Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У каждого Темного Лорда...
Шрифт:

— А что детей поить огневиски нехорошо, ты тоже не знал? — ворчу я, но больше для порядка. Я уже понял, что напиваться мне недосуг. На меня тут смотрят Чжоу и Сьюзен, и обе так... со значением смотрят. Видимо, вечер собеседований продолжается.

— Ребят, вы помогите Сьюзен разместиться, а мы с Чжоу пока поговорим, ладно?

Никто не возражает, только Джинни перед выходом смотрит на Чжоу так, что я начинаю опасаться за ее жизнь, в смысле, за Чанг. Хорошо хоть, что на меня она так не смотрит, это обнадеживает. Возможно, Летучемышиный сглаз

меня минует.

— Гарри, поверь, я просто хочу помочь, — начинает Чжоу, и я немедленно начинаю сомневаться в правдивости ее слов. — У моего отца есть небольшая типография, раньше он печатал там рекламу своей продукции — у него фирма по производству метел, ты знал? Луна сказала мне, что вам надо где-то печатать свои ответы Ранкорну. Может быть, мы можем воспользоваться отцовской типографией? Могут получиться очень неплохие листовки, — она начинает увлеченно расписывать качество магической печати, но поскольку я все равно ничего в этом не понимаю, я ее останавливаю.

— Чжоу, качество листовок в такой ситуации меня волнует в последнюю очередь. Ну, то есть, хорошо, если они будут еще и качественными, но главное, чтобы они просто были. Уже одного того, что их можно где-то напечатать, более чем достаточно для счастья, но ты уверена, что твой отец на это согласится? Мало того, что это помощь опасным преступникам, то есть нам, так это еще и не слишком выгодное дело: листовки не газеты, их продавать не станешь, хорошо если бесплатно вручить сумеешь, то есть выгоды никакой, одни расходы.

— Ха! А единственная дочь на свободе — это разве не выгода?!

— Ну, если с этой стороны...

— Кроме того, — невозмутимо продолжает Чжоу, — если у тебя все получится, вполне ведь может случиться так, что в следующем году сборная Великобритании по квиддичу пересядет на метлы папиного производства. Разве нет?

Это не Рэйвенкло, это Слизерин какой-то. Но я, между прочим, теперь тоже торговаться умею. Не настолько масштабно, конечно, но мне давали мастер-класс!

— Такое вполне может случиться, но знаешь, я полагаю, что перед тем, как рекомендовать кому-либо такие метлы, мы должны испытать их в действии. «Метлы, с помощью которых совершили госпереворот» — отличная реклама, по-моему.

Малфой бы мной гордился, правда? Хотя он-то покупал возможность попасть в команду за метлы, а я эти возможности как раз продаю. Но валюта-то у нас одна и та же!

— Я так поняла по рассказам Гермионы, эти дни ты в основном пользовался аппарацией, — с сомнением тянет Чжоу.

— Так это потому, что у меня метлы не было! — восклицаю я. Метлу, кстати, мне действительно хочется. Не Министерство устрашать, так хоть в квиддич погонять на заднем дворе, благо как минимум пятеро здесь это умеют. А Луну посадим комментатором. Вот выдадутся спокойные полдня — обязательно!.. Мерлин, до сих пор не верится, что еще и двух дней не прошло с моего побега.

— В общем, с моим отцом надо переговорить. Поскольку сов у нас пока нет, да и палочки у меня тоже нет, мне

придется аппарировать к нему в паре с кем-нибудь еще, верно?

— Я подумаю, как это сделать, Чжоу. Не хочется мне никого отпускать из дома без палочки или личного присмотра. Может быть, завтра организуем сову. Или палочку тебе и остальным. Договорились?

— Конечно, — улыбается Чжоу. — Если так, то я пойду спать, да?

— Иди, конечно, — с плохо скрытой завистью говорю я. Ночью не выспался, спасибо дивным тюремно-реалистическим снам, утром снова рано вставать, а мне еще со Сьюзен общаться. Кстати о Сьюзен! — И позови Сьюзен, пожалуйста.

— Хорошо, тогда спокойной ночи.

— Спокойной ночи... Кстати, Чжоу! А тебе-то какие обвинения предъявили?

— О, это комедия, — фыркает Чжоу. — Меня обвинили в промышленном шпионаже.

Видимо, лицо у меня в этот момент очень красноречиво сигнализирует, что я ни черта не понимаю, так что Чжоу хихикает и продолжает:

— Я проходила практику в компании, изготавливающей «Нимбусы». Я, собственно, и не скрывала, что не собираюсь оставаться там работать, как и многие другие, просто хотела понять основные принципы, особенно в том, что касается рекламы и распространения... ладно, это не важно, извини. Если коротко, то оказалось, что именно мне с моим происхождением ни в коем случае нельзя было ходить вместе со всеми на экскурсию на завод.

— Бред какой-то.

— Бред, конечно. Мы же оба знаем, что на самом деле меня арестовали за то, что я когда-то тебе нравилась, — Чжоу подмигивает и закрывает дверь, а я искренне надеюсь, что вот это все не было заигрыванием. Ведь не было?

Только за Чжоу закрывается дверь, как в гостиную буквально вбегает очень сердитая Джинни.

— И о чем вы тут столько времени общались, хотела бы я знать?!

— Ни о чем таком, о чем я бы не мог тебе рассказать, Джин.

— Вот и расскажи, — дуется она.

Я коротко ввожу ее в курс дела, и мы с ней соглашаемся, что метлы нам нужны обязательно. И в квиддич погонять, и на всякий случай. Ну, типа, до Азкабана долететь, угу.

Не знаю уж, откуда возникает ассоциация про Азкабан, но почему-то мне тут же думается, что Малфоя действительно надо оттуда достать. Ну, хотя бы для того, чтобы полюбоваться на его рожу в момент освобождения.

— А селить ты его куда будешь? — скептически интересуется Джинни, и я понимаю, что последние пару реплик произнес вслух.

— Ты, между прочим, сама говорила, что он нам может пригодиться. А поселим его... с Ритой Скитер. Чтоб им обоим было хорошо.

— Знаешь, это перебор. Они все-таки разного пола...

— Ты уверена? — подначиваю я.

— Ну, не то чтобы... но я бы лучше заперла его в кладовке, — мечтательно говорит Джинни.

Ответ придумать я не успеваю: Сьюзен уже стучится в дверь. Единственный воспитанный человек в этом доме, все остальные-то просто так входят, вбегают, влетают... особенно я. Хотя мне-то как раз можно.

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III