Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Излагайте, – сказала Эстер.

– Что?

– Так отвечает на телефонный звонок друг. Ладно, проехали. Что случилось?

– Меня собирается навестить полицейский. Он уже здесь.

– Где здесь?

– В моем офисе.

– Вы серьезно?

– Нет, Эстер, это розыгрыш.

– Отлично, хитрозадые клиенты у меня любимчики.

– Что мне делать?

– Козлы.

– Что?

– Эти козлы знают, что я ваш адвокат. Они не должны приближаться к вам, не позвонив предварительно мне.

– Так что мне сейчас делать?

– Я выезжаю. Не говорите с ним. Или с ней, кто там у вас.

Это я чтоб не прослыть сексисткой.

– Это мужчина, – сказал Саймон. – Я думал, что районный прокурор снял с меня обвинения… что они закрывают дело.

– И да и нет. Держитесь. Не говорите ему ни слова.

Раздался тихий стук в дверь, и в офис проскользнула Ивонна Превиди, сестра Ингрид. Ивонна, его свояченица, была не так хороша собой, как ее красавица-сестра, – или Саймон слишком пристрастен? – но что касается моды, тут она была одержима: юбка в обтяжку, кремовая кофточка без рукавов, на ногах туфельки от Валентино на четырехдюймовом каблуке.

С Ивонной он познакомился раньше, чем с Ингрид, когда они оба еще ходили на курсы в банк «Меррилл Линч». Они понравились друг другу и сразу же крепко подружились. Это было двадцать шесть лет назад. Вскоре оба закончили курсы, и отец Ивонны, Барт Превиди, взял на работу в свою быстро растущую фирму обоих – дочку Ивонну и будущего зятя Саймона Грина.

Компания стала называться «Пи-Пи-Джи. Управление активами» – две буквы «пи» в названии означали двух Превиди, а буква «джи» – Грин [11] .

11

Greene (англ.).

Девиз фирмы: «Не слишком креативное название, зато честная работа».

– Что тут делает этот горячий коп? – спросила Ивонна.

Мужа Ивонны звали Робертом, у них было четверо детей, и жили они в фешенебельном пригороде Нью-Джерси Шорт-Хиллз. Какое-то время Саймон с Ингрид тоже пробовали жить в пригороде: сразу после рождения Сэма переехали из квартиры в Верхнем Вест-Сайде и поселились в домике, выстроенном в колониальном стиле. Они это сделали, потому что все так делают. Живут в большом городе, пока не родится ребенок или двое детей, а потом переезжают в миленький дом с оградой из штакетника, двором и приусадебным участком, с хорошими школами рядом и массой возможностей для занятий спортом. Но жизнь в пригороде Саймону с Ингрид не понравилась. Им не хватало городского шума, суеты, это их как-то бодрило. Захочется вечерком прогуляться – в городе всегда есть на что посмотреть. А в пригороде… ну, в общем, ничего. Одни лишь открытые пространства, притихшие дворики, бесконечные футбольные поля, городские бассейны, бейсбольные площадки Малой лиги – здесь им было тошно, как в тюрьме. И тишина их раздражала. Как и необходимость ездить на работу из пригорода. Два года они терпели, а потом вернулись обратно в Манхэттен.

Может быть, это было ошибкой?

Такими вопросами можно довести себя до безумия, но Саймон так не думал. Если уж на то пошло, скучающие в пригородах детишки играют и экспериментируют гораздо больше, чем их городские сверстники. И в старших классах с Пейдж все было в порядке. А

вот когда она уехала из большого города в уютно расположившийся в сельской местности колледж, начались проблемы.

Может быть, здесь и кроется разумное объяснение всему, что случилось? Бог его знает.

– Ты его видела? – спросил Саймон.

Ивонна кивнула:

– Только что появился в приемной. Что ему здесь надо?

– Не знаю.

– Ты позвонил Эстер?

– Да. Она уже едет.

– Просто ужас до чего симпатичный.

– Кто?

– Полицейский. Кажется, будто сошел с обложки «Джентльмен куотерли» [12] .

Саймон кивнул:

– Хорошо, что сказала, спасибо.

– Хочешь, я разберусь с Мишель?

– Ею уже занимается Халиль. Но если хочешь, можешь заглянуть.

– Договорились.

12

«Джентльмен куотерли» – глянцевый журнал для мужчин.

Ивонна повернулась, чтобы идти, как вдруг в дверях появился черный мужчина высокого роста в элегантном сером костюме и преградил ей выход.

– Мистер Грин?

Что и говорить, прямо с обложки журнала. Костюмчик не столько ладно скроен, сколько порожден, создан, сотворен специально для него, только для него одного. Костюм сидел на нем как влитой, как на каком-нибудь супергерое, даже нет, как вторая кожа. Сложен идеально и по виду крепок, как скала. Голова тщательно выбрита, растительность на лице идеально подстрижена, руки большие… в общем, все в этом парне заявляло: «Я круче тебя».

Ивонна кивнула Саймону. «Ну, что я говорила?» – означал этот кивок.

– Детектив Айзек Фагбенл, полиция Нью-Йорка.

– Разве у нас назначена встреча? – спросил Саймон.

Полицейский улыбнулся столь ослепительной улыбкой, что Ивонна сделала шаг назад.

– Нет, конечно, но… я просто пришел поговорить, – сказал он и достал свой полицейский значок. – Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.

Ивонна не двинулась с места.

– Здравствуйте, – поприветствовал он и ее.

Ивонна, видимо утратив дар речи, помахала рукой. Саймон нахмурился.

– Я жду своего адвоката, – сказал он.

– Ваш адвокат Эстер Кримстайн?

– Да.

Айзек Фагбенл прошел по кабинету и без приглашения уселся на стул прямо напротив Саймона.

– Хороший адвокат, – сказал он.

– Угу.

– Я слышал, один из лучших.

– Это верно. И она не хотела бы, чтобы я сейчас разговаривал с вами.

Фагбенл вскинул брови и положил ногу на ногу.

– Это правда?

– Правда.

– То есть вы отказываетесь со мной разговаривать?

– Я не отказываюсь. Я просто жду, когда здесь будет мой адвокат.

– Значит, сейчас вы со мной говорить не будете?

– Я уже сказал, что хочу дождаться, когда придет мой адвокат.

– И от меня вы ждете, что я буду делать то же самое?

В голосе его уже послышалась резкая нотка. Саймон бросил быстрый взгляд на Ивонну. Похоже, она тоже это почувствовала.

– Вы это хотите мне сказать, Саймон? Это ваш окончательный ответ?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XXV

Боярский Андрей
25. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXV

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т