Тяжело найти, легко потерять и невозможно забить

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Тяжело найти, легко потерять и невозможно забить

Шрифт:

Annotation

Можно бросить работу, девушку, пить и курить и даже валять дурака — но нельзя бросать сцепление! (с) С политикой все еще хуже: раз успешно все решив, уже нельзя не просто бросить руль и уйти на покой. Вообще нельзя убирать ногу с педали газа! Или все, что ты сделал — тут же посыплется в тартарары! Единственный выход — вспомнить давний девиз пионеров и прилежно следовать ему: "Ни шагу назад, ни шагу на месте, а только вперед и только — все вместе!"

Тяжело найти, легко потерять и невозможно забить

Пролог без

правок

Глава 1 без правок

Глава 2 без правок

Глава 3 без правок

Глава 4 без правок

Глава 5 без правок

Глава 6 без правок

Глава 7 без правок

Глава 8 без правок

Интерлюдия без правок

Глава 9 без правок

Глава 10 без правок

Глава 11 без правок

Глава 12 без правок

Глава 13 без правок

Глава 14 без правок

Глава 15 без правок

Глава 16 без правок

Интерлюдия без правок

Интерлюдия без правок

Глава 17 без правок

Глава 18 без правок

Глава 19 без правок

Глава 20 без правок

Глава 21 без правок

Глава 22 без правок

Глава 23 без правок

Глава 24 без правок

Глава 25 без правок

Глава 26 без правок

Nota bene

Тяжело найти, легко потерять и невозможно забить

Пролог без правок

Талик, человек, техномаг, имеет квалификацию капитана морского парусного корабля, счастлив в браке. Губернатор и владетель тропического острова Чаша Талика, лендлорд собственного горного замка в Диких Землях, особый полномочный представитель гильдии Изыскателей. Уники: “техномагия”, “гарем”.

Что ж, из плюсов: мне удалось сделать подобие динамика. Бумага, клей, медная проволока, немного аккуратности — и штука исправно щелкает, стоит замкнуть контакты миниатюрными амулетом, испускающим сильно ослабленный шоковый разряд. Но вот сделать диод никак не получалось. Вроде все правильно воспроизвел: взял кусок кремния, зажал одним контактом и другой вывел на иглу, которой водил по поверхности, пытаясь найти зону полупроводимости. Все как в научно-популярной книжке про “Связь от первых опытов до наших дней”, которую я когда-то в детстве прочел. Видимо, описание было или слишком кратким, либо с кремнием в Новом мире было что-то не так. Хотя искры он исправно высекал при ударе о металл…Ладно, может, потом что в голову придет. Надо работать.

Стоящие в ряд линкор и два клипера радовали глаз свежим такелажом и обновленной краской бортов.

— Команды постарались на славу, заделывая повреждения, — словно это моя заслуга, удовлетворенно сообщил спутникам я. — Наверное, им будет очень-очень обидно, если нам придется все это заново сломать. А ваше мнение по этому вопросу, господа?

— Ничуть не отличается от вашего, господин губернатор, — чтобы все это выдавить из себя в вежливой форме, Рошеро прям скособочило, а не просто перекосило лицом. Но грубость себе позволить он не мог, так как желание отдать линкор его прежним владельцем была лишь демонстрация доброй воли. Моей. И ничего не мешало передумать

в любой момент. Я бы и не отдал, только зачем мне это старье, особенно линейник, который даже под транспортник не переделать. Пусть вон у руководства Электры голова болит, куда его девать. Вернее, заболит в недалеком будущем, когда и до них дойдут новые расклады сил на море.

— Замечательно! Тогда я отдаю приказ загружать припасы на борт, — улыбнулся я. — Следите за световыми сигналами с дирижабля, четко выполняйте команды — и ваши корабли и люди будут в полной безопасности.

— Когда мы сможем подняться на борт? — спросил у меня один из светлых эльфов.

— Примерно за двое суток до отплытия, — сделал вид, что подумал перед ответом я. — Непосредственно перед вашим прибытием туда же взойдет весь ваш личный состав, которому больше не будет хода на берег. Так что если есть какие-то особые пожелания — извольте озвучить их сейчас. Фрукты со скидкой на реализацию взять, например, если трюм позволяет…

— Я возьму, — прервал молчание второй эльф.

— Вот это уже конструктивный разговор!

Систершип “Искателя” радовал глаз высокой степенью готовности: уже стояли на своих местах мана-моторы, полностью готовый рангоут частично успели зашить.

— Дерева хватает, но в упор, — пожаловался мне бригадир корабелов. — Мы сработали почти все высадки, сделанные госпожой Шелковицей. Где возможно, посадки восстановили, но теперь они растут с обычной скоростью. Боюсь, сдадим вам корабль и придется в строители идти…

— Будет дерево, — пообещал я уверенно, умалчивая, что на остров посреди океана все равно не натаскаешься. И дриаду теперь не попросить. Да, дерево будет… Если построить верфь рядом с Ордэром. Там и от гномов можно первоклассный металл дешево завозить прямо в листах, если ветку железной дороги дотянуть. Автономная экономика острова почему-то сама собой вдруг решила растянуться в плечо в добрую тысячу километров, если не больше. И это только кораблестроение. Сразу, после Электры придется мотнуться до Хребта. Заодно Вазиру сюда заберу. Кстати, о джиннах.

— Грубо говоря, бурим шахту в месте Силы, и закидываем внутрь “Семена скверны”, — продемонстрировал мне схему капитан Али. — Дожидаемся окончания роста и полимеризации ебонитовой смолы, заливаем реактивы и выкачиваем потом сразу уже готовое топливо. Цикл можно будет повторить нужное число раз, и потом магии будет контролируемым, а не как в полноценном Источнике. Опять же, там, где места хватает на одну две башни такие шахты можно через каждые десять-двадцать метров бурить.

— Похоже на рабочую схему, — признал я.

— Я лично возглавлю опытное производство и добьюсь рентабельности, — как только…

— Мы вытащим ваших племянников, — в очередной раз повторил свое обещание я. — И всех остальных, кого только сможем.

Ну и авантюра… если вскроется мое участие в ней — с дипломатическими отношениями с Разломом Джиннов можно будет заранее попрощаться. Но и отступить я не могу. И не потому, что без поддержки команды “чайника” многое просто не реализовать. А потому, что если хочешь остаться человеком, а не превратиться в бездушное чудовище — надо совершать человечные поступки. Если только они в твоих силах…

Книги из серии:

Семь жен-монстров

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X