Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У роз нет запаха и вкуса
Шрифт:

— У него есть юношеская дурь, которую, к сожалению, никто из него вовремя не выбил. Вильем, я запрещаю тебе покидать столицу…

— Я пришёл не за разрешением. Я пришёл уведомить о том, что женюсь на другой женщине и, вероятно, уеду. И мне нужен сэр Лероль. На полдня максимум. Я думаю, будет правильнее обратиться через тебя, а не непосредственно к Его Величеству.

Лероль был королевским лейб-магом высшего порядка, и в этом качестве должен был постоянно находиться в шаговой доступности от Его Величества Дайгона. В исключительных случаях Лероль оказывал услуги и кому-то

ещё, например, королевским родственникам.

— Что случилось? — обеспокоенно сказала Дайна, продолжая игнорировать отца, и мысленно Вильем почти восхищался ею.

— Я потом расскажу. Личный конфиденциальный вопрос.

— Чтобы освидетельствовать помутнение твоего рассудка, Лероль не нужен.

— А что ты мне сделаешь? — спросил Вильем, глядя в карие отцовские глаза, умудрявшиеся оставаться ледяными, несмотря на тёплый шоколадный цвет. И вдруг подумал, что у Роуз точно такие же глаза. И в любом случае он не хотел бы тащить её сюда и знакомить с дедом, от которого она очень быстро узнает, что является не более чем ошибкой, блажью и помутнением. Он сам был не рад узнать о себе такое, но ему хотя бы уже исполнилось восемнадцать. А Роуз должна знать только одно: она подарок и прекрасна сама по себе. — Посадишь за решётку? Запрешь в приюте для умалишённых?

— Я договорюсь с Леролем лично, если тебе нужно, — Дайна осторожно положила ложку на тарелку. — Он принимал всех моих четверых, у нас хорошие отношения.

— Тебе будет отказано от этого дома, — сказал отец. — И не только…

Неожиданно Дайна встала, и ложка-таки предательски звякнула, стукнувшись о фарфоровую тарелку — тоже с фамильным клеймом.

— Если тебе срочно, я обращусь к Леролю прямо сейчас…

— Дайна, сядь! — голос отца зазвенел металлом. И в этот момент поднялась и Риона. Задвинула стул, ножки пронзительно скрипнули по паркету.

— Я надеюсь, Вильем, что ты нас познакомишь с твоей избранницей. Если бы в своё время я вышла за человека, которого любила, а не за это навязанное мне убогое чучело, которое называется моим мужем, и которое скорее женато на своих экономических отчётах, может быть, сейчас у меня были бы хотя бы счастливые воспоминания.

И в этот момент отец вскрикнул, совершенно не по-мужски, как-то визгливо, нет, даже пискляво. Вильем, Дайна и Риона одновременно опустили взгляд: в тарелке Его Высочества Эльдера копошилась огромная, с котёнка величиной, улитка с ярко-оранжевым панцирем. Миг — и невольная иллюзия развеялась, а на лице отца вновь оказалась маска брезгливого высокомерия. Только она уже никого не пугала.

Может быть, Вильему даже хотелось обернуться, чтобы увидеть, как отец сидит в одиночестве во главе своего огромного стола.

Но он не обернулся.

* * *

— Никуда не пойду, — сказала Альяна, не без труда дав ему возможность договорить. — Абсолютно исключено. Абсолютно. И никакой королевский маг-медик меня осматривать не будет!

— Я буду рядом. Я и мой приятель. Он ведёт себя как идиот, но отлично владеет телекинетической магией, если ты слишком перенервничаешь. Тебе не о чем беспокоиться, Аль. Мы тебя подстрахуем. Поддержим. Просто на всякий случай —

я не хочу пока светить этот дом.

— Толпа народа. Эмоции. Столица. Роуз, которая никогда не бывала в таких шумных местах. Целитель, который будет знать обо мне и непременно доложит, куда следует… Мне есть о чём беспокоиться, Вильем.

— Никто никуда ничего не доложит, Лероль умеет держать язык за зубами, для того его и держат. Он ничего не расскажет, даже если его похитят и будут пытать. Королевский медик знает все тайны самых высоких персон. И никто не ищет вдову Мортона Койно, Аль, для всего мира её больше нет. Трудно только сделать первый шаг. Ты сама себя похоронила в этом доме. А ты красивая молодая женщина, которая и без того прожила взаперти несколько лет…

— Молодая! — передразнила его Альяна, которая, кажется, в глубине души крайне болезненно воспринимала их возрастную разницу.

— Годы, проведённые взаперти, не считаются. Поедем. Представь, как обрадуется Роуз.

Вильем вернулся домой — он так и подумал — домой, только через двое суток, потому что встретиться и договориться с Леролем сразу не удалось. Голова раскалывалась на кусочки от бесконечных разговоров и выяснения отношений со всем семейством Лиастоль, к которым он таки поехал лично, от их рыданий, проклятий и угроз. И в то же время внутри наступила ошеломительная ясность.

«Если идёшь по правильному пути, тебе помогает вся Вселенная!» — процитировал как-то одного мудреца Дирк. Но на Вселенную Вильем больше не надеялся.

Когда он зашёл, порадовавшись незапертой двери и огоньку в окне, Роуз уже спала, а Альяна сидела за столом за своим любимым бисером. Мелкие бусины так и мелькали в ловких тонких пальцах.

— Мог бы и не возвращаться, — сказала она негромко, не поднимая глаз. — Роуз уже раз сто про тебя спрашивала, а я не знала, что ответить. На будущее: будем общаться как угодно, только без неё.

— Без неё уже не получится. Не смогу, — и чтобы Альяна не стала опять возражать, Вильем с порога начал докладывать грядущие планы: поездка в столицу, встреча с Леролем. Умолчал только об официальном расторжении помолвки с леди Лиастоль и о планируемом предложении руки и сердца — успеется. Посмотрел в её уставшие глаза — кажется, Альяна не спала эти два дня. Волновалась… из-за его ухода?

— Поздно, пойдём спать.

— Как скажешь. Стели себе здесь.

Она кивнула на стопку постельного белья на софе.

— Ложись здесь со мной, — сказал Вильем, чувствуя почти отчаяние от её смиренного равнодушия.

— Роуз может войти…

— Закрой дверь.

— Она испугается, проснувшись одна в комнате.

— Я оставлю там иллюзию тебя спящей. Чего ты боишься? Мы просто ляжем спать. Роуз пора привыкать, что мы будем спать вместе.

Она запустила в него игольницей. Правда, без иголок.

— Хочешь сказать, что сама предложила, а теперь сдаю назад? — Альяна посмотрела на него искоса. — Ты пришёл, хотя я тебя не звала. Буквально свалился нам на головы. Остался, хотя я просила уйти. Ушёл, когда я почти поверила, что ты останешься. Как оказалось, моё терпение не так уж велико. Я переоценила свои силы.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда