Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На занятие я пришла вовремя. В классе находились около тридцати человек. Такие же потерянные художники, как и я... а может, и нет.

Сперва, я заметила девушку лет двадцати. Ее волосы были выкрашены в темно-синий цвет. Она постоянно сидела за своим мольбертом и не с кем не разговаривала, лишь сосредоточенно смотрела на свои колени. Возможно, у нее тоже проблемы с жизнью...

Я расположилась поближе к ней, предположив, что мы сможем найти общий язык.

– Эм... привет. Я – Мерлин. – Нерешительно заговорила я первой. В ответ, она медленно

и очень стеснительно подняла голову и посмотрела на меня почти испуганным взглядом. О, Боже мой... Что с ней!?

Когда я увидела ее лицо, мне стало как-то не по себе. Она... выглядит очень... болезненно. Под глазами синие круги. Подозрительно впалые скулы... Я бегло оглядела ее полностью. Она вся была нереальной худощавая... Может, у нее анорексия? Или она наркоманка? Мне вдруг стало ее ужасно жаль. Безумно захотелось ей чем-нибудь помочь, но чем...

– Buon giorno! [1 – Добрый день! (ит.)].
– Тихо произнесла она и выдавила подобие улыбки. Не смотря на все свои «странности» во внешности, она показалась мне вполне симпатичной. И я поняла, что она итальянка... Что ж... Я могу немного говорить на итальянском, но будет сложно. Очень сложно.

– Come ti chiama? [2 - как тебя зовут? (ит.)].
– Попыталась я завести беседу.

– Lyuchiya. [3 – Лючия.] - Ее красивые карие глаза смотрели на меня немного удивленно, но с капелькой безумства...

– Э... Mi scusi per curiosit`a, ma... Con Lei tutto `e bene? [4 - Извини меня за любопытство, но... С тобой все в порядке? (ит.).] - Мне все же, было интересно, что с ней такое.

– Io in un ordine pieno. Grazie per aver chiesto. [5 - Я в полном порядке. Спасибо, что спросила. (ит.)].
– Неожиданно резко взбодрилась девушка.

Что ж, по всей видимости, она не собирается мне рассказывать о себе слишком много.

– Come ti chiama? – вдруг поинтересовалась девушка. Похоже, она настроена не враждебно... Уже хорошо.

– Mi chiamo Merlin. А... м... Tu tempo fa qui... si impara? [6 - Меня зовут Мерлин. А... м... Ты давно здесь... обучаешься? (ит.).]

– Io ogni estate frequentano le lezioni. Qui ottimi insegnanti. [7 - Я каждое лето посещаю занятия. Здесь прекрасные преподаватели. (ит.).]

– Veramente bene fanno pratica? [8 - Они действительно хорошо обучают? (ит.).] – парировала я, а Лючия немного улыбнулась, упустив голову.

– No, semplicemente non ci danno fastidio. E sostengono un po'. [9 - Нет, они просто не мешают нам. И болтают немного. (ит.).]

– Hmmm... interessante. [10 - Хм... интересно. (ит.).]

– Signor Radel. [11 - Синьор Радель... (ит.).] – пояснила девушка, указывая взглядом на вошедшего в класс мужчину лет сорока. Выглядел он так: короткие светлые волосы, низко посаженые карие, почти черные, глаза, на переносице очки в золотой оправе, среднего телосложения, на нем были синие джинсы и голубая рубашка – одежда, подходящая для сегодняшней погоды.

Учитель вошел в кабинет, заставил всех замолчать, представился и рассказал некоторые

детали летних курсов. Затем дал задание – нарисовать что-то, что последнее время чаще всего возникает у нас в голове. Мне эта идея показалась весьма интересной, потому что, таким образом, мы как бы откроем свое подсознание, вынесем на бумагу наши мысли, и Раделю будет легче понять нас. Отличный психологический прием. И я принялась за работу.

До демонстрации работ оставалось не более десяти минут. А я даже не думала о том, что рисовала. У меня в руках был простой карандаш, черный, и все оттенки голубого и синего цвета. Я совершенно не думала, лишь увлеченно рисовала, тщательно вырисовывая каждую линию, переход... О Боже... Я действительно это рисую!? Этого просто не может быть. Но такова реальность.

Передо мной, на альбомном листе, прикрепленном к мольберту, были глаза... Сияющие голубые и холодные, как лед, глаза. Теперь я снова их вижу. Теперь я их нарисовала. Этот пронзительный взгляд прочно закрепился в моей памяти. Его так трудно выкинуть из головы, не удивительно, что я нарисовала это... Хотя совершенно не думала... Хм... Ну что ж, зато очень неплохо получилось.

Я закончила свою работу и посмотрела в сторону Лючии. Она старательно что-то вырисовывала, тоже карандашами, как и я. Я заметила у нее в руках красный карандаш. Затем она взяла в свою бледную истощенную руку черный карандаш.

– Finito! Dunque, comincio a chiamare uno per uno. Si prende il loro lavoro, l'approccio qui, [12 - Закончили! Итак, я начинаю вызывать вас по одному. Вы берете свои работы и подходите сюда, (ит.).] - Радель указал на место рядом с собой. – E dire a tutti che e perch'e hai disegnato. Va? Andiamo. [13- И рассказываете всем, что и почему вы нарисовали. Идет? Поехали. (ит.).] – Учитель пробежал глазами по всем ученикам.

– Лючия? – мягко произнес он. Девушка медленно поднялась со своего места, открепила рисунок от мольберта и прошла вперед. Встав на место рядом с Раделем, она около минуты смотрела на свою работу, а затем неохотно развернула холст на всеобщее обозрение.

Боже, так красиво... и мрачно одновременно. Она нарисовала на весь лист большую темно-красную розу. Вокруг обрисовала фон черным карандашом. Цветок получился просто замечательным. Очень реалистично. Но лепестки розы были необычные: по краям как бы стекали капли чего-то красного, тягучего... «Капли крови» - догадалась я. Неужели, здесь все такие мрачные.

Из объяснений Лючии я поняла, что эта роза – отражение ее самой. Беззащитный цветок, с шипами... Наконец, девушка села на свое место. За ней последовал другой ученик.

– Bellissimo! [14 - Это превосходно. (ит.).] – Мягко улыбаясь, шепнула я, наклонившись в ее сторону.

– Grazie. [15 - Спасибо. (ит.).] – Растерянно поблагодарила она.

Я наблюдала за остальными учениками. Их рисунки были очень интересными. Кто-то рисовал птиц, свободно парящих в небе, и я невольно вспомнила свои недавние «подвиги» на крыше. Кто-то нарисовал яркие огни фейерверков. Кому-то было лень трудиться, и они изображали какие-то простые и незамысловатые зарисовки природы: симпатичную кошачью мордашку, дорогу, идущую в некуда, одиноко стоящее дерево. И вот наступила моя очередь.

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака