Ты меня бесишь
Шрифт:
Машина тормозит, водитель открывает дверцу, собираясь что-то сказать. Но Кейт каким-то чудом вышвыривает его вон и занимает водительское место. Она открывает дверцу рядом, втягивает в машину Соню и в последний момент надавливает на газ, оставляя и её отца, и водителя, и несчастного Скирта стоять на дороге и смотреть им вслед.
Соня ощупывает машину, будто все эти метания выбили из неё зрение.
— Ты просто халк, Ариэль… — говорит она. — Я хочу мороженого. Всегда хочу его в эти дни.
— Ой,
Она тормозит на удивление плавно и выходит.
— Тебе какое?
— Лава.
— Идём, посмотрим, есть ли оно, — улыбается Кейт.
Соня вцепляется в её руку и идёт следом.
— Оно синенькое.
— Хо-ро-шо.
Кейт просит синенькое мороженое у милой улыбчивой продавщицы, и та находит такое. Только вот у Кейт не оказывается при себе денег. И они стоят на улице под навесом открытого кафе, грустные, с растерянной девушкой, которой Кейт так и не позволила убрать мороженое обратно.
— Но это не лавовое, оно не такое, — Соня опять всхлипывает.
***
— Что вы тут? — Хедрик оглядывает Соро и Тома тяжёлым взглядом.
— Он, похоже, — отсмеявшись, отвечает Соро, — решил, будто мы извращенцы и пытаемся затянуть его в сексуальное рабство.
— Смекалистый парень, — Хед ухмыляется. — Ну, раз он так хочет, это можно и устроить.
Том стискивает ладонь в кулак:
— Я тебе член отгрызу.
Соро становится серьёзнее.
— Ну, тише ты, Том… Зачем же так сразу?
Хедрик садится за стол и треплет Тома по волосам:
— Ты не в моём вкусе. Просто поверь. Но можешь попробовать с Маком, — он ухмыляется.
Но от дальнейших слов отвлекает звонок отца.
— Да?
«Скирт меня немного… телепортнул или типа того. Так что меня не было пол часа, а когда вернулся, в общем, Кейт пропала, и девчонка с ней. Я уже еду на поиски, можешь подтягиваться, если не занят».
— В каком смысле пропала?
«Уверен, что всё в порядке…»
Элизар отключается, а Хедрик пересказывает всё Соро.
— Что-то Скирт с ума в последнее время сходит, — сочувственно качает он головой. — Ладно, иди ищи их, а мы тут пока закончим. — И уже другим тоном, как бы между делом, объясняет Тому: — Мы с Хедом любим друг друга, поэтому иногда я и помогаю ему с такими проблемами. Расслабься.
— И если ты подойдешь к нему слишком близко, — бросает Хед Тому, — то я это учую и…
Но Том вскакивает и не даёт ему договорить:
— И Соня тоже пропала?!
— Откуда я знаю?
Хед уходит, и Том срывается следом за ним.
***
Кейт меряет шагами землю у кафе, и мысленно сокрушается, что мороженое забрать оказалось куда сложнее, чем угнать машину у какого-то лысеющего типа.
— Прости,
Соня обнимает её и утыкается ей в шею.
— От тебя так вкусно пахнет. От моей мамы могло бы так пахнуть?
Чёрная машина Хедрика останавливается рядом с ними.
— Мам, залезай! — выдыхает он. — Сирены что ли не слышите?
— Ой… — она гладит Соню по волосам, отстраняется, берёт за ладошку и ведёт к машине. — Запрыгивай, малышка. Только… — переводит на сына взгляд. — Нам нужно мороженое. Если ты понимаешь, о чём я.
— Да-да.
Хедрик закрывает за ними дверцу и давит по газам.
— Не понимаешь! — прикрикивает на него Кейт. — Нам надо синее мороженое!
— Лава, — тянет Соня и вдруг улыбается, вспомнив, — лавандовое…
— Будет вам мороженое! Скоро!
Том с переднего сидения тянет к ней руку:
— Как ты?
Но вмешивается Мак, которого сразу можно было и не заметить. Он сидит, забившись в угол, накрывшись ветровкой и прижимает к лицу пакет с колотым льдом.
Он бьёт Тома по руке и шипит:
— Не су-у-уйс-с-ся!
Кейт от неожиданности вскрикивает и смеётся.
И в одно мгновение трезвеет.
— Ой блин, — тянет она, прикрывая лицо ладонью. — Скирта прибить мало. Хед, не знаешь, что там Эл?
— Каким-то образом Скирт его нейтрализовал ненадолго… Не знаешь всё же, что он такое? Самому уже интересно.
Соня дёргает Кейт за волосы:
— А где отец?
— Ой блин, — повторяет она, и косится на Мака.
— Что?
— Её отец нас застукал, а мы… сбежали, — и Кейт начинает смеяться, вспоминая тот эпизод. — Чёрт, там Скирт остался. Интересно, его успели задержать или нет.
Соня кладёт голову ей на плечо и засыпает.
Том ругается:
— Дурдом.
А Хед поддерживает мать и смеётся.
Но его прерывает сообщение от Соро:
«Проверил всё, что-то непонятное. Надо понаблюдать за парнем».
И следом:
«Будь с ним… по ласковей. Нехорошо, он такой нервный».
Хед отвечает ему смайликом и переводит взгляд на Тома.
— Поедем к моим волкам, посмотрим, что к чему, у тебя будет правильное представление хоть. А потом — как хочешь.
— Может, как я хочу, будет сейчас?!
— Неа.
На резком повороте Соня ударяется о дверцу машины с глухим стуком, но молчит, оглядывая всех растерянным взглядом.
Кейт, спохватившись, заключает её в объятия и легонько поглаживает по голове.
— Веди осторожнее, ту же ребёнок!
Мак, тревожась, начинает ёрзать на месте.
— Сонь, всё хорошо?
— Нет, тошнит…
— Хед, останови машину, — тут же требует Мак.
Он нехотя заворачивает в проулок и останавливается.