Тысяча И Одна Ночь. Книга 6
Шрифт:
А мать их слушала их разговор, но она скрыла своё дело и внушила своей душе терпение.
Когда же взошла заря, один из братьев сказал другому: "Пойдём, о брат мой, поговорим в моем доме". И тот сказал: "Хорошо!" - и они ушли. И пришёл тот человек и нашёл женщину в великой скорби и спросил её: "Что тебя поразило и постигло?" И женщина ответила: "Ты послал ко мне сегодня ночью людей, которые пожелали от меня дурного, и была я из-за них в великой скорбя".
И купец разгневался и пошёл к царю и рассказал ему, что сделали его доверенные, и царь поспешно призвал их (а он их очень любил, так как убедился в их верности и благочестии). А затем он велел призвать женщину, чтобы она рассказала своими устами, как было с ними дело.
И женщину привели и доставили, и царь опросил её: "О женщина, что ты видела от этих доверенных людей?" - "О царь, - отвечала женщина, - прошу тебя ради Аллаха великого, господа вышнего престола, не прикажешь ли ты им повторить
И они все встретились и жили самой сладостной и приятной жизнью, пока не погубила их смерть. Слава тому, кто спасает раба, когда тот к нему обращается, и не обманывает его надежд и упований. Как прекрасны слова, сказанные в этом смысле:
Для всякой и всех вещей назначено время, И дело сотрёт Аллах, о брат, и проявит. Не надо страшиться дел, которыми ты сражён, Ведь тяжкие нам дела дадут облегченье. Немало, знай, горестей несут нам во внешнем скорбь, Но внутренне ведь они таят в себе радость. И сколько униженных, противных глазам люден, Но скрыты за низостью чудесные свойства. Бот тот, что узнал тоску, и борется он с бедой, Порою постигнут он бывает несчастьем. Судьбою он разлучён был с теми, кого любил, И все после долгих встреч рассеяны ныне. Но дал ему благо бог и вновь их к нему привёл. Ведь все, что случается, к владыке восходит. Хвала же тому, кто всех покрыл своей милостью, Чью близость вещают нам все признаки явно. Он близок, по изъяснить, каков он, не может ум, И долгий не может путь его к нам приблизить.Рассказ об Абу-ль-Хасане и прокажённом (ночь 482)
Рассказывают также, что Абу-ль-Хасан-сукновал говорил: "Я часто ходил в Мекку (да увеличит Аллах славу её!), и люди ходили за мной следом, так как я знал дорогу и помнил водопои. И случилось в некий год, что я захотел достигнуть священного храма Аллаха и посетить могилу пророка его (молитва над ним и привет!) и сказал про себя: "Я знаю дорогу и пойду один".
И я шёл, пока не дошёл до аль-Кадисии, я вступил туда и вошёл в мечеть и увидел там прокажённого, который сидел в михрабе. И, увидев меня, прокажённый сказал: "О Абу-ль-Хасан, я прошу разрешения сопутствовать тебе в Мекку". И я подумал: "Я бежал от спутников; как же я буду сопутствовать прокажённым?" - "Я не буду сопутствовать никому", - сказал я потом, и этот человек промолчал.
А когда наступило утро, я пошёл по дороге один и оставался одиноким, пока не достиг аль-Акабы; и я вошёл в мечеть и, войдя туда, увидел в михрабе прокажённого. "Слава Аллаху!
– подумал я, - как это он пришёл сюда раньше меня!" И прокажённый поднял ко мне голову и улыбнулся и оказал: "О Абу-ль-Хасан, делается для слабого то, чему дымится сильный!"
