У меня есть план
Шрифт:
— Я не понимаю, как злоумышленник проник в замок? — недоуменно спросил Тейлин.
— Ты детективов что ли не читал? — изумилась Лана, — А, ну да, не читал. По закону жанра, у злодея был сообщник, и это кто-то из обитателей замка. Но оставим это пока. Сейчас гораздо важнее решить, что нам делать дальше, как вернуть эту пластину.
— Нет, Лана, самое важное сейчас обезопасить оставшиеся артефакты и предотвратить еще одну катастрофу, — возразил старик.
— Использовать нужно все шесть, но мое кольцо на мне и заберут его только вместе с пальцем, — заявила
— Жезлом, — теперь поправил Дейвор. — У меня жезл. А у тебя есть гарантии, что не имея полного набора предметов, нельзя с имеющимися совершить нечто тоже ужасное, пусть и не такое, как первоначально задумывалось?
— Ну ладно, — сдалась Элька. — Какие планы?
— А планы таковы, — деловито начал Леадор. — Надо как можно скорее отправиться в путь и забрать чашу и жезл. Лана и Кейланис сначала заберут артефакт, а потом, чтобы не тратить зря времени, отправятся к эльфам. Я поеду с Тейлином на разведку, вдруг удастся обнаружить логово врага, а потом сразу вернемся домой. А Элеонора отправится с Дейво-ром, заодно и отточит свое воинское мастерство.
Тейлину все это очень не понравилось.
— Почему детка не может поехать со мной, или с моим братом и Ланой? Дейвор без нее не справится, да? И, вообще-то, мы тоже должны были поехать за эльфийскими луками..
— Потому что планы изменились! — отрезал Дейвор. — Потому что твоей невесте не нужна магия эльфов. В конце концов, она в большей степени воительница, нежели чародейка, и всему этому научу ее я. Спор здесь не уместен! Выезжаем завтра в первой половине дня.
— А свадьба? — заикнулась Лана, панически пугаясь того, что знакомство с родней Кея со-стоится гораздо раньше, чем она рассчетывала.
— Лана, мне, конечно льстит то, что ты хочешь стать моей невесткой — сказал король, — но придется отложить церемонии.
— А если прямо сейчас? — предложила та, которой «уж замуж невтерпеж».
— На церемониях должны будут присутствовать архимаги из других миров, а их перемеще-ние в Весту займет некоторое время, — сказал Леадор. — Сейчас главное — забрать артефакты.
— Ну вот, впервые в жизни согласилась-таки выйти замуж, а тут обстоятельства, артефакты, архимаги… — пошутила Элька, чем немного разрядила обстановку.
— И все-таки, кто нас предал? Кто впустил в Замок вора? — спросил Тейлин.
— А почему бы нам не посмотреть в Священном Водопаде? — предложила Лана. — У нас можно посмотреть запись с камеры видеонаблюдения, так почему не попробовать здесь?
Но Леадор вынужден был ее расстроить:
— В Священном Водопаде можно увидеть что угодно и кого угодно, но лишь в настоящем. Но предатель еще в замке, ведь никто не пропадал. Единственный выход — это заставить всех выпить эликсир правды. Вот только он закончился, а на его приготовление уйдет много времени.
— Я знаю, что делать! — вдруг заявила Элька — Пошли в мою комнату. Эх, что бы вы без меня делали?
Ворвавшись в свои
Они налили в чашу немного воды, установили в него тонкую свечку, зажгли ее. Элька три раза прочла короткий заговор и прошептала:
— Если предатель еще в замке, он проявится еще до того, как свеча потухнет в воде…
Вскоре постучали, дверь открылась.
— Леди…
— Вилса?! — взвизгнули сестры дуэтом, а из гардеробной, как горох из порванного пакета, посыпались мужчины.
— А я-то думаю, почему горничной нет, когда ее хозяйки приехали? — воскликнула Лана.
— Вилса, а давно ты примкнула к легионерам Тьмы? — пугающе спокойным голосом спроси-ла Элька.
— Стража! — заорал король.
Перепуганная сильфида позеленела еще больше, затряслась и залепетала:
— Нет… То есть да… Ой, нет, я не примкнула. Он сказал…
– = Отвести ее в подземелье! — приказал король ворвавшейся страже.
Вилса зарыдала и затряслась пуще прежнего.
— Никто никого и никуда не поведет! — отрезала Элька. — А вы все ну-ка вон отсюда. Они с Элькой еле вытолкали толпу разъяренных мужчин и закрыли дверь. Но Тейлин все равно влез:
— Я тебя не понимаю: малейшую обиду ты не прощаешь, а тут…
Элька от него только отмахнулась.
— Иди отсюда. Понять меня несложно, я, как открытая книга.
— Ага, по квантовой физике, на китайском, но открытая же, — хихикнула Лана, когда Тейлина заново выставили вон. — Не помнишь, кто про тебя такое говорил?
— Обо мне такое говорили? — удивилась Элька. — Не важно. Вилса, сядь и рассказывай все, как есть.
— Нам почему-то кажется, что ты не виновата. Тебя просто обманули, — мягко проговорила Лана, отчего сильфида разрыдалась еще горше.
— Я не знала, что так получится… Он был такой вежливый, внимательный! А ведь я была одинока. Соплеменники меня не любили, я не была для них своей. Кто я, в конце концов? Не человек, не наяда, не дриада, а нечто среднее. В конце концов, я ушла и долго скиталась, пережила такие ужасы и чуть не умерла, если бы господин Леадор не нашел меня. Он забрал меня сюда, во дворец. Здесь меня не обижали, но и как ровню не принимали. И здесь я была так же одинока и никому не нужна. Потом я влюбилась в господина Тейлина. Нет, я понимала, что надеяться на счастье с ним мне нечего: он — сын короля, а я — служанка-сильфида. Но я готова была стать просто его сексуальной игрушкой. Только разве он посмотрит на меня, на зеленую-то уродину?
И Вилса забилась в истерике. Элька обняла дурочку, прижала ее зеленоволосую голову к своей крепкой груди и нежно закурлыкала: Ну-ну, перестань. Я тебя понимаю. Я не своем примере знаю, что значит быть некрасивой.
Сильфида подняла на нее заплаканные глаза и просто-таки взвыла.
— Ну ладно, ладно, на своем примере я не знаю…
— Ой, Элька, из тебя утешитель, как из нашего Дейвора сестра милосердия! — досадливо поморщилась Лана — Все, закрыли тему некрасивости. Вилса, соберись и излагай по делу.