Ты не знал?…
Шрифт:
Сиб оторопело уставилась на него. Он что, с ума сошел? Ведь сейчас ему было самое время сбыть ее с рук…
— Ах, не знаю даже, что и сказать, — пролепетала мать.
— Может, поздравить меня? — насмешливо прищурилась Сиб.
— Да, но… — В душе Беатрис явно шла борьба — нелегко было поверить в то, что столь респектабельный мужчина страстно влюбился в ее дочь-сорванца. — Простите, мистер Блэр, мне нужно некоторое время, чтобы прийти в себя, — слабым голосом проговорила она. —
— Он врач, — торопливо сказала Сиб. — Ведь это автоматически ставит его вне подозрений, а, мам? Он никоим образом не садист, не эротоман, не псих.
Беатрис прекрасно поняла, на что намекает дочь. Она принялась нервно теребить золотой кулон с изумрудом, украшавший ее стройную шею.
— Прости, я… я должна позвонить Эндрю. Ты же знаешь, одна я не могу ничего решить.
Сиб скорчила рожу вслед уходящей матери. Что с нее взять? Красивое растение, бабочка с нежными крылышками, не более того.
— Ну и что все это значит? — невозмутимо поинтересовался Иниас, когда они остались одни.
— Не спрашивай. Давай поскорее делать ноги, покуда не подошла тяжелая артиллерия. Я пойду за Лаки.
— По-моему, ты зря суетишься, — по-прежнему спокойно произнес Иниас.
— Господи, ты же ничего не знаешь!
— Ты права. Я не знаю, что у вас тут стряслось, понятия не имею, что она тебе сделала. Но она твоя мать! А ты ведешь себя с нею просто по-хамски.
— Ах, вот оно что! — накинулась на него Сиб. — Только взглянул на мою мамочку — и уже на ее стороне! Думаешь, небось, как могло это прелестное создание произвести на свет подобное чудовище? Если бы ты только знал…
— Тогда расскажи мне обо всем. Чего проще?
— А ты мне поверишь?
Иниас замялся — и это стало его роковой ошибкой.
— Так я и думала! — фыркнула девушка, вставая. — А ну-ка, пропусти меня!
Но Иниас крепко схватил ее за плечи, дожидаясь, пока она успокоится.
— Отвези нас с Лаки в Лондон, — уже просительно прошептала Сиб. — Ну, хочешь на колени встану?
— Тебе все равно не будет покоя, пока ты не уладишь все здесь.
— Не будет покоя?! — взвилась Сиб. — Ах ты, психоаналитик поганый! Да я тут столько всего нахлебалась, что до конца жизни хватит! Лаки! — закричала она.
Но пес не отозвался. Иниас вышел вслед за девушкой в сад и услышал, что из конуры раздается утробное рычание. Он заметил, как сгорбилась Сиб, и ему стало жаль девочку. Друг предал ее!
— Сибилла! — раздалось с террасы.
Без труда различив истеричные нотки в голосе Беатрис, Иниас шепнул Сиб:
— Останься на часок, потом я тебя подвезу. Девушка еле заметно вздрогнула. Ведь ей в самом деле некуда было ехать! Неужели придется до конца
— Хорошо, — с тоской вздохнула она.
— Итак, продолжаем играть в жениха и невесту?
— Если ты не против… — Сиб во что бы то ни стало хотела произвести впечатление на мать. — Хотя мы с тобой, конечно, довольно странная парочка.
— Значит, придется играть убедительнее, — сказал Иниас и неожиданно притянул девушку к себе.
— Что ты делаешь? — испугалась она.
— Изображаю влюбленного. — Иниас кивнул в сторону дома: Беатрис наблюдала за ними, стоя в дверях. — Я мог бы поцеловать тебя…
— Да ты что?! — округлила глаза ошарашенная Сиб.
— Конечно, если ты не возражаешь.
Сиб сама не знала, хочет ли этого, однако протестовать было поздно. Губы его скользнули по ее губам — легко и нежно. У нее вдруг перехватило дыхание, бешено застучало сердце, и она непроизвольно разомкнула губы. Совсем чуть-чуть, но поцелуй сразу сделался более страстным.
Потрясенная своими ощущениями, Сиб в ужасе отпрянула. И Иниас заметил, как она переменилась в лице.
— Только не падай в обморок оттого, что ответила на мой поцелуй.
— Я не отвечала на поцелуй!
— Да ну? — хмыкнул Иниас, все еще не выпуская ее из объятий. — Что же тогда будет, когда ответишь?
Взгляд его был устремлен на мягкие, пухлые губы, словно он хотел снова ее поцеловать, и Сиб почему-то перестала вырываться.
— Чай готов! — позвала их Беатрис Лоусон.
— Да, мама, — отозвалась Сиб, не сводя глаз с Иниаса.
— Да, мама, — передразнил он девушку. — Немного же надо, чтобы ты стала паинькой… Надеюсь, мы были достаточно убедительны.
Он удовлетворенно улыбнулся. И у Сиб возникло ощущение, что ее только что использовали… Глупости! Разве не она только что использовала Иниаса?
— Думаю, издалека все это выглядело вполне естественно. Не то что вблизи, — пожала она плечами.
Иниас улыбнулся еще шире: ее бравада не могла его обмануть. Уж кто-кто, а он знал, насколько был естествен.
— Может, стоит повторить? — предложил он, вновь привлекая девушку к себе.
Сиб вдруг отчаянно захотелось зажмуриться и прильнуть к его губам снова. Вернуть странные ощущения, которые она испытала минуту назад в его объятиях…
Но мать вновь позвала их — и момент был упущен. Иниас разжал руки, тихо рассмеявшись. Услышав этот смех, Сиб похолодела. Впрочем, что же тут удивительного? Ведь для него это просто игра.
6
В гостиной все уже было приготовлено для чаепития.