И я провёл эту ночь в недоумении из-за того, что увидел, а наутро я пошёл по дороге один. И, дойдя до Арафата, я направился в мечеть, и вдруг вижу: этот человек сидит в михрабе! И я бросился к нему и воскликнул: "О господин, прошу тебя мне сопутствовать!" - и принялоя целовать ему ноги, но прокажённый сказал: "Нет мне к этому пути!" И я начал плакать и рыдать, когда сопутствовать ему стало для меня запретно, и прокажённый сказал мне: "Считай это ничтожным, бесполезно тебе плакать..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала четыреста восемьдесят вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Абу-ль-Хасан говорил: "Когда я увидел, что прокажённый сидит в михрабе, я бросился к нему и воскликнул: "О господин, прошу тебя мне сопутствовать!" - и принялся целовать ему ноги, но прокажённый сказал: "Нет мне к этому пути". И я принялся плакать и рыдать, когда сопутствовать ему стало для меня запретно, прокажённый сказал: "Считай это ничтожным, бесполезно тебе плакать и проливать слезы" И затем произнёс такие стихи:
"Ты плачешь о дальности, но в дальности ты виной, И просишь ответа ты, когда невозможен он. Ты видел болезньИ я ушёл от него, и всякий раз, как я после этого приходил на привал, я видел, что он опережал меня. А когда я достиг аль-Медииы, след прокажённого от меня скрылся, и исчезли слухи о нем. И я встретил Абу-Язида Бистамского я Абу-Бекра аш-Шибли и нескольких шейхов и рассказал им мою историю и пожаловался им на то, что со мной случилось, и они сказали: "Не бывать тому, чтобы ты получил после этого возможность ему сопутствовать! Это Абу-Джафар-Прокажённый, во имя кого просят облака о дожде и по чьему благословению бывают приняты молитвы".
И когда я услышал от них эти слова, увеличилось моё стремление его встретить, и я стал просить Аллаха, чтобы он свёл меня с ним. И когда я стоял на Арафате, вдруг ктото потянул меня сзади, и я повернулся я вижу: это - тот человек. И, увидав его, я испустил великий крик и упал, покрытый беспамятством, а очнувшись, я не нашёл этого человека. И усилилась из-за этого моя тоска, и тесны сделались для меня дороги, и я стал просить Аллаха великого, чтобы дал он мае его увидеть.
И прошло лишь немного дней, и вдруг он потянул меня сзади, и когда я обернулся к нему, он сказал: "Заклинаю тебя, подойди ко мне и попроси о том, что тебе нужно". И я попросил его, чтобы он помолился обо мне тремя молитвами: первая - о том, чтобы Аллах сделал для метая любезной бедность, вторая - чтобы я не засыпал, имея определённый достаток, и третья чтобы дал мне Аллах взглянуть на его благородный лик. И он совершил для меня эти три молитвы и скрылся.
И Аллах внял его молитвам: во-первых, Аллах сделал бедность мою любезной, и, клянусь Аллахом, ничто в мире мне из более любезно, чем она; и, во-вторых, я уже столько-то лет не проводил ночь, имея определённый достаток, но при этом Аллах не заставлял меня терпеть нужду ни в чем. И, поистине, я надеюсь, что Аллах ниспошлёт мне исполнение и третьей молитвы и услышит её так же, как услышал раньше обе другие - он ведь великодушен и всемилостив. Да помилует Аллах того, кто сказал:
Факир украшен молитвами и достоинством, Одет же он лишь в тряпки и лохмотья. Бледный лик его - украшение; ведь случается, Что бледным кругом лик луны украшен. Изнурён факир долгим бдением в часы ночей И слезы льёт из глаз своих обильно, И друг ему, в дому его - поминание, И беседует ночами с ним всесильный. Факира просит о помощи всяк ищущий, И также все животные и птицы. Ради бедного посылает бог испытания, Его милостью струя дождей нисходит. Коль попросит о, чтоб пресёк Аллах беды горькие, То погиб обидчик и смерть найдёт насильник. Все создания больны болезнью тяжкою, И он их врач, заботливый и щедрый. Его лик сияет: коль взглянешь ты на лицо его, Станет чистым сердце и свет его блеснёт там. О стремящийся покинуть их, не зная их, Отделен от них тяжкой ношей ты, несчастный. Ты надеешься с сими вместе быть, во закован ты, От желанного отдалён ты тяжкой ношей. Если знал бы ты их достоинства, ты ваял бы им, Из-за них бы лил из глаз ты слез потоки. Людям с насморком ведь цветов не нюхать; поистине, Одежде цену знает лишь посредник, Так слеши к владыке, проси его о сближения, Быть может, рок твоё поддержит рвенье. Отдохнёшь тогда от вражды людей чрезмерной ты, Получивши то, что желаешь ты и любишь. Его милости обширны ведь для просящего, И од - господь единый, покоритель".