Тюр
Шрифт:
Тюр косо взглянул на неё.
— Марион, — подчеркнул он. — Кто-то действительно пытался вытащить тебя из этого клуба.
— Это мог быть кто угодно, — сразу ответила она. — Богатых людей всё время похищают. Особенно за границей. Иногда по политическим соображениям. Это необязательно должен быть твой таинственный «Синдикат».
Тюр вновь дипломатично кивнул.
— Это было бы… слишком большое совпадение, Марион, — мягко сказал он.
Воцарилось молчание.
Ей это тоже показалось совпадением.
Марион также понимала, что она была бы идиоткой, если бы приняла всё это за чистую монету,
Все эти видео могли быть полностью сфабрикованы.
Тюр мог ей врать как сивый мерин.
Как бы она ни хотела доверять ему, она понятия не имела, кем он на самом деле был, и действительно ли он намеревался вернуть её отцу. Она также понятия не имела, почему так сильно хочет доверять ему, учитывая, что у неё не было реальной причины делать это. Ну, кроме нежелания верить, что он может убить её, или пытать, или продать пиратам.
Глядя на идеальные черты этого лица, она знала, почему.
Нахмурившись при этой мысли, она сделала тон своего голоса небрежным.
— Ты правда думаешь, что моя Секретная служба может быть замешана в этом? — сказала она. — То есть, вместе с Синдикатом?
Тюр кивнул ей, молча попросив повернуть голову.
Посмотрев на его руку, Марион поняла, что он всё ещё держит пластырь, который вскрыл для неё. Когда она повернулась к нему лицом, он поднял руку, расположил бежевый пластырь и прижал его ко лбу, затем осторожно разгладил клейкие края. Он сделал это так аккуратно, что она едва осознала, что дело сделано, пока он не убрал руки.
— Это так? — повторила она. — Думаешь, что они могут быть причастны?
Тюр встретился с ней взглядом.
— По правде говоря, я не совсем верю в это, Марион, нет, — ответил он.
Отвернувшись, он сунул ткань, теперь окрасившуюся кровью Марион, в пластиковый пакет и застегнул края. Его взгляд вернулся к ней.
— Я не верил в это даже тогда, — признался он. — Просто я предпочёл ошибиться в пользу осторожности, как я и сказал. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю больше о масштабах заговора.
Он сунул пакет с окровавленной тканью в кожаную медицинскую сумку.
— Ты планируешь клонировать меня? — пошутила она, кивая на сумку.
Тюр озадаченно посмотрел на неё.
Затем, по-видимому, уловив слабый юмор в её глазах, он выдохнул.
— Я думаю, более вероятно то, что люди, пытавшиеся похитить тебя, нашли способ отсрочить время реакции агентов Секретной службы, — произнес он. — Похитители из Синдиката наверняка знали, что у тебя есть защита Секретной службы. Два агента, которых я видел в баре на Сен-Бартелеми, изо всех сил боролись за тебя. Блондин был ранен…
Тюр поднял руку в ответ на встревоженный взгляд Марион.
— …Они оба были живы, когда я ушёл, — закончил он. — Но у меня не сложилось впечатления, что они каким-либо образом связаны с похищением. Как я уже говорил, я просто проявил осторожность. Я решил лично отвезти тебя к твоему отцу. Для обеспечения твоей безопасности.
Между ними воцарилось долгое молчание.
Затем Марион со вздохом взглянула на него.
— Ты вызываешь у меня странное чувство доверия, — призналась она. —
Тюр нахмурился, открывая рот, будто хотел спросить, но она оборвала его.
— Независимо от твоих более… отвлекающих качеств… я всё же должна сказать, с объективной точки зрения всё, что ты сказал, не имеет никакого смысла. Я также немного обеспокоена тем фактом, что я считаю тебя потрясающе красивым, и это влияет на мой уровень доверия к тебе.
Увидев, что его глаза дрогнули, а затем раскрылись шире, она продолжила, прежде чем он смог ответить.
— Как думаешь, мы сейчас в безопасности? — не унималась Марион, ещё крепче скрестив руки и прислонившись к изогнутой металлической спинке. — Я в безопасности? Предположим, Синдикат и правда пытался похитить меня в Сен-Бартелеми. Как думаешь, то, что мы нарушили их планы, заставит их отступить? Или ты думаешь, что они всё ещё преследуют нас? Что они могут даже ждать нас в Вашингтоне?
Снова наступила тишина.
В это время она внимательно наблюдала, как высокий мужчина с чёрными волосами и длинными пальцами смотрел в сторону, а его угловатое лицо оставалось неподвижным, как и прежде.
Честно говоря, она не могла понять, обдумывал ли он сам её вопрос или же то, как ему стоило ответить.
В конце концов, его выступающий подбородок сделался каменным.
Когда он в следующий раз повернулся к ней лицом, выражение его лица было мрачным.
В его чёрных глазах было ещё больше этого огня — больше, чем она когда-либо видела в них. Прочитав послание, отражённое в этих обсидиановых радужках, которое она увидела, и ясно распознав его, Марион вздохнула, прислонившись головой к металлической спинке.
— Поняла, — сказала она.
К сожалению, он казался ей слишком заслуживающим доверия.
Когда она вновь взглянула на него, его взгляд скользнул по ней прямо перед тем, как он поджал свои красиво очерченные губы.
— Я всё ещё пытаюсь решить, что с тобой делать, — признался Тюр.
Он снова посмотрел ей в глаза, удерживая её взгляд.
— Я хочу вернуть тебя к твоему отцу, — добавил он, предупреждая всё, что увидел у нее на лице. — Но, признаюсь, я подумывал сперва отвезти тебя к одному из моих братьев, чтобы они присмотрели за тобой… а я тем временем определил бы угрозы в кругу твоего отца и отправился за людьми, пытающимися навредить тебе. Я даже думал о том, чтобы привести тебя к моему отцу… где, я знаю, ты была бы в безопасности… несмотря на шок, который, вероятно, тебя одолеет, учитывая, что ты никогда прежде не испытывала на себе межпространственное путешествие. А мой дом и вовсе шокирует тебя.
Выдыхая с лёгким раздражением, он провел рукой по своим чёрным как смоль волосам, откинувшись на спинку рядом с ней, а затем указал на её лицо.
— Я решил, что для тебя будет лучше, если я всё же отведу тебя к твоему отцу, — добавил он. — Но здесь присутствует риск, Марион. Однако я надеюсь, что если мы сделаем это достаточно быстро, это застанет их врасплох и, возможно, снизит риск, связанный с тем, что я не знаю всех агентов Синдиката.
Тюр снова замолчал, всё ещё открыто изучая её глаза.