Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тысячелетний сокол
Шрифт:

Риз, прослушивая сеть, буркнул под нос:

— Крейсеры в боевой готовности. Нас определили как врага.

Джадак перевел штурвал в нейтральное положение. Вместо того чтобы отдалиться от гигантских узконосых куатских кораблей, он подвел ИТ ближе к тесному строю крейсеров Республики и на чистом кураже запетлял между ними, мечась от одного просвета к другому. Используя корпуса как прикрытие, он стремился уйти на достаточное от Корусканта расстояние, чтобы совершить гиперпространственный прыжок. Однако пилоты

АРов не оставляли попыток угнаться за фрахтовиком, и им больше незачем было печься о безопасности гражданских судов. Щиты-отражатели крейсеров надежно защищали их от неприцельных выстрелов лазерных пушек.

А вот «Посланника» встряхнул первый же залп.

Джадак рывком перевернул корабль на правый борт, словно подставляя преследователям днище.

— Надо поберечь левый двигатель…

Конец фразы потерялся в оглушительном грохоте, и по приборной панели пробежала ломаная синяя линия энергетического разряда. Освещение и индикаторы в кабине померкли, потом включились снова. Джадак со всей силы саданул кулаком по потолку, чтобы достучаться до тех систем, которые так и не пришли в чувство.

— Легкий турболазер с «Единства». Они собираются затянуть нас лучом захвата.

— Держи штурвал.

Джадак развернулся вместе с креслом к навикомпьютеру «Рубикон» и ввел запрос на координаты прыжка.

— От V-крылов мы можем оторваться, — сказал Риз. — Но у АРов гиперприводы класса 1.5. Они за нами будут гнаться хоть до края Галактики.

— Тогда на Топраву нельзя. Сначала собьем их со следа.

— И куда нам деваться?

Джадак оглянулся через плечо на напарника:

— Лучший вариант — Нар-Шаддаа.

«Посланника» сотряс очередной выстрел с «Единства».

— В шторм сойдет любая гавань.

Джадак дождался, когда «Рубикон» загрузит данные, и потянул рычаг гиперпривода. Звезды еще не успели растянуться в полосы, когда фрахтовик настиг еще один мощный удар. ИТ не столько прыгнул в гиперпространство, сколько был заброшен туда увесистым пинком.

* * *

Значительную часть гиперперехода пилоты ползали по внутренностям корабля, фиксируя повреждения и ремонтируя то, что поддавалось ремонту. Удар, пришедшийся по корме в момент прыжка, привел к сбою в работе досветового привода. После короткого совещания они решили, что смогут плавно вывести корабль на орбиту Нар-Шаддаа, полагаясь лишь на маневровые и тормозные двигатели.

Потом пилоты вернулись в кабину и оставались там весь остаток путешествия сквозь небытие гиперпространства, в основном помалкивая. Затянувшуюся тишину нарушил Риз:

— Что, по-твоему, джедай там установил?

Развернув кресло, Джадак оглядел приборы:

— Без понятия.

— А спросить слабо было?

— А смысл?

Риз не сразу нашелся, что ответить.

— Знаешь, а мы вполне

можем дать задний ход. Отремонтируем корабль на Нар-Шаддаа и рванем во Внешнее кольцо.

— Можем. Но не станем.

Риз фыркнул:

— Первым делом — выполнить задание. Даже если придется расстаться с кораблем.

— Сенаторы делают свою работу, мы — свою. Немного везения, и в конце концов все сложится как надо.

— Но теперь-то мы закругляемся, или как? Граф Дуку мертв. Ты слышал, что они сказали. Мы им больше не понадобимся.

Джадак призадумался:

— Знаешь, что я тебе скажу, Риз. Если к тому моменту, как мы доберемся до Топравы, все и вправду «закруглится», я хорошенько подумаю над твоим предложением.

Риз выпрямился в кресле.

— Ты все-таки на них злишься — за то, что придется отдать «Посланника».

Джадак наконец повернулся к нему:

— Давай назовем это «разочаровался».

Риз усмехнулся:

— Разочаровался так разочаровался.

— Ну что, отметим это дело?

— А как же? Столько лет стараемся, Тобб.

— Да уж. Смотри только сильно не размечтайся.

— С тобой размечтаешься.

Джадак улыбнулся, не разжимая губ:

— Значит, на Нар-Шаддаа. К твоему старому пристанищу.

— Ха! Там все только и делали, что ко мне приставали!

«Рубикон» издал трель, и Джадак развернулся в кресле:

— Выходим из гипера.

Пока корабль завершал прыжок, в кабине стояла напряженная тишина. Наконец размытая спираль распалась на звезды и звездные скопления; «Посланник» вздрогнул и заскрежетал, лишь по инерции продвигаясь вперед.

— Не так уж плохо все прошло… — протянул было Джадак, когда все бортовые системы внезапно отключились.

Риз в темноте начал щелкать переключателями.

— Энергии нет ни в каком виде. Ни света, ни связи. От аварийных систем ни ответа ни привета.

Джадаку было видно в иллюминатор, как увеличивается в размерах планета.

— Похоже, тот последний залп прихлопнул наш реактор.

— Есть способ выжать из него обороты вручную?

— Способ есть, хватило бы времени. В нынешнем положении нам предстоит дрейфовать туда, куда нас направит Нар-Шаддаа.

Выругавшись, Риз вернулся к своим рычагам:

— А есть способ вписаться в орбиту?

— Трудно сказать. — Джадак отстегнул ремень безопасности и поднялся на ноги, вплотную приблизившись к иллюминатору. — С такой скоростью и вектором… нас может пульнуть обратно в космос, как из рогатки. Однако я больше беспокоюсь о восходящем транспортном потоке.

— И не зря, — отозвался Риз. К его глазам был прижат макробинокль. — Я вижу корабль. — Помолчав, он выдохнул: — Ох, братишка…

Джадак присмотрелся к судну, которое с каждой секундой все приближалось.

— А что такое?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер