У забора
Шрифт:
– Ага, понял, пока ничего сложного.
– Нас выгонят из парка, если вы туда ее бросите, - возразил Натан.
– Да, послушайте Натана, пожалуйста, - взмолилась я. Камыши, наводнившие пруд, маячили передо мной с каждым нисходящим покачиванием.
– Кто нас выгонит? Полиция парка?
– усмехнулся Гейдж.
– Затем, - продолжил Брейден, - когда твой объект достигает высоты замаха, берешь и отпускаешь.
– И они это сделали. Я, сминая камыши, со шлепком приземлилась
– Вы двое просто отлично преподаете, - похвалил Джером.
– Спасибо, что поделились со мной своим опытом.
Я поднялась, и с меня сразу же покатились огромные куски грязи.
– И кому нужны спа-процедуры, когда я могу принимать грязевые ванны прямо во время игры в диск-гольф?
Я провела рукой от плеча к запястью, счищая грязь, затем проделала то же самое с другой рукой. И выбравшись из пруда, прямиком направилась к Гейджу с твердым намерением подарить ему наикрепчайшие объятия. Однако он догадался, что к чему, и бросился бежать. Погнавшись за ним, я резко развернулась и умудрилась застать Брейдена врасплох. Обняла его сзади.
– На чьей машине мы сегодня приехали?
– спросила я, прижавшись щекой к его спине.
– Ох, точно. Я сяду спереди.
Я почувствовала, как у него вырвался стон.
– У тебя довольно большой багажник, - пролепетал Натан.
Я ахнула и отпустила Брейдена.
– Натан!
Его щеки покраснели.
– Я же не серьезно.
Я улыбнулась. Как будто ему нужно было это уточнять. Гейдж подкрался сзади, сохраняя между нами приличное расстояние.
Компания ребят, которая проходила игровую дистанцию за нами, рассмеялась, увидев это великолепное представление, а затем один из них спросил:
– Эм, мы можем приступить к игре, вы закончили?
– Да, - бросила я и, хлюпая водой в кроссовках, направилась к машине.
– Не стесняйтесь. Мы уходим.
– Уходим?
– спросил Брейден, инсценировав недоверие.
– Но нам осталось пройти всего два отрезка. Ну же, Чарли, мы не можем вот так все бросить.
Он высмеивал меня и то, что я сказала Дейву несколько недель назад во время игры в футбол, когда ему позвонили насчет бабушки. Этот завуалированный упрек сильно меня задел.
– Ладно, давайте продолжим игру.
– Я просто пошутил.
– Он положил мне на плечо руку.
– Нет, я хочу продолжить, - спокойно ответила я.
– Ты прав, мы почти закончили.
– Но с твоих шорт стекает грязь, - парировал Брейден, - не самый удачный образ.
– Заткнись. Кто со мной?
– спросила
* * *
Когда мы закончили и вернулись к машине, Брейден открыл багажник.
– Не будь придурком, - сказал я.
– Я туда не полезу.
Он бросил на меня сердитый взгляд и вытащил покрывало.
– Я просто доставал тебе подстилку.
– Он протянул мне покрывало.
– Ох. Спасибо.
– Я взяла его и накинула на спину.
– Извини.
– Мне не следовало называть его придурком, даже в шутку; я ведь прекрасно знала, что это слово его раздражало.
Ребята забрались в машину, но Джером остановил меня, кивая на водительское сиденье Брейдена.
– Неужели сложно иногда позволять парню чувствовать себя нужным?
– Что?
– Тебя бы убило, если бы ты прислушалась к его рекомендациям?
Я посмотрела на Брейдена, потом вновь на Джерома. Почему это Брейдену необходимо было чувствовать себя нужным? Было что-то, что заставляло его чувствовать себя ненужным? С ним происходило что-то, чем он делился с Джеромом, "очень хорошим слушателем"? Меня захлестнула волна ревности к тому, что Джером мог знать о Брейдене что-то, чего не знала я.
– Да! Возможно, убило бы.
Он закатил глаза и направился к пассажирскому сиденью.
ГЛАВА 12
Когда в следующий четверг я пришла на работу, лицо Линды озаряла предвосхищающая улыбка.
– Что случилось?
– спросила я.
– Иди переодевайся, а после я все тебе расскажу.
Скорее всего, она считала странным, что я приносила рабочую одежду с собой и надевала ее только в магазине. Но меня больше волновало мнение братьев, нежели ее. И я не следовала своему мнению... или как там она говорила. Я жила с кучей парней, которые любили надо мной подшучивать. Переодевшись, я вышла и в ожидании посмотрела на нее.
– Ладно, закрой глаза, - скомандовала она.
Подыгрывая ей, закрыла глаза.
– Готова? Теперь можешь открывать.
Я открыла и увидела в ее руке чек на сто пятнадцать долларов. Чек, выписанный на мое имя.
– Что это?
– Твоя доля за занятие по макияжу.
Взяв чек, я уставилась на число. И мои мысли сразу же свелись к тому, что я собиралась сообщить Линде, что больше не хотела этим заниматься. Однако сотня баксов за несколько часов сидения на стуле в корне меняла дело. Это означало, что я могла быстрее погасить свой долг. Я справлюсь.