Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убежать и все забыть
Шрифт:

— Волнуетесь? — прервал тихий поток мыслей в голове Андерс, который пилотировал кар и нет-нет на меня поглядывал.

— О чем вы? — действительно не поняла, что он имел в виду.

— Ну как же! Войдете сейчас в свой новый дом…

— А! Дом. Нет, я его воспринимаю, как что-то временное. А беспокоит меня то, справлюсь ли с поставленной целью. Смогу ли, занимаясь любимым делом, элементарно прокормить себя. Но мне же еще хочется быть и полезной здешнему обществу…

— Так думаю, что это взаимосвязано…

— Правы! Если мои снадобья придутся к месту, окажутся полезны и помогут решить

некоторые проблемы колонистов, то их станут лучше покупать.

— Почему-то не сомневаюсь, что у вас, Ортаис, все получится. И вот было сказано «занимаясь любимым делом». Это же очень важно на самом деле. Когда так, то сил в человеке пребывает, он работает с огоньком… Вот взять меня! На Вартексе был заурядным клерком. Из-под палки учился, без охоты ходил на работу, мои будни протекали уныло и серо, физически ощущал себя слабаком, в общем, о том даже вспоминать не хочется. А здесь?! Я как переродился. Да, изначально жизненные обстоятельства заставили встряхнуться. Не люблю о том рассказывать, но попал в очень неприятную историю… финансовую. И хорошо, что повстречал потом Патритиса… его высочество как глаза мне открыл. По сравнению с его проблемами мои стали казаться мелочью. Но я ныл и скулил, не знал, что делать, а Пат указал один из способов решения проблем. И вот, оказался здесь, на Риктории. Как я вам? Кажусь теперь слабаком?

— Ничуть, — улыбнулась ему искренне.

— Я здесь освоил несколько профессий, научился водить кар, стал неплохим наездником, владею несколькими видами оружия… Э!.. Это что, куда меня понесло, хвастаться принялся, что ли?

Он так мило рассмеялся, что и я не удержалась от улыбки. И да, от меня отхлынули тревоги и улетучились сомнения в том, что мой труд станет нужным и полезным.

— Прибыли? — встретила нас хозяйка обширных земельных угодий, на которых стоял теперь уже мой маленький домик. — А вещи-то вас опередили. Я распорядилась, чтобы их занесли внутрь.

— Вот я вам и привез соседку, — спрыгнул к нам из багажного отсека кара Андерс, вытягивая за собой мой дорожный баул. — Но надеюсь, что не только… ведь думаю, что две такие интересные женщины обязательно должны подружиться.

Он произнес это весело, я следом за ним тоже улыбнулась, повернула голову к Эллари и увидела, что она задумчиво смотрела куда-то поверх моей головы.

— А как там дела в центре? Все ли ладно? — вот какими были ее следующие слова.

— Да. Все как всегда нормально. Вот только его высочество никак не может выбраться из нахлынувших на него дел…

— Какие-то проблемы? — мне показалось, или госпожа Гроткес немного напряглась?

— Ничего особенного, все обычно, как бывает, если он ненадолго оставляет колонию без внимания.

— А что скажете вы, Ортаис? Не надрывается ли там наш правитель?

— Ничего не могу про это знать, — пожала я плечами. — Как прибыла на планету, с тех пор не видела его высочество.

— Даже так? — ее бровь изогнулась в удивлении. Вот от чего мне показалось, что в наигранном? — Наверное, действительно, много дел навалилось. Но хорошо ли это? Ан? Не надорвется ли твой босс?

— Не беспокойтесь, леди — он со всем справится. Такой уж он человек, Патритис Коритай. Ну? Ты пригласишь нас в дом, Эл?

— А он уже

не мой. Вот его новая хозяйка, стоит рядом с тобой.

— Тогда прошу всех ко мне. Добро пожаловать! — и я в отличном настроении направилась к бункеру… моему новому дому.

Наскоро обустроив быт, принялась за устройство огородика неподалеку от жилья. Вместе с вещами на телеге прибыл и инвентарь, и вот, на следующее же утро я вышла на луг, держа в руках лопату. Мне казалось, что это просто: воткнул лопатный штык в землю, ковырнул пласт, перевернул ком. Методику копания отлично изучила, найдя информацию в сети, а лопату купила самую дорогую, а значит и лучшую, в магазинчике административного центра. Но вот я уже с час билась с плотным зеленым покровом из трав, раскраснелась и вспотела, а осилила жалкий клочок от всей намеченной площади будущего огорода.

— Что это вы творите? — раздался за спиной незнакомый мужской голос.

Я дернулась и попыталась резко на него обернуться. Не тут то было! Спина не захотела моментально распрямляться, и в ней объявилась противная тянущая боль, отчего невольно охнула.

— Ай!

— По вам ли такой труд, девушка? — зашел вперед и встал напротив совсем молодой парень в лихо заломленной на макушку той самой шляпе с широкими полями, про которую рассказывал Андерс.

Мне показалось, или он передо мной красовался? Блондинчик с веснушками на носу, стоял, выгнув грудь колесом, смотрел с превосходством и улыбался в тридцать два зуба. Я, морщась, но смогла все же выпрямиться. А паренек-то был высок. Чтобы смотреть в его голубые веселые глаза, пришлось слегка задрать голову.

— Думала, что по мне, — улыбнулась в ответ, — а оказалось… вот.

— Да вы не так лопату просто держите! — хохотнул он, веселясь еще больше.

— Правда? Значит, мне не стоит отчаиваться, а просто…

— Дайте-ка я вам покажу!..

Он без усилия выхватил из моих ослабевших рук черенок и с невероятной легкостью вогнал штык в землю… полностью. И почему у меня так ни разу не получилось? Я будто на камни натыкалась, проходя дерн, а он словно с маслом имел дело, а не с целиной.

— А вы ковбой? — отчего-то вырвалось у меня, когда наблюдала за ловкими движениями парня.

— Как? Да нет! Я просто наемный рабочий Эл. Если точнее, то разнорабочий. Убираюсь в конюшнях, то, се…

— У вас сейчас так ловко получается копать… загляденье!

— Мой отец фермер, а я с детства приучен к труду на земле. Сейчас напросился в это хозяйство, чтобы набраться опыта работы с лошадьми. С некоторых пор понял, что тоже хочу заниматься их разведением. Кстати! Меня Томом зовут…

— Я, Ортаис. Будем знакомы. И надо же, как быстро у вас получается справляться с этим наделом…

— Да это пустяк, а не надел!.. — довольно крякнул Том. — Вот у отца приходилось землицы поворочать!..

И тут задушевный разговор был прерван довольно строгим окриком, и между нами еще и тень пролегла… от всадника. Вернее, от всадницы.

— Том?! Что ты здесь забыл? У тебя работы на конюшне мало? Если так, то могу добавить…

Отчего Эллари сердилась на парня? Или не на него, а на меня? Решила, что использую ее наемного работника в личных целях? Хм! А, наверное, так оно и было.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов