Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона

Шрифт:
1. О том, как легко попасть в неприятности
– Ева, приди в себя! – Мою щеку обожгла хлесткая пощечина. Голова дернулась, и я только собралась возмутиться, как вторую щеку постигла та же участь. Носа коснулся удушающий запах перезрелой лаванды. Флакончик с подобным одеколоном до сих пор хранился в моем доме, доставшемся от бабушки.
Я с трудом подняла веки, чтобы сказать Маринке все, что о ней думаю. И пусть недовольный женский голос и был не похож на ее, но она единственная из дежурных сестер, кто позволял
– Даже не надейся, что тебе удастся избежать свадьбы.
Так, а это что за бред? Какая еще свадьба?
Я разлепила ресницы и с удивлением уставилась на сухую дамочку в белоснежной шляпке с вуалью. Ага. Хорошо, хоть не черная. Иначе я решила бы, что меня уже хоронят.
Кроме шляпки, на даме с противным голосом было старинное платье с кружевами и до нелепости огромные перстни на пальцах, которыми она вцепилась в мои плечи и затрясла меня, будто это могло помочь мне подняться.
– Ева, хватит прикидываться! Дэйн Мортон уже спрашивал, не решила ли ты сбежать.
Я поморщилась. Евой меня называли только покойные родители. Остальные предпочитали величать Евгенией Николаевной. А до того, как мне стукнуло двадцать семь, звали исключительно Женькой.
Что тут творится?
Но подумать мне не дали. Дамочка рывком подняла меня на ноги. Откуда у нее столько силы? Я давно уже не тонкая-звонкая, чтобы вот так запросто перевести меня из горизонтального положения в вертикальное.
Так, Евгения Николаевна, пора просыпаться. Это уже за гранью.
Огромное напольное зеркало отразило спину противной дамы и ту, кого она продолжала цепко держать за плечо. По логике это должна была быть я. Но из зеркала на меня смотрело юное рыжеволосое создание с испуганными глазищами на пол-лица.
Причем одето создание было в ослепительно-белое кружевное платье. Я опустила глаза, и мои брови скакнули куда-то на макушку. Белое кружево. На мне. Это что, побочное действие экспериментального лечения? Галлюцинация, бред, обман зрения?
Я подняла руку, и рыжая в зеркале повторила за мной. Чу-де-са!
– Да скорей же, бестолочь! Я не позволю тебе сорвать сделку! – Дама оказалась за моей спиной и больно подтолкнула меня к двери.
– Что вы себе… – Я собиралась возмутиться, но тонкий голосок, который вырвался из моего рта, окончательно меня сбил с мысли.
– Закрой рот и только посмей отказать дэйну! – Прошипели мне в ухо, выталкивая из комнаты.
Дверь за мной закрылась с громким хлопком, и ко мне тут же обернулось не меньше полусотни голов. Кажется, я и правда на свадьбе. Причем в качестве невесты.
Узкий проход с ковровой дорожкой, уставленный по бокам столбиками с цветами, будто для того, чтобы я не подумала сбежать. Гости в странных нарядах по обе стороны прохода, а впереди – мужчина, при одном взгляде на которого я поняла, что требоваться объяснений с такого – себе дороже.
Идти было легко. Даже на высоких каблуках, на которых я почему-то чувствовала себя достаточно уверенно. Каждый шаг не отзывался болью. Спина оставалась прямой, и меня не скручивало в пояснице от малейшего движения, как в последние полгода.
Вблизи мужчина, мой будущий супруг, судя по всему, был невероятно хорош. Кажется, таких давно уже и в кино не увидишь. Темно-русые волосы, чернющие глаза и военная выправка. Вот только надменный взгляд все портил – я даже поежилась от холода, который он источал. Этот Мортон был явно не в восторге от своей невесты. То бишь от меня.
– В этот светлый день я рад приветствовать всех, кто собрался здесь, дабы засвидетельствовать… – Откуда-то сбоку появился низкорослый мужчина в ярко-красной хламиде. Но Мортон грубо перебил его.
– Давайте сразу к делу.
– Как скажете, дэйн. – Коротышка суетливо поклонился и зачастил. – Владыка Юго-Восточного Предела, дэйн Джеспар Майлз Мортон берет в законные супруги Эвелин Изабеллу Уолш.
Вот как. Мне, значит, титулы не положены.
– Даете ли вы согласие на этот союз? Дэйн Мортон? – Коротышка в хламиде повернулся к черноокому жениху.
– Да. – Холодно отрезал он.
– Эвелин?
Мне очень хотелось сказать “нет”. Потому что это не дело – идти замуж за первого встречного. И раз я не Эвелин, я не могу решать за нее.
Молчание затягивалось.
Мортон взглянул на меня, и у меня дыхание перехватило. Испугавшись, что сейчас вернутся и другие признаки болезни со всеми ее подарками, я нервно сглотнула и ответила.
– Да.
– Все присутствующие свидетельствуют о заключении нерушимого союза! – Бодро продолжил коротышка. – Примите мои…
– Довольно! – Оборвал его этот грубиян. А потом схватил меня за руку и потащил в сторону высокого стола, на котором лежал раскрытый талмуд. Склонился над ним, прижал большой палец к странице. По листу зазмеились золотистые росчерки, а когда Мортон убрал палец, под ним оказалась размашистая подпись.
Мой новоиспеченный муж кивнул мне, и я повторила за ним, гадая, получится ли подобный фокус у меня. И чья подпись окажется на листе? Моя или незнакомой Эвелин, чье тело я заняла?
Витиеватые закорючки принадлежали явно не мне. И я мысленно выдохнула с облегчением, увидев удовлетворение во взгляде черных глаз. Значит, никто пока не догадывается, что хозяйки тела нет дома. А с ним тем временем творилось что-то странное. Плечо резко обожгло, а потом на том же месте начало невыносимо зудеть. Я рискнула дотронуться до руки, но сквозь кружево ничего не ощущалось. Ни раны, ни ожога. Только Мортон хмыкнул. А затем и зуд исчез, будто его и не было.