Ты, только ты
Шрифт:
— Рид мой. Я не хочу, чтобы кто-то еще вмешался. Бобби Том кивнул:
— Мы только убедимся, что у него никого нет за спиной. Рид сам вышел на звонок. Увидев Дэна, он слегка удивился, и только когда разглядел стоящий за ним отряд, тревожно расширил глаза. Он, попытался захлопнуть дверь, но не успел, Дэн уже вставил плечо в дверь.
Мужчины ввалились в прихожую. Рид попятился к стене. Дэн чувствовал, что этим мерзавцем овладел страх.
— Чего вы хотите? Убирайтесь отсюда! Дэн вышел вперед:
— Я думаю, ты знаешь, чего я хочу. Если ты веришь
— Я не знаю, о чем ты говоришь! Она наврала тебе про меня, да? Это не правда, то, что она сказала.
Дэн сделал первый выпад и нанес тяжелый удар кулаком в челюсть, Рид отлетел к дивану. Он коротко взвыл и вскочил на ноги, тяжело дыша от боли и страха.
— Убирайся отсюда, Кэйлбоу. Я позвоню в полицию. Я… Уэбстер спокойно сорвал телефон со стены.
— Плохо, Чэндлер. Телефон не работает.
— Если ты меня тронешь, ты будешь арестован!
— И как же ты это сделаешь? — Бобби Том вставил в рот зубочистку. — В данный момент тренер пьет с нами четверыми в моей комнате. Кто скажет, что это не так, тот лжет. Не правда ли?
— Это правда, Бобби Том. — Дарнелл вытер ботинок об обивку белого дамасского стула.
— Вы все просто сошли с ума! Нападаете четверо на одного, подонки!
— Мы не подонки, — спокойно ответил Дэн. — Просто мы думаем, что такой слизняк, как ты, не должен уйти безнаказанным после изнасилования.
— Это она тебе сказала? Я не насиловал ее! Она врет. Она сама хотела. Она…
Следующим ударом Дэн свернул Риду нос. Рид Зарыдал, но не пытался дать сдачи, кровь заливала его лицо.
— Я не виноват, — всхлипывал он. — Я был пьян. Я не хотел.
Дэн бросил свою куртку на спинку дивана.
— Когда я с тобой разделаюсь, тебе будет плохо. Рид попытался подняться на ноги.
— Нет! Не подходи! Не трогай меня! Дэн подошел к нему вплотную.
— Я отплачу тебе за все: за слезы, за кровь, за исковерканную жизнь Фэб. Но если только я правильно рассчитаю силы, ты останешься жив. И если хочешь жить дальше, никогда больше не подходи к ней. А если ты собираешься ей угрожать, то лучше приготовься провести остаток жизни в инвалидном кресле.
— Нет!
Это было последнее слово, которое произнес Рид перед тем, как Дэн лишил его сознания.
Фэб появилась на празднике только в девять часов.
Тяжелые испытания дня, сопровождавшиеся долгой пресс-конференцией, совсем измучили ее. Когда она наконец добралась до дома, Молли захлопотала вокруг нее, как наседка, и настояла, чтобы Фэб прилегла. Фэб так устала, что тут же заснула.
Проснувшись через час-полтора, она почувствовала себя отдохнувшей, и ей отчаянно захотелось увидеть Дэна. Она приняла душ и, одеваясь, поболтала с сестрой. Молли была потрясена событиями дня, но оживилась, когда Фэб предложила ей устроить вечеринку. Пэг согласилась на роль компаньонки, и к тому времени, когда Фэб собралась уходить, девушки начали съезжаться.
Ресторан, который Рон снял на вечер, имел внутри уютный деревенский вид — с кирпичным полом и медными кастрюлями на полках. Когда Фэб вошла
Она едва успела повесить куртку, как услышала шаги входящей следом за ней в вестибюль группы. Фэб обернулась и увидела Дэна, а с ним Джима, Дарнелла, Уэбстера и Бобби Тома.
При виде Дэна Фэб почувствовала, как на душе у нее потеплело.
— А я думала, что приду последней. — Она говорила это, едва дыша от волнения.
Выражение его лица было таким нежным, что она почувствовала, как у нее вырастают крылья.
— Нам было никак не расстаться.
Они стояли посреди холла, глядя друг на друга, и мужчины, помявшись, стали расходиться в поисках своих жен и подруг.
Бобби Том откашлялся.
— Хорошо было бы, если бы вы хоть как-то шевелились, а то на вас кто-нибудь может повесить пальто. Дэн не отрывал глаз от Фэб.
— Разве у тебя нет с собой книги по футболу, чтобы почитать в уголке, Дэнтон?
— Да, господин тренер. — Усмехнувшись, он двинулся к залу.
Фэб могла бы вечно вот так смотреть на Дэна, но у них обоих имелись кое-какие обязанности. Дэн взял ее за руку.
— Даю тебе полчаса. А потом ты — моя. Рон встретил их в дверях. К удивлению Фэб, рядом с ним стояла Шэрон Андерсон, которая приветствовала вошедших теплой улыбкой.
Дэн, напротив, нисколько не удивился при виде Шэрон, он немедленно обнял ее и чмокнул в щеку.
— Привет, дорогая. Как Рон с тобой обращается? Он уже сделал тебе предложение?
Фэб попыталась нахмуриться, но он так открыто и добродушно вел себя, что ей ничего не оставалось, как смириться с его манерами. Она поняла, что он обращается с Шэрон точно так же, как с Молли, и еще подумала о том, что просто уму непостижимо, как это он мог надеяться жить с такой скромницей в счастливом браке. Дэн, очевидно, относился к разряду неглупых мужчин, но в некоторых делах он явно давал сбой.
Ей стало жалко Шэрон, покрасневшую до самых кончиков своих рыжих волос, так что все ее веснушки стали хорошо видны.
— Не давайте ему панибратствовать с вами, Шэрон. Его представление о хороших манерах заключается в том, чтобы обижать тех, кто ему нравится.
— Я вовсе ее не обижаю, — запротестовал Дэн. — Про" сто Шэрон — моя первая попытка серьезного ухаживания, и я хочу знать, как у нее идут дела.
— Не лезь не в свое дело, — грозно сказал Рон. — Почему бы тебе не заняться устройством собственной жизни и не предложить Фэб выпить? — Он подхватил Шэрон под руку и увел ее в глубину зала.
Фэб иронически хмыкнула, когда Дэн послушно сгреб с подноса проходящего официанта стакан пива для себя и бокал вина для нее, но тут же перестала улыбаться, заметив на костяшках его правой руки свежую ссадину.