Тяжесть измены
Шрифт:
— Ты не переживай. Никто не заменит мою любимую специалистку, — пошутил он, наклоняясь, чтобы оставить лёгкий поцелуй на её виске.
— Даже не думала, — ответила она с улыбкой, поднимая на него взгляд. — Но вот София явно решит проверить эту Марию, как только узнает.
— О, да. София такая. — Алексей усмехнулся. — Наведёт шороху как обычно, устроит новенькой тест-драйв.
Глава 5
В офисе «Вершины» всё возвращалось к привычному ритму, но после нескольких дней хаоса напряжение всё ещё витало в воздухе. Ситуация с крупным клиентом, едва не завершившаяся скандалом, была урегулирована.
Её яркая внешность притягивала, как магнит. Высокие скулы придавали лицу благородства, а миндалевидные зелёные глаза, обрамлённые густыми тёмными ресницами, светились особым внутренним светом. Её взгляд был одновременно томным и проницательным. Волосы переливались на солнце, играя золотыми бликами, и всегда выглядели безупречно ухоженными, как будто Мария только что вышла из салона. Её кожа была безупречной, фарфоровой, с лёгким румянцем, который появлялся в моменты волнения. Тонкие, чётко очерченные брови и чуть припухлые губы придавали её лицу выразительности, делая его запоминающимся. Когда она улыбалась, её губы раскрывались в чуть дерзкой улыбке, обнажая ровные белоснежные зубы. Улыбка эта всегда была настолько заразительной, что люди неосознанно начинали улыбаться в ответ.
Фигура Марии гармонично сочетала утончённость и женственность. Высокий рост и длинные ноги делали её заметной в любой толпе. Её осанка была идеальной — она двигалась с грацией и уверенностью, которая сразу выдавала в ней человека, привыкшего быть в центре внимания. Её деловой костюм сидел на ней так, будто был сшит на заказ.
Мария умела подчёркивать свою красоту. Она выбирала сдержанный, но эффектный макияж: лёгкий блеск на губах, едва заметные тени, подчёркивающие форму глаз, и тонкая стрелка, придающая взгляду загадочность. Её парфюм был едва уловим, но запоминаем: сладковатый с нотками цитруса и пряностей, он оставлял лёгкий шлейф, который ещё долго напоминал о её присутствии.
Она обладала редким даром сочетать в себе притягательность и недосягаемость. Её красота была оружием, которым она пользовалась умело, но ненавязчиво. Мария всегда оставляла за собой впечатление женщины, которая знает себе цену и не боится использовать свои сильные стороны.
Она сидела за своим столом, перебирая документы с невозмутимым видом. Её длинные светлые волосы были аккуратно собраны в высокий хвост, а строгая юбка и идеально выглаженная блузка подчеркивали её профессионализм. На первый взгляд она казалась полностью погружённой в работу, но взгляд её красивых слегка раскосых зелёных глаз то и дело устремлялся к кабинету Алексея Морозова.
На первый взгляд, её действия были безупречны. Она буквально взяла контроль над ситуацией в свои руки, когда Екатерина Павловна, менеджер по проектам, теряла терпение и даже сорвалась на пару резких слов в адрес коллег.
— Это полный провал! — говорила Екатерина, нервно листая бумаги и одновременно пытаясь дозвониться до клиентов по телефону. — Они грозятся разорвать контракт. Нам нужно решение, и быстро!
Мария, стоявшая у окна, спокойно наблюдала за происходящим. Она умела выбирать момент. Её взгляд задержался на Екатерине, чьё лицо побледнело от усталости. Мария сделала шаг вперёд.
— Давайте я попробую поговорить с ними, — предложила она уверенно.
Екатерина резко обернулась.
— Ты? — недоверчиво прищурилась она. — Мария, ты даже не вела этот проект. Откуда такая самоуверенность?
—
— Дайте мне день, — сказала она, повернувшись к Алексею, который стоял рядом и молча слушал их разговор, и посмотрев ему прямо в глаза. — Я уверена, мы сможем вернуть их доверие.
— Дайте ей шанс, — сказал он, обращаясь к Екатерине. — Мы всё равно рискуем потерять клиента. Возможно, Мария сможет найти выход.
Екатерина сжала губы, но не спорила.
Встреча с клиентом оказалась сложной. Мария провела часы в переговорной, сначала терпеливо выслушивая их претензии, а потом медленно, методично предлагала варианты решения. Она ловко меняла тему, сглаживала углы, убеждая, что ошибки — это просто временные недоразумения.
— Мы понимаем вашу обеспокоенность и готовы внести все необходимые изменения за свой счёт, — начала она уверенно, глядя клиенту прямо в глаза. — Я уже связалась с подрядчиками и обсудила возможность корректировки графика. Мы готовы предложить вам новые сроки, которые будут максимально удобны для вас. Более того, я лично возьму на себя контроль над выполнением всех этапов, чтобы исключить подобные недоразумения в будущем.
Её голос звучал спокойно и искренне. Клиент постепенно сменил агрессивный тон на более нейтральный, а затем, к удивлению всех, согласился продолжить сотрудничество.
Когда Мария вернулась в офис, сотрудники, не сговариваясь, зааплодировали. Даже Екатерина Павловна, неохотно, но признала:
— Ты, оказывается, не просто эффектная, но и эффективная. Молодец.
Алексей подошёл к Марии и пожал ей руку.
— Спасибо, — сказал он, глядя ей в глаза. — Ты отлично справилась. Без тебя мы бы потеряли этого клиента.
— Всегда пожалуйста, — с лёгкой улыбкой ответила она. — Это моя работа.
Но внутри Мария ликовала. Ведь никто из них не знал, что именно было причиной конфликта: поздние часы, проведённые в опустевшем офисе под предлогом изучения проектов, и доступ к серверной папке, который сердобольная секретарша Марина открыла ей, чтобы «помочь Екатерине Павловне». Мария тщательно изучила документы, выискивая уязвимые места, которые могли вызвать сомнения у клиента. Она предусмотрительно отключила компьютер от сети, вручную изменила дату и время в настройках системы, а затем внесла изменения с «прошедшей» датой, чтобы они выглядели как часть работы, выполненной задолго до её вмешательства и подменила файл.
Её правки были тонкими и незаметными: аккуратно скорректированные сроки и порядок некоторых расчётов в финальной версии проектной документации выглядели абсолютно естественно. Когда эти документы были отправлены клиенту, никто даже не заподозрил, что «ошибки» могли быть сделаны намеренно. Всё казалось простым недоразумением, случайной опиской, типичной для интенсивной работы над проектом.
Эти изменения выглядели настолько естественными, что их можно было списать на невнимательность сотрудников. И когда клиент поднял шум, указав на несоблюдения сроков и бюджета, никто даже не подумал искать причину внутри компании. Для всех это выглядело как случайное недоразумение, досадные описки, которые могли случиться с каждым. Никто не сомневался, что ошибки были вызваны спешкой и перегрузкой сотрудников, ведь проект находился в стадии финализации, а сроки поджимали. Даже опытные коллеги, привыкшие к сложным ситуациям, лишь покачивали головами, сетуя на нехватку времени для тщательной проверки.