Тюр
Шрифт:
— И я ничего не знаю про какую-то другую страну, — Тюр мрачно посмотрел на неё. — Я спрашивал об этом Лию. Похоже, она считала Синдикат своего рода «беспризорной» организацией. Она описывала их скорее как группировку организованной преступности, чем что-либо, связанное с конкретной нацией. Группа людей пытается обмануть систему, чтобы получить финансовую выгоду.
— Ещё раз, каким образом так получилось, что она работала на них? — нахмурившись, спросила Марион. — Она была завербована или…?
— Нет, — Тюр покачал головой. — Не в том смысле, который
Когда Марион открыла рот, чтобы спросить, Тюр опять покачал головой.
— Я больше ничего не могу рассказать об этом, — он мрачно встретился с ней взглядом тёмных глаз. — Это не моя история, Марион. Тебе нужно поговорить об этом с Лией.
Марион медленно кивнула.
Это было справедливо.
Продолжая обдумывать всё, она снова встретилась с ним взглядом.
— Так значит, ты прилетел на другой край мира, чтобы не дать этому… Синдикату… похитить меня, — она всматривалась в его тёмные бездонные глаза. — Меня. Дочь президента. У которой, как ты знаешь, была охрана в виде Секретной службы и всё такое.
Она продолжала смотреть в его почти чёрные глаза.
Его взгляд не вздрогнул, и Тюр лишь смотрел на неё в ответ.
— Почему бы просто не отправить записи в ФБР? — спросила она, складывая руки под одеялом. — Почему бы не отправить их напрямую Секретной службе? Почему бы не воспользоваться одной из этих горячих линий или чем-то подобным, чтобы предупредить правительство о возможных угрозах? Почему ты явился ко мне лично?
Тюр выдержал её испытывающий взгляд, его тёмные глаза оставались серьёзными.
— Они бы поверили мне? — произнес он, и его голос соответствовал его мрачному взгляду. — Они бы отнеслись к угрозе серьёзно, Марион? И среагировали бы вовремя, чтобы помешать этим мужчинам схватить тебя?
Марион подумала об этом.
— В зависимости от обстоятельств, — признала Марион. — Учитывая, что чувак, угрожающий мне на записи — государственный секретарь, я понятия не имею, что бы они тогда сделали. Они наверняка насторожились бы. Они отнесли бы это моему отцу, но только после того, как провели бы несколько десятков тестов, чтобы убедиться, что запись не фальшивая, и это что-то реальное. Они определенно захотели бы поговорить с Лией. И, вероятно, с твоим братом.
Она сдвинула брови и посмотрела на него.
— Это при условии, что у Таггерта нет людей, которые могут перехватывать подобные вещи.
Всё ещё хмурясь, она снова сосредоточилась на жёстких чертах его лица, этом странном, огненном свете, который (она готова поклясться) она до сих пор видела в его глазах.
— Твоего брата действительно зовут Локи? — спросила она. — Как бога?
Тюр моргнул.
Затем он одарил её до странности невозмутимой улыбкой.
— Да, — сказал он. — В точности как бога.
Она медленно кивнула. Может, у них странные родители, какие-нибудь археологи или мифологи, или ещё кто-нибудь. Возможно, имя «Тюр» принадлежало другому скандинавскому богу, о котором она не слышала.
Она подумала спросить, но потом отбросила эту мысль.
— Даже если ты и решил проделать весь этот путь до Сен-Бартелеми, — произнесла она, всё ещё размышляя вслух. — Что, кстати, очень странно… почему нельзя было поделиться информацией с моей охраной? В клубе? Почему ты решил действовать в одиночку? Особенно если ты собирался просто вернуть меня к моему отцу?
Тюр удерживал её взгляд.
Эти чёрные глаза снова притягивали её, заставляя чувствовать головокружение.
— У меня не было возможности узнать, не работает ли кто-нибудь из них на Синдикат, — честно сказал он.
Несколько секунд Марион не слышала его.
Она была слишком потеряна в этих чёрных, пылающих глазах.
Затем его слова обрели смысл.
Марион невесело рассмеялась.
— Что?
Сжав челюсти, Тюр поднял руку.
— Они не спешили реагировать, когда на тебя напали, — объяснил он, снова опуская руку к бедру, и его губы идеальной формы поджались. — Может, для этого была веская причина… но это заставило меня насторожиться, Марион. Я боялся, что им заплатили те же люди, которые пытались похитить тебя. Я решил проявить осторожность.
— Майк? — хмыкнула Марион, улыбаясь и качая головой. — Ты думаешь, что Майк Ростро — член этой мистической кучки интриганов, которые пытаются развязать войну для международной мафии?
Снова хмыкнув, она закачала головой более яростно.
— Нет. Ни за что. Он отслужил пять контрактов в армии. Он был в спецназе… в морской пехоте. Как бы то ни было, процедура получения допуска к системе безопасности, которую эти парни должны пройти, просто нереальная. Не говоря уже о том, что он друг моего отца. Они дружат много лет.
Тюр даже бровью не повёл.
— А что насчет другого? — спросил он.
— Дон? — нахмурилась Марион. Обдумывая вопрос более серьёзно, она пожала плечами. — Я не очень хорошо знаю Дона, но этот парень — герой войны. Я никак не могу представить, чтобы он работал на какой-то синдикат организованной преступности, чтобы уничтожить Соединённые Штаты. Ни за что. И тут действуют те же уровни допуска. Им обоим пришлось бы предположить, что мой отец был каким-то образом скомпрометирован.
Тюр кивнул с неподвижным выражением лица.
— И что, если бы они поверили этому? — спросил он.
Она нахмурилась, глядя на него.
— Они не поверили. С чего бы им делать это?
Снова наступила тишина.
Тюр опять кивнул. Что-то в этом движении показало Марион, что он не совсем согласен с ней. Скорее всего, он просто не хотел ссориться, раз уж не знал наверняка.
— Тебе не приходило в голову, что всё это может быть чушью? — резко произнесла она. — Что эти записи могут быть подделкой? Что кто-то может обманывать тебя? Может, и Лию тоже?