Ты так прекрасна!
Шрифт:
— Тут уж ничего не поделать, — мягко заметил Ноубл. — Мужчины должны сами принимать решения, а потом жить с их результатами.
Женщина лишь слабо улыбнулась.
— Думаю, — она снова подняла корзину, — вы найдете здесь что-нибудь полезное для себя.
— Без сомнения. И это все, — он доверительно придвинулся ближе, — что вы хотите предложить?
Вспыхнув, Абигайл выхватила из сумки куриную ножку и ткнула ею прямо в пухлые губы помощника шерифа. «Довольствуйся этим!» — произнесла она про себя.
Глава 14
Гулко
Но равнина оставалась безлюдной. И не мудрено: с таким мощным конем, как Цезарь, Виктория уже далеко впереди. Как же неосмотрительно он позволил ей приручить своего верного друга, ведь никогда и никому на свете не позволял даже приближаться к нему!
А обиднее всего то, что она сгинула, даже не попрощавшись.
Черт побери!
Конь взлетел на холм, и Крис натянул поводья, чтобы остановить лошадь и осмотреться. Красное солнце бросало яркие закатные лучи, и Свифт прищурился. Полдня и добрая часть вечера прошли в погоне. Благодарение Богу, что пыльная сухая земля сохранила достаточно четкий след. Судя по всему, Виктория направлялась к железнодорожному пути. Что ж, ему осталось всего несколько миль.
Он снова стегнул лошадь, и та полетела вниз со склона; из легких бедного животного доносился храп. Да, еще полчаса погони, и конь падет замертво. Едва они оказались в долине, Крис спрыгнул на землю, достал фляжку из седельной сумки, сделал несколько глотков, а оставшуюся воду споил лошади. Обернувшись, он замер на месте: вдалеке, на фоне чахлых деревьев, чернел бок Цезаря.
Крис внимательно присмотрелся, пытаясь разглядеть Викторию.
Никого.
Уже спустя несколько минут Свифт был рядом с Цеза-: рем. Странно, конь не стреножен, поводья свободно свисают • с шеи. Может, Виктория отпустила его, чтобы он вернулся обратно? Цезарь в состоянии «сделать это.
Внезапно где-то совсем близко раздался паровозный свисток.
Стегнув лошадь, Крис направил ее к краю утеса и сразу же увидел густое облако пара. Рядом с перроном небольшой железнодорожной станции стоял поезд. На перроне суетилось всего несколько человек, судя по одежде, шахтеры с серебряного рудника. Паровоз редко доставлял в эти края новых поселенцев, в основном сюда прибывали товары.
Направив лошадь вниз по склону, Свифт снова огляделся и теперь наконец увидел Викторию. Вернее, ее ноги в знакомых ботинках. Она лежала на склоне холма, широко расставив локти и наблюдая за чем-то в бинокль. Или не в бинокль но, в общем, во что-то похожее. Определенно он мог утверждать лишь одно: на сей раз она не прибегла к камуфляжу. Возможно, ее дело близится к завершению, и сейчас перед ним разыграется последний акт той странной пьесы, что она играла в городе…
Внезапно Виктория обернулась. Увидев шерифа, она стремительно вскочила на ноги.
— Крис подъехал ближе. Виктория бросила на него выразительный взгляд и, несмотря на то что заметила обиду
— Нет!
— Не мешай мне, Крис, — повернулась она. — Это мое дело.
— И мое тоже. — Свифт соскочил с коня, подбежал к Виктории и схватил ее за плечо.
Дальнейшего он никак не ожидал: она ударила его в живот с такой силой, что он согнулся пополам, не в состоянии ни вдохнуть, ни выдохнуть. Сделав подсечку, Виктория свалила его на землю. От этого падения, казалось, мужчина лишится сознания, но он все же не выпустил ее куртки из рук, и она повалилась следом, прямо на шерифа.
Оказавшись на земле, Виктория с силой надавила на его большой палец. Мозг Криса пронзила столь острая боль, что он ослабил захват. Этого было достаточно, чтобы она вывернула ему руку.
— Черт бы тебя побрал! — простонал он, дергаясь в попытке освободиться.
— Оставь, Крис. — Внезапно она отпустила его и легко вскочила на ноги. — Я должна спуститься туда!
Поезд вот-вот отойдет, увозя с собой Айви Лига. Мерзавец собирался на охоту, это отражалось в его глазах. Лиг уже выбрал себе жертву и продумал будущее убийство до мелочей.
Изловчившись, Крис схватил ее за колено и повалил на землю. Упав, Виктория попыталась высвободиться.
— Отпусти!
Он придавил ее всем своим весом.
— Только после того, как скажешь, что ты здесь делаешь
— Моя работа — выслеживать преступников, — выдохнула она, отплевываясь. — Я всего лишь выполняю свой служебный долг.
Она начала вырываться — яростно, как загнанная в угол дикая кошка, царапаясь и бешено работая локтями. Крису стоило большого труда схватить ее за руки и прижать их к земле. Наконец она замерла, лишь грудь ее по-прежнему высоко вздымалась, а дыхание оставалось учащенным.
— Если я тебя отпущу, ты не вышибешь из меня дух? — Он с трудом произнес эти слова, жадно хватая ртом воздух. Как же его измотала борьба с этой женщиной!
— Нет, — выдохнула она.
Он чуть отодвинулся, правда, хватку свою не ослабил.
— Посмотри на меня.
Виктория зло взглянула на шерифа.
— Почему ты уехала?
— Не из-за тебя.
«Ложь, — подумал он. — По глазам вижу». — Кого ты сейчас хочешь поймать?
— Убийцу.
— Как шериф, я имею право знать, кого именно. «Пусть это и другой век, но он прав», — решила Виктория.
— Алдженона Бэкета.
Глаза Криса округлились от изумления.
— Не может быть!
«Разумеется, — подумала Виктория. — Одним словам он не поверит. К тому же я сама в его глазах более чем странная личность — подобных он в своем веке наверняка не встречал».
Громко свистнул гудок паровоза. Стараясь использовать последний шанс, девушка резко двинула шерифа по подбородку. Пока он приходил в себя, она поспешно подняла шляпу, выхватила спрятанный в ней пистолет и стремглав бросилась вниз по склону. Через несколько секунд она услышала за спиной тяжелое дыхание шерифа — и понеслась так быстро, как только могла.