Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тысячелетний сокол
Шрифт:

— Он попал в переделку месяц или около того назад.

Тонт прищурился:

— Ты же не пытаешься впарить мне ИТ, который врезался в «Долину Джендири III»?

Бамми звучно сглотнул:

— Пытаюсь.

Тонт тяжело выдохнул, разогнав клубы пара:

— Поговаривают, тех пилотов с обшивки «Долины» отскребали.

— Я тоже нечто подобное слышал. Они катапультировались в спасательной капсуле, но корабль в последний момент повернулся, и капсулу сплющило.

— Ой.

— Только это они, наверное, и успели сказать.

— А что с ИТ?

— Его хорошенько приложило. Но прелесть этих

кораблей в том, что они просто созданы для того, чтобы разваливаться изящно. И главное, никому из мародеров он не приглянулся. Так и дрейфует с другими кораблями, которые по тем или иным причинам не смогли приземлиться.

— Может, так лучше для него… и для Нар-Шаддаа. Маленькое астероидное поле в нашем распоряжении.

— Придется восстанавливать его от носа до миделя, — гнул свое Бамми. — Но в целом он вполне ничего. Досветовой мы починим, а гиперпривод подновим или заменим.

Тонт призадумался:

— Фрахтовик, говоришь? Ну, не знаю. А можно из него сделать пассажирскую яхту?

— Вы сами будете водить?

Тонт задорно рассмеялся:

— Я похож на пилота?

— Просто я думаю, как оборудовать кресла и все прочее.

Тонт поднялся на локте:

— Я хочу подходящие мне по размеру кушетку и кровать — и другие лежачие места для пассажиров, которых мне взбредет в голову взять с собой. Некоторые отсеки отведем для груза, но в кают-компании должно быть уютно, и ничто не должно выдавать тайники для всякой всячины, которую мне не с руки показывать завидущим глазам таможенников. Как корабль будет выглядеть снаружи, мне плевать — хоть последней развалюхой. Если на то пошло, чем раздолбанней — тем лучше. Но внутри все должно быть чисто и опрятно.

Бамми только кивал и улыбался:

— В этом еще одна прелесть. Корабль можно компоновать, как кому нравится. Например, если нужно оружие…

Тонт оборвал его резким взмахом руки:

— Никакого оружия, только пиратов привлечь не хватало. Разве что парочка скорострельных орудий на носу — на всякий случай. Когда я чую крупную заварушку, со мной идет корабль огневой поддержки. — Он на миг призадумался. — Можно перебить ему серийник, номер двигателя и регистрационный код?

— Вполне. Название, конечно, выбирать вам. Если хотите, я могу оборудовать корабль приемопередатчиком, который всем встречным-поперечным будет пудрить микросхемы.

— Даже этим новым имперским кораблям?

— Даже им. Мы пока еще на шаг впереди императорских техников.

— И во сколько мне все это обойдется?

— Я еще не составил окончательную смету. Нужно спустить корабль с орбиты. Потом запчасти… Допустим, энергоблок и досветовые подлежат ремонту — тогда самые крупные траты придутся на гиперпривод.

Тонт перевернулся на другой бок:

— Придешь, как все подсчитаешь.

* * *

На пару с дроидом-учетчиком, который неотрывно следовал по пятам, Бамми осматривал ИТ-1300 492727ЗЕД, получивший имя «Звездный посланник» в какой-то из прожитых им сорока с лишним лет. Шлепая подошвами ботинок по заляпанному смазкой полу, он практически кричал, чтобы перекрыть шум сервосварки и газового резака, электрических гидроключей, вращающихся колес и электромойки. Чем внимательнее Бамми присматривался к разбитому кораблю, тем сильнее огорчался. Дело,

которое обещало стать прорывом в его карьере, теперь грозило обернуться катастрофой. Как же уложиться в смету, которую он показал Реджу Тонту? С чего начать?

Останки кореллианского фрахтовика, доставленного с орбиты в мастерскую Бамми в Дуросском секторе, болтались в подвесной клети в центре ангара. Бамми мечтал, что однажды сможет позволить себе репульсорный подъемник, но пока что был вынужден обходиться кранами и лесами. Он нанял бригаду разборщиков, которые сняли с фрахтовика жвала, выносную кабину и все прочее, что плохо держалось или не поддавалось восстановлению. В конечном итоге остался лишь покореженный корпус-блюдце. Все семь опор, из которых состояло шасси, вплавились в корпус, когда фрахтовик протащило вдоль фюзеляжа «Долины Джендири III» и впечатало в ее бронированное брюхо.

ИТ был в гораздо более плачевном состоянии, чем следовало из сообщений бригады забортных рабочих, которая обследовала его в невесомости. Бамми наполнил с десяток крупногабаритных контейнеров опасными отходами, и это было только начало. Новые жвала, более объемный трюм, генератор щита и пару шестиместных спасательных капсул можно будет снять с ИТ-1300-пи, который врезался в астероид неподалеку от Нал-Хатты. К счастью, гиперпривод, «квадексовский» реактор и навикомпьютер «Рубикон» — передовой даже по современным меркам — были исправны, но досветовые двигатели «Джиордайн» точно нуждались в полной реставрации.

Хуже того — кораблю требовался новый электронный мозг.

— Босс, куда это ставить?

Прикрыв ухо ладонью, Бамми повернулся к одному из работников:

— Выключи эту треклятую горелку! — Развернувшись обратно к иктотчи, который обратился к нему, механик спросил: — Что у тебя там?

— Стабилизатор давления топливного насоса.

— Рабочий?

Инородец покачал рогатой головой:

— Более-менее.

— Так более или менее?

— Более.

Бамми ткнул пальцем в гору рассортированных и пронумерованных запчастей, лежащих на полу под кормой подвешенного корабля.

— Положи там. И не забудь подписать.

Такая гора была в ангаре не одна, и сам он больше напоминал реставрационную мастерскую древностей, чем корабельный док.

Пока иктотчи волок стабилизатор через весь ангар, послышался голос одного из немногочисленных работников-людей:

— Компенсатор магнитного потока прострелен. И аллювиальные гасители тоже.

— Починить сможешь?

— Я — нет.

У Бамми поникли плечи.

— Внеси в список заказов.

Он мечтал, что однажды сможет позволить себе нанять гивина или верпина.

Положение менялось от плохого из рук вон к отвратительному. Но по крайней мере бригада механиков наконец вернулась всем составом к работе после того, как Нар-Шаддаа целый месяц праздновала окончание войны. Никто здесь не испытывал особой симпатии к новоиспеченному императору Палпатину, однако многие полагали, что тот будет так занят упрочением своей власти в Ядре, что в Среднем и Внешнем кольцах вновь наступит раздолье для торговли спайсом и прочим запрещенным к обороту добром. А главное — контрабандисты смогут летать без опасения попасть под обстрел с автоматических кораблей сепаратистов или крейсеров Республики.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер