Ты моя надежда
Шрифт:
— Держись от меня подальше! — Я кричу на него, и сила моих эмоций заставляет меня дрожать.
— Хорошо, сейчас тебе нужно опустить его, — произносит он властно, хотя на лице видно беспокойство.
Он делает шаг вперед, все еще держа руки поднятыми.
— Я сказала, не двигайся! — Я кричу, словно напугана и бессильна, хотя именно так себя и чувствую. — Убирайся к чертовой матери!
— Ухожу. Ухожу, — быстро говорит Лиам. — Я вошел через парадную дверь и сейчас пойду к выходу, хорошо?
Он произносит это очень быстро
— Должно быть, произошло недоразумение, — продолжает он, торопливо выговаривая слова.
В этот момент он поднимает взгляд чуть выше, его внимание больше не сосредоточено на мне, а вместо этого сконцентрировано на чем-то позади меня. Я не слышала, как открылась задняя дверь, пока не стало слишком поздно, и мою кожу покалывает от осознания того, что я в ловушке. Позади меня кто-то есть.
Я кричу, и в этот момент пистолет снова выскальзывает из моей потной руки и выстреливает. Мои глаза устремляются на Лиама, и я как будто наблюдаю в замедленной съемке, как все происходит.
Звук выстрела.
От отдачи пистолета мои руки дернулись.
Большие руки ложатся мне на плечи, когда крик разрывает мое горло.
Грохот все еще отдается в моих ушах, меня трясет, и я пытаюсь оттолкнуть мужчину позади меня, но он прижимает меня к себе.
— Все в порядке!
Я едва могу дышать, не говоря уже о том, чтобы узнать этот голос.
Страх — это то, что руководило всем. Я клянусь. Я не хотела, чтобы произошло что-то подобное.
Я поднимаю глаза и смотрю в глаза Мейсону, только это не он. Это его отец, глядящий на меня сверху вниз с сочувствием, печалью и ужасом.
Только когда я понимаю, что это он, я оглядываюсь на Лиама.
Кровь отливает от моего лица, когда я вижу, что он не двигается. Он лежит лицом вниз, его рука вывернута под странным углом.
— Лиам, — зову я, но он не отвечает.
В моей руке горячий пистолет. Меня начинает тошнить.
Я в неверии качаю головой. Что случилось? Это не я. Клянусь, я в него не стреляла.
Отец Мейсона снова обнимает меня, и я отшатываюсь назад, отчаянно пытаясь убежать от него. У меня словно онемели ноги, пока я пытаюсь отодвинуться от него.
— Оставьте меня в покое! — кричу я, все еще держа пистолет, но направляя его на землю.
Он не мертв. Я не убивала его. Я не хотела нажимать на курок.
Отец Мейсона отпускает меня.
— Я видел, что произошло. Это был несчастный случай, — говорит он с состраданием.
Он почти шепчет эти слова. Его глаза широко раскрыты, когда он кивает.
— Все в порядке, я все видел.
Его слова успокаивают.
Это был несчастный случай. Клянусь, так оно и было. Я оглядываюсь на тело на полу, мое зрение затуманено от слез. Это был несчастный случай. Как это произошло? Почему они здесь?
Слишком много вопросов крутится у меня в голове. Слишком много вещей настолько неправильны. Я смотрю на него с отчаянием.
— Пожалуйста,
Я не могу сдержаться и начинаю рыдать.
— Спасите его.
Что я наделала?
Глава 27
Мейсон
Дверь уже открыта, когда я врываюсь в дом. Внутри меня бушует ураган. Я ехал сюда так быстро, как мог. Но недостаточно быстро. Я никогда в жизни так много не молился, как по дороге к ней домой.
Бах! Клянусь, я слышал выстрел, и мне никогда в жизни не было так страшно. Единственное, что удерживает меня от того, чтобы умереть внутри, когда я мчусь по первому этажу ее дома, — это ее плач. Значит, что она все еще жива.
— Джулс! — я выкрикиваю ее имя, как только добираюсь до гостиной, расположенной в задней части дома.
Мой мир вращается, когда я резко останавливаюсь в комнате. Руки моего отца на плечах Джулс, а Лиам лежит мертвый на полу.
— Это был несчастный случай, — хнычет она снова и снова, и ее руки дрожат, когда пистолет падает на пол.
— Все в порядке, — шепчет мой отец ей на ухо. — Я все видел, — говорит он и смотрит на меня. — Это был несчастный случай.
Он произносит это твердо. Так же, как его хватка на ней. Он кивает, и я уже вижу, как вращаются колеса. Он все это подстроил. Это концовка, которую он написал. Лиам — злодей, и он становится героем. Жена Лиама получит его собственность, а потом мой отец сможет ее купить. У нас с Джулс есть наш злодей, и он на свободе.
Все встает на свои места. Каждое событие, все, что он сделал, и как он разыграл каждую пьесу.
Я делаю осторожный шаг вперед, осознавая, как близко он находится к ней и пистолету. Слишком близко.
— Мейсон, — кричит Джулс.
Боже, я хочу подойти к ней, хочу отчаянно обнять, но, когда я делаю еще один шаг, моя единственная цель — встать между ними двумя. Чтобы держать его подальше от нее.
Все это закончится сегодня вечером. Я не позволю ему жить и дышать тем же воздухом, что и мы. Его жадность смертельна. Если он сделал это однажды, то сделает это снова.
— Держись позади меня, — говорю я, отрывая Джулс от моего отца, хватая ее за руку и заставляя встать позади меня.
Я отбрасываю пистолет за спину и продолжаю смотреть на него. Его холодные серые глаза темнеют и он их сужает, глядя на меня.
— Ты не можешь повесить это на меня, — фыркает он.
Естественно, он подумал бы, что я пытаюсь спасти ее и уничтожить его. Это все, о чем он когда-либо думал. Все всегда стремятся заполучить его. На этот раз так и есть.
— Держись от нее подальше, — я сглатываю и произношу. — Это был ты.
Взгляд моего отца метнулся к пистолету позади меня, и я делаю шаг вправо, держа руки вытянутыми, когда Джулс хватает меня.