Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Скотина!

— Успокойся, Хелен! — приказал Дейвид, промокая платком кровь с глубокой царапины, оставленной на щеке ногтями Хелен. — Сейчас мы спустимся в гостиную и обсудим все без лишних эмоций.

Он крепко взял ее за руку и повел вниз по лестнице. Мэтт следовал за ними, не спуская глаз с сестры. В любую минуту она могла вырваться и убежать.

— Мне нужно в ванную, — буркнула Хелен, резко останавливаясь на лестничной площадке и поворачивая к ванной.

— Не сюда. Иди в ту, что в нашей комнате, угрюмо скомандовал

Дейвид, подталкивая жену в противоположную сторону, ибо та ванная, в которую стремилась попасть Хелен, имела окно, из которого легко можно было спрыгнуть на крышу зимнего сада, а оттуда — на землю.

— Я подожду внизу, — сказал Мэтт. — Дейвид, только проследи, чтобы она не сбежала, прихватив свой паспорт и кредитки.

Хелен одарила его издевательской усмешкой и с многозначительной интонацией проворковала:

— Как хорошо ты меня знаешь, дорогой.

Дейвид метнул на Мэтта подозрительный взгляд. Тот вздохнул. Если до сей поры он еще сомневался в том, что грязь липнет, то отношение Дейвида, даже учитывая его вполне естественное желание верить собственной жене, красноречиво свидетельствовало о том, какое мнение сложится у людей, когда семейный скандал получит широкую огласку. Как ни противно отпускать Хелен безнаказанной, но он, очевидно, все-таки позволит Дейвиду увезти ее в Австралию.

Мэтт ждал сестру и ее мужа у подножия лестницы. Хелен спустилась первая. Мэтт отступил на шаг, пропуская ее в гостиную и одновременно преграждая путь к входной двери. В гостиной там и сям красовались бесценные фарфоровые статуэтки из коллекции Дейвида, и Мэтт сразу вспомнил слова Тессы, заподозрившей, что «Арлекина» разбила сама Хелен, бессовестно свалившая вину на их дочь.

— Кто расколол ту фигурку: Эбби или ты? — внезапно спросил он.

Хелен в ответ лишь передернула плечами, и Мэтт расценил это как признание. Ярость заклокотала в нем, когда он вспомнил, как захлебывалась рыданиями Эбби.

— У меня идея! — вдруг объявила Хелен. — Давай отправим в Австралию Тессу? Я избавлюсь от соперницы, а у тебя останется дочь. И я.

— Ты мне не нужна, — с отвращением бросил Мэтт. — Я искренне надеюсь, что говорю и вижусь с тобой в последний раз. И прекрати ёрничать! — рявкнул он, взбешенный ее наглостью: Хелен явно была уверена, что наказание ей не грозит. — Ты в шаге от тюрьмы.

— Ты так считаешь? — задумчиво протянула она. — Может быть, и в шаге, но меня там продержат недолго. Думаю, суд будет милостив ко мне, особенно когда я засвидетельствую, что ты совратил меня в четырнадцать… нет, лучше, в двенадцать лет. И окажется, что главный негодяй — ты, Мэтт, — невозмутимо рассуждала Хелен. — А еще добавлю, что это ты спровоцировал меня напасть на Тессу, потому что тебе на самом деле нужна только твоя дочь, без матери…

— Когда ты намерен лететь в Австралию? — обратился Мэтт к Дейвиду, опасаясь, что не сдержится и придушит Хелен, если еще чуть-чуть послушает ее бред.

Проблема,

конечно, заключалась в том, что Хелен рассчитала верно: мало кто поверит в то, что он и пальцем ее не тронул. Скорее сочтут, что Хелен — такая же жертва, как и Тесса.

— Мы уезжаем завтра утром, — не колеблясь отвечал Дейвид. — Если не достану билеты на прямой рейс до Сиднея, мы вылетим в Париж, а там пересядем на рейс до Австралии.

— Действуй. Только до отъезда заставь Хелен написать полный перечень ее преступлений и подписаться. И смотри, держи ее под замком.

— Так и сделаю.

— Не сделаешь! Ты…

— Хелен, заткнись! — в два голоса взревели мужчины.

Она гневно посмотрела на них, но огрызаться не стала.

— Я сам найду дорогу, не провожай. Не спускай с нее глаз, — наказал Мэтт Дейвиду и, не оглядываясь, зашагал к выходу.

Из Гранж-Фарм он поехал в Стэффорд-Хаус, чтобы справиться об Эбби. Смотреть в глаза родителям он не мог, поэтому украдкой пробрался в дом через кухню и оставил Молли записку, в которой извещал отца с матерью, что вернется утром и сам отвезет Эбби в школу.

Проспав большую часть дня, Мэтт теперь без труда бодрствовал ночью. Хоть Тесса и находилась под опекой телохранителя, тревога не оставляла его: инстинкт подсказывал, что до покоя еще далеко. Он нервно кружил по больничному коридору, — к великому неудовольствию наемного стража, оскорбленного выказываемым ему недоверием, — и несколько раз звонил Дейвиду, проверяя, не сбежала ли Хелен.

Из больницы Мэтт ушел на рассвете и, заскочив домой, чтобы принять душ, переодеться и перекусить чего-нибудь, поспешил в Дрейкс-Эббот. Оставляя Эбби в школе, он пообещал дочери, несколько опрометчиво и скрестив пальцы, что после обеда дома ее уже будет ждать мама.

Дурное предчувствие оправдалось, когда Мэтт был на пути в больницу. При первом же сигнале мобильного телефона он схватил трубку.

— Извини, но она сбежала, — скупо сообщил Дейвид.

— Черт возьми, как же ты позволил ей удрать?! — взорвался Мэтт. Мне следовало охранять ночью Хелен, а не Тессу, ругал он себя.

— Она хотела попрощаться с родителями. Я не видел в этом ничего плохого, — оправдывающимся тоном стал объяснять Дейвид. — Признание она написала, отдала мне свои кредитные карты и паспорт. Я даже забрал у нее ключи от машины…

— Значит, она без транспорта?

— Не совсем. Взяла из конюшни одну из лошадей. Она позвонила Джорджу, и они с Эвелин приехали к нам. Хелен вместе с Эвелин готовила на кухне кофе и вдруг куда-то выскочила. Об ее исчезновении я узнал, только когда Эвелин вернулась в гостиную. Извини, Мэтт, — уныло закончил Дейвид.

— Верхом она далеко не уедет, если только у нее нет при себе денег и она не отправилась на вокзал, — вслух размышлял Мэтт. — Возможно, Хелен держит путь к кому-нибудь из друзей, чтобы занять денег.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

К тебе через Туманы

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
К тебе через Туманы