Тяжкие сомнения
Шрифт:
Время пролетело незаметно, и, когда часы в гостиной пробили три раза, Сузан вздрогнула. Леонардо обещал прийти к половине шестого, так что у нее почти два часа в запасе и можно вернуться в Саутендон-Си. Но действительно ли ей хочется домой? Чем больше она думала об этом, тем сильнее ненавидела себя за слабость и безволие. Истинная причина сомнений, как казалось теперь Сузан, крылась в том, что она вышла замуж за придуманного ею человека, и Леонардо Вальцони был очень далек от созданного воображением образа.
Да, она замечала в нем жесткость
Сузан по-настоящему любила мужа и уже простила ему эпизод с Катрин. Воскрешая в памяти картину минувшей ночи, Сузан не могла сдержать улыбки: лицо Леонардо в тот момент, когда зажегся свет и он увидел вместо жены бывшую любовницу, было воплощением вселенского ужаса. Да, так не сыграет ни один великий актер!
Кстати, еще одна проблема — секс. Сузан решила остаться, но не спешить заниматься с мужем любовью. Эту неделю, он, правда, не будет ее беспокоить. А потом?..
Решив не загадывать наперед, Сузан тем не менее собралась использовать оставшееся до приезда мужа время с пользой. Первым делом следовало перенести все вещи из гардеробной в гостевую комнату, приспособленную под кабинет. Полчаса у нее ушло на то, чтобы вытащить из шкафов все платья, костюмы, юбки, брюки. С ворохом вещей в руках она выходила из спальни, когда над ее ухом раздался громоподобный рык:
— Какого черта!
Это был Леонардо, только что вернувшийся домой.
— Ты что-то рано, — пролепетала застигнутая врасплох Сузан.
— А по-моему, как раз вовремя. — Свирепый взгляд мужа не предвещал ничего хорошего. — Объясни, что все это значит, или хочешь, чтобы я догадался сам?
— Дай пройти! — потребовала Сузан.
— Я согласен с тем, чтобы гостевая комната служила тебе кабинетом. Но и только. — Легкая усмешка скользнула по губам Леонардо, но глаза его по-прежнему были сердитыми. — Постарайся вести себя как подобает взрослой женщине, а не как избалованная девочка. Положи все вещи обратно в шкаф в нашей спальне… Я полагал, что утром мы обо всем договорились. Или я ошибся? — спросил он и стал подчеркнуто спокойно расстегивать рубашку.
Сузан украдкой посматривала на его загорелую, мощную грудь, широкие плечи. Еще секунда, и по ее телу разлилось знакомое волнующее тепло, возникло ненасытное желание. Она робко подняла глаза и встретилась с горящим взором мужа.
— Иногда я забываю, насколько ты целомудренна, — тихо произнес Леонардо и провел пальцем по зардевшейся щеке жены.
Двусмысленность ситуации заключалась в том, что Сузан решила остаться в доме Леонардо в качестве его жены, но отныне спать в гостевой спальне. Однако ему ничего не было об этом известно.
— Теперь уже нет, и ты тому причина, — недовольно проворчала
— Шшш… — Леонардо прижал палец к ее губам. — Я хочу извиниться перед тобой. Мне не следовало упрекать тебя вчерашней ночью, ведь во всем виновата одна Катрин. Мой долг, как твоего мужа, оберегать тебя от всяких неприятностей, но вчера я не выполнил его. Пожалуйста, прости меня.
От неожиданности Сузан потеряла дар речи; Леонардо просит у нее прощения… Нет, это немыслимо! Она пытливо посмотрела ему в лицо. Ни намека на шутку или подвох. Все еще не веря себе, Сузан переспросила:
— Простить тебя?
— Да, — кивнул он. — Мне следовало раньше понять, что у тебя нет опыта общения с женщинами лживыми и хищными, вроде Катрин. Именно чистота твоей души и искренность сразу покорили меня, и мне следует постоянно помнить об этом. Так как, я прощен?
Бархатный голос обволакивал, очаровывал. В эту минуту Сузан была готова простить ему все, даже возможное убийство. И, не узнавая собственного голоса, она прошептала:
— Да, прощен.
Леонардо приблизился вплотную и, наклонившись, приник к полураскрытым губам, вложив в поцелуй всю нежность и страсть. Через минуту он отступил на шаг и произнес:
— Спасибо тебе.
Сузан смутилась, осознав комичность ситуации: стоять посреди комнаты с ворохом белья в руках, принимать извинения и при этом целоваться… Не придумав лучшего выхода из положения, она вернулась в гардеробную и разложила вещи по полкам и ящикам. Извинения Леонардо были искренни и полны глубокого раскаяния, однако это не означало, что она забыла и простила ему сговор с Эдвардом. Вероятно, способность не смешивать эмоции и дело отличала мужчин от женщин, у которых на первом месте всегда были чувства.
Сузан не стала исключением. Она никогда бы не согласилась на переоборудование и перепрофилирование фабрики, в которой видела своеобразный памятник своим родителям. Возможно, сентиментальность не лучшая черта современной деловой женщины, но для нее добрая память о близких людях и человечность значили больше, нежели многомиллионная прибыль. Однако она подозревала, что ее муж отнюдь не разделяет подобную точку зрения.
Выйдя из гардеробной, Сузан услышала шум воды в ванной и облегченно вздохнула: можно выпить чаю и подготовиться к предстоящей встрече с отцом Леонардо. И через пять минут на кухонном столе уже стояла чашка горячего чая.
— И мне тоже, — раздался за ее спиной голос мужа.
Леонардо был одет в светло-голубые джинсы. На мускулистой груди блестели капельки воды.
— Я не знала, что ты любишь чай, — пробормотала она, послушно выполняя его просьбу.
— Что нравится тебе, то нравится и мне. Это одно из непременных условий счастливой семейной жизни. Все вместе и пополам.
— Полагаю, ты прав.
— А раз ты согласна, то предлагаю завтра съездить за город. За время нашего медового месяца мои агенты подыскали пару-тройку достойных внимания объектов недвижимости. Посмотрим на них?