У меня есть план
Шрифт:
Глава 14
Оставим пока эту парочку, пусть отдыхают спокойно. А что же Лана и Кейланис? Им пред-стоял самый короткий путь до места, где раньше располагался Орден Тигра. И уже через два дня после начала пути они приехали к полуразрушенному поселению.
Место производило тягостное, удручающее впечатление. Покинутые, заросшие мхом и плющом небольшие дома без окон и дверей; на центральной улице, судя по карте — храм Тигра, он же — бывшее жилище Белиоры Канри.
Преодолевая какое-то внутреннее сопротивление, Лана вошла в здание, а вот Кей наткнулся
— Мы забыли, — засмеялась женщина, — что войти сюда могу только я. Это Леадор постарался. Ладно, ты подожди, а я скоро, только сниму свою чашу с алтаря.
— Только будь осторожна и не забудь, что больше ничего брать нельзя! — забеспокоился-заметался Кейланис.
Лана лишь фыркнула, но забота жениха была ей очень приятна.
Она быстро нашла нужное помещение, вошла и огляделась. Даже после нескольких столетий запустения было понятно, что это святая святых магистра Ордена Тигра, и что у этой Белиоры был дурной вкус. Дана никогда не стала бы окружать себя тигриными шкурами в таких количествах. А они были повсюду: на полу, на двери, на кровати, на сидениях… Роскошь обстановки была воистину купеческой. Просто китч, а не комната.
А вот и алтарь, тоже, кстати прикрытый тигровой шкурой. Жилище зажиточного кочевника, а не комната молодой волшебницы!
Чаша Белиоры походила на кубок, но меньшего размера и очень-очень красивый. Лана не поняла, из какого она металла, но голова тигра на нем была просто великолепна и выполне-на в мельчайших деталях: глаза из золотистых топазов горели, язык в рычащей пасти алел рубином, даже каждый усик был выполнен отдельно.
Лана пару минут любовалась на артефакт, потом стряхнула с себя наваждение и произ-несла:
— Дух Белиоры, я, явившаяся в этот мир, чтобы выполнить твое предназначение, прошу тебя: отдай мне то, что доверили тебе охранять! Обещаю, что буду хранить это, как свою жизнь, и никакие злые силы не смогут этим завладеть!»
Завершив заговор, Лана с благоговейным трепетом взяла с алтаря чашу и прижала морду тигра к груди. Все, теперь можно уходить. Но ведь дернул же ее черт посмотреть на туалет-ный столик Белиоры!
Там, среди грязи, пыли, каких-то предметов, не поддающихся идентификации, лежал очень красивый черепаховый гребень с головой тигра. Выглядело украшение так, словно его положили сюда буквально пару дней назад. Рука Ланы невольно потянулась к украшению.
Она прекрасно знала, что никогда в жизни не будет это носить, не ее это стиль. Она отлично помнила наставления Леадора и Кейланиса., что ничего нельзя выносить из дома Белиоры, кроме чаши… Она все прекрасно понимала, но не взять гребень не могла, он просто манил ее! На мгновение засомневалась, но в голове ее вдруг зазвучал голос Белиоры, очень похожий на ее собственный: «Бери, не сомневайся. Эльфы — существа ненадежные, ветренные. А с этим гребнем Кейланис навсегда останется с тобой. Я заговорила его на любовь магистра Ордена Волка. Если бы ма все не погибли, он разлюбил бы эту рыжую сумасшедшую гордячку, мою сестрицу и был моим. Тебе нужно лишь причесать этим гребнем своего Кейланиса, а потом носить самой все время, не снимая. Бери, не сомневайся…»
Заманчиво…
Она не пошла и половины пути, когда здание начало рушиться за ее спиной. Так, ноги в руки и вперед, к выходу!
Но выхода не было. Сзади рушился дом, впереди, на пороге, — огромная змеища, через пустой дверной проем видно мечущегося Кейланиса, который не может войти и помочь невесте. Полный Армагедец!
— Как змею убрать? — прокричала Лана на всякий случай, ни на что уже не надеясь и про-щаясь с жизнью.
— Какую змею? — вопил Кей. — Что ты натворила? Дом рушится, выходи быстро!
Лана поняла, что ее он видит, а гадину нет.
— На пороге огромная змеюка! Кей, сделай что-нибудь!
Эльф-полукровка вытянул вперед руку, сжал ее в кулак и повернул кистью. Лана увидела, что змея застыла со свернутой шеей и перепрыгнула дохлую мерзость. Она успела сделать всего несколько шагов, и здание рухнуло окончательно.
— И часовню развалил… — обморочным голосом прокомментировала Лана.
— Что? — не понял Кей.
— Не важно, это из фильма, — отмахнулась женщина, а полуэльф взорвался:
— Ах, из фильма? Шуточки, да? Что ты там наделала? Эй, а что у тебя в руке? Ну сказали же, не бери ничего, кроме чаши! Вы, девчонки, как кроки, тащите к себе в гнездо все, что блестит.
— У нас воровки — сороки, — сообщила Лана. — Милый, не обижайся, но ты становишься та-ким же брюзгой, как и твой брат. Я тебе все объясню, но по дороге. Не хочу здесь оставаться.
— Так вот, — продолжала она через несколько минут. — Я не хотела ничего брать, но голос внутри меня уговорил. И вообще, я ничего на понимаю! Почему твой и Тейлина артефакты могли забрать и спрятать в замке, а мой нет? Для чего дух Белиоры меня искушал? Хотел навредить? Так я ведь ее ошибки тут исправляю.
— Я тоже многого не понимаю, милая, но с этим приходится мириться, — сказал Кей, пора-женный неожиданной вспышкой агрессии у всегда милой Ланы.
— А я бы и смирилась, если бы не трудности на каждом шагу. Хотят, чтобы мы спасли мир, а благоприятных условий создать не могут. Например, если мыс сестрой могли телепортироваться сюда, то почему приходится мотаться туда-сюда на лошадях? Нельзя разве переместиться, куда захочешь: раз, и мы в логове ведьмы, два — снова в замке, три — забираем артефакты и т. д. И силы бы сохранили и время сэкономили. Вот, я становлюсь характером на Эльку похожа: скандалю, агрессивничаю. Скоро начну пакетами с киви швыряться и воришек ананасами вырубать.
— Чем кидаться и вырубать? — не понял Кейланис.
— Ну, это фрукты такие, у вас их нет. Ананасы, между прочим довольно тяжелые и жесткие, если вмазать в рожу, запросто вырубишься. Не понимаю, зачем я про ананасы и воришек сказала, а киви Элька один раз, не на шутку взбесившись, кидалась в магазине в продавцов. Слушай, а ведь ей опять повезло! Я тут артефакт спасаю, жизнью и здоровьем рискую, а ей кольцо, можно сказать, на голову, вернее, на палец упало. Я из руин спасаюсь, а моя сестра сейчас прохлаждается, ведь жезл свой Дейвор будет забирать один.