Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2
Шрифт:
– Мне ведь не нужно напоминать вам о соблюдении строжайшей тайны?
– обратился король к кадетам, которые лишь молча закивали, но так активно, что сомнений не было — они прониклись.
Дарий встал со своего места и медленно подошёл к призракам. Взаимное пристальное рассматривание длилось около минуты, затем Везунчик кивнул каким-то своим мыслям и вернулся в кресло. Вилли и Гарольд таращились на проявившихся призраков круглыми глазами, а потом блондин неожиданно повернулся ко мне.
– Тильда, я твой должник на веки вечные, - восторженно прошептал он, - если бы ты не наткнулась
– Кхм… - с намёком кашлянул Маркус, и Гарольд благоразумно замолчал, продолжая, как заворожённый, таращиться на призраков, короля и всех остальных.
– Итак, - Бернард поднял руку, привлекая внимание значительно разросшейся компании к себе, - давайте расставим приоритеты, а то мы запутаемся в вопросах. Боги свидетели, я никогда ещё не сталкивался с таким большим и таким запутанным клубком проблем.
– Кто перечислит основные вопросы?
– негромко спросил Серый Вальтер, на которого со смесью восхищения, уважения и подозрительности посматривал Маркус.
– Давайте я, - решительно проговорил Бернард, - значит, так. Во-первых, кто-то из Ордена, - тут он бросил острый взгляд на невозмутимого отца Майферса, - передал здешнему лакею, который оказался вовсе не лакеем, а молодым бароном Филингсом, пакет. Этот пакет лакей должен был незаметно положить в зале приёмов в день бала. Что в этом свёртке, мы можем только предполагать, так как в комнате лакея, которую твои люди, Маркус, тщательно обыскали, - тут жених согласно кивнул, - не было обнаружено ничего подозрительного. Кроме этого, при сегодняшнем разборе почты он отложил одно из писем и спрятал его в карман, и выглядел при этом крайне взволнованным. Я прав?
Бернард повернулся к кадетам, и Вилли добавил:
– Да, он сразу побледнел, словно привидение увидел, - тут Вильгельм запнулся и виновато улыбнулся призракам, - простите… Так вот, он явно испугался, но письмо не вскрыл, а просто убрал в карман. Наверное, хотел прочитать без свидетелей.
– Вы узнали, от кого письмо?
– по-прежнему тихо спросил Вальтер.
– Нет, - вступила в беседу я, - это как раз и была одна из просьб, с которой мы планировали к вам обратиться. Вы ведь можете незаметно проникнуть в его комнату и посмотреть в кармане? Не нужно вынимать письмо, просто посмотреть, от кого и, в идеале, о чём. Это возможно?
– Есть у меня один способный парнишка, - кивнул Вальтер, - при жизни именно такими делами и занимался, да вот отвернулась от него удача однажды, тут и остался.
– С этим более или менее разобрались, - вздохнул король, - теперь второй вопрос, лично для меня ничуть не менее важный, чем первый. Дело в том, что я, как известно части присутствующих, являюсь владельцем легендарной парной шкатулки Медриса.
– Но это же миф, легенда, - Вильгельм был настолько потрясён этой информацией, что позволил себе перебить короля, на что присутствующие, те, которые уже были в теме, снисходительно улыбнулись.
– Разумеется, - кивнул Бернард, - пусть она ею и остаётся, нам будет спокойнее. Так вот, выяснилось, что многоуважаемый барон вёл со мной достаточно активную переписку, в ходе которой я попросил его проследить за Дарием, - Везунчик, внимательно слушавший
– Получается, что кто-то не просто воспользовался шкатулкой в своих целях?
– уточнил Вальтер, как-то незаметно взяв на себя ведение беседы от имени призраков.
– Его интересовал… господин Дарий?
Едва заметная пауза вызвала неоднозначную реакцию: Дарий прищурился и впился глазами в Вальтера, король задумчиво что-то просчитывал, а Маркус закусил губу, что, как я уже успела заметить, означает у него максимальную степень сосредоточенности.
– Именно так, - подтвердил Бернард, и нам жизненно важно выяснить, кто у нас такой смелый и такой наглый. У нас четверо подозреваемых, но проблема в том, что все они не здесь, а во дворце, куда вам хода нет.
– Раз мы не можем прийти к ним, - усмехнулся барон, - значит, нужно, чтобы они пришли сюда, например, вечерним порталом.
– Разумно, - кивнул король, - нужно придумать предлог. Впрочем, Густава я попрошу лично, он не станет возражать, графа Олбурга попросим осмотреть зал и прилегающие к нему территории лично, герцога Тайлера я приглашу на разговор, который обозначу как чрезвычайно важный и приватный, ну а Роджеру просто отдам распоряжение прибыть сюда. Он уже давно привык ничему не удивляться.
– Думаю, дальнейшие планы мы будем строить после того, как познакомимся с приглашёнными вашим величеством гостями, - подвёл итог короткого совещания Вальтер.
– И, чтобы не терять времени напрасно, у нас его и без того мало, сделаем так: Трина, посмотри внимательно комнаты, в которых можно разместить высоких гостей. В них не должно быть ни потайных ходов, ни каких-то ещё сюрпризов, ты меня понимаешь? Леди Фелиция, вас я попрошу организовать дежурство наших великолепных дам во всех коридорах: пусть спрячутся в портретах или гобеленах, мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Отец Майферс, вы можете организовать патрулирование верных вам… людей… по территории? Великолепно. Ну а я пойду и попробую найти письмо, полученное вашим странным лакеем.
Отдав распоряжения, Вальтер повернулся к практически остолбеневшему Бернарду и мягко спросил:
– Вы же не против, ваше величество, что я отдал распоряжения?
– Совершенно не против, - слегка заторможенно ответил Бернард, - напротив, я убеждаюсь, что в вашем лице нашёл незаменимого помощника и искренне вам признателен!
– Вот и замечательно, - Серый Вальтер поклонился королю и сказал, - тогда отпускайте нас, ваше величество! Мы наконец-то займёмся делом...
Глава 7
Бернард что-то негромко прошептал, снова надел амулет, который снял перед общением с призраками, по библиотеке пробежала волна ледяного воздуха, а привидения медленно выцвели и исчезли. Повисшую тишину нарушало только тиканье больших настенных часов.
– Скажи мне, твоё величество, - кашлянув, очень вежливо поинтересовался Маркус, - ты случайно не планируешь масштабный захват мира? Нет? Очень зря, хочу тебе сказать, потому как с такими помощниками завоевать всё, что угодно, — вообще не вопрос.