Ты не знал?…
Шрифт:
Вокруг, насколько хватало глаз, не было видно жилья. Похоже, выбраться отсюда своим ходом — дело непростое, подумала Сиб. Еще не выработав четкого плана действий, она подошла к машине Иниаса. Рядом с нею стояли еще две: Морин и ее муж приехали каждый на своей. Облокотившись о дверцу, Сиб обнаружила, что Иниас не запер машину. А на заднем сиденье по-прежнему лежал ее рюкзак. Решение пришло мгновенно.
До ближайшей дороги девушка доплелась минут за пятнадцать. Движение тут было не слишком оживленным, если не сказать большего.
Среди немногочисленных водителей не нашлось ни одного, кто бы проникся состраданием к девушке с собакой. Сиб готова была расплакаться. А поскольку никто ее не видел, она, в конце концов, и заплакала — от злости. Хуже всего было то, что в голову все время лезли подробности прошедшей ночи — словно мелькали кадры фильма.
Сиб пыталась убедить себя, что спасается бегством, так как ей противны приставания Иниаса. Однако беда заключалась в том, что с самой собой она всегда была предельно честной. И теперь, отматывая воображаемую пленку назад, не находила ни единого момента, когда бы воспротивилась происходящему. Она не возражала — это он ее не захотел! Невинные девочки «не его конек»…
Если вдуматься, ей следовало быть ему благодарной. Не для того она защищала свою девственность от Эндрю, чтобы отдать человеку, для которого была пустым местом! Но тогда почему же она не сопротивлялась?
Любовь тут была ни при чем, это ясно. Ведь она едва знает Иниаса Блэра…
Сиб замотала головой, не в силах разобраться в себе самой. Да, разумнее всего поскорее унести ноги и, оказавшись далеко-далеко отсюда, спокойно все проанализировать.
Заслышав шум мотора, девушка встрепенулась и замахала рукой, но надежда тотчас сменилась глубоким разочарованием: из остановившейся машины вылезла Морин Сеймор!
— Сиб, милая! Тебя долго не было, мы заволновались. Что случилось? Ты пошла пройтись и заблудилась?
— Да, — кивнула Сиб, прекрасно понимая, что проницательная женщина догадалась о ее тайном замысле.
— Иниас сказал, что ты не могла далеко уйти. Он отправился искать тебя пешком, а я решила поехать на машине.
Морин распахнула заднюю дверцу и поманила Лаки, тот, радостно виляя хвостом, запрыгнул внутрь. Сиб поняла, что проиграла, и покорно села в машину, осознав, как смешно и жалко выглядит ее побег. А тут еще Морин подлила масла в огонь.
— Интересно, от кого ты решила удрать от Иниаса или от нас? — спросила она.
«От Иниаса!» — едва не вырвалось у девушки, но она сдержалась, боясь, как бы у Морин не создалось превратного представления о происшедшем.
— Просто мне не хочется путаться у вас под ногами.
— Вот что, давай-ка поговорим серьезно, — предложила Морин. — Мой брат — прекрасный человек и замечательный врач, однако, выдумав этот идиотский план, дал маху. Понимаешь,
— Вы правы, — вздохнула Сиб. Интересно, кому и чем он обязан? Неужели действительно какой-нибудь родственник оставил ему наследство на определенных условиях?
— Да не переживай ты так! Я не позволю ему ни к чему тебя принуждать, — заверила ее Морин.
В кухне она поставила перед девушкой тарелку, доверху наполненную жаренной картошкой с аппетитным куском цыпленка, и щедро полила все это соусом, от восхитительного запаха которого у Сиб потекли слюнки. Иниас еще не вернулся, так что можно было спокойно поесть.
Покуда она все это уплетала за обе щеки, Морин возилась у плиты, что-то напевая, а Эйтне, примостившись за столом, не сводила с девушки глаз. Наконец она деловито осведомилась:
— Как зовут твою собачку?
— Лаки.
Девочка фыркнула, смешно наморщив нос.
— Для собачки это имя не годится. Я бы назвала ее Анабель.
— Во-первых, это мальчик, — улыбнулась Сиб. — А во-вторых, каждый называет так, как ему нравится.
— Я тоже просила у мамы щеночка, — вздохнула Эйтне. — Но вместо собаки мама решила завести еще ребеночка.
— Да ну? — растерялась Сиб.
Впрочем, Морин, видно, уже успела привыкнуть к выходкам дочурки. Она улыбнулась и похлопала себя по едва намечающемуся животу.
— Давно пора. По-моему, иметь одного ребенка просто нелепо.
— Согласна, — откликнулась девушка.
— А у тебя есть сестричка? — снова пристала к ней Эйтне.
— Нет. И братика тоже… Мне очень жалко, что у меня никого нет.
— О-о-о… — опечалилась девочка. Но тотчас просияла: — Не горюй! У вас с дядей Иниасом народится куча деток!
Это прозвучало как гром с ясного неба, и Сиб едва не подавилась куском цыпленка. На сей раз Морин Сеймор оторвалась от мытья посуды.
— Эйтне! Что ты болтаешь?
Девочка, не моргнув глазом, деловито произнесла;
— Я слышала, как ты говорила папе, что Сиб уже большая и может выйти замуж, если захочет.
— Ох, дорогая, сколько раз тебе повторять: не подслушивай разговоры взрослых! — тяжко вздохнула Морин. — Ты вечно все путаешь. Конечно, Сиб может выйти замуж, но необязательно за дядю Иниас.
— А за кого тогда? — спросила неугомонная девочка.
Это был хороший вопрос. Сиб, затаив дыхание, ждала ответа. И Морин словно нехотя уронила:
— Н-ну, не исключено, что Сиб выйдет за Нейта.
— За Не-ейта?! — изумилась Эйтне.
Так Иниас хотел выдать ее за Нейта! — потрясенно подумала Сиб. Ну, разумеется! Сам бы он ни за что не женился на ней.
— Но, возможно, этого не будет, — строго сказала Морин, заметив замешательство Сиб.