Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убить бессмертного, или Электрическая церковь
Шрифт:

–  Versuchen sie nicht das mit mir, zicklein. I schaepper sie in zwei. Ja? [2]

Парень покачал головой:

–  Что за тарабарщина, не понимаю. Громила возмущенно вздохнул.

–  Американцы хренофы! Путто осталной мир не сушчествует! Какофо тебе хрена нато?

Парень выпятил нижнюю челюсть.

–  Я хочу видеть Эйвери Кейтса.

Громила мгновенно схватил парня за горло, а второй рукой обезвредил нож. Остальные на них не обращали внимания.

[2]

Со

мной так не шути, сморчок. Надвое перекушу, понял? (Смесь немецкого с английским.) - Примеч. пер.

–  Бьес имен, zicklein [3] , - прошептал немец.
– Бьес имен, ja?

Парень кивнул и облизал губы.

–  Хорошо, хорошо. Мне нужно его увидеть. Немец отпустил его.

–  Ти что-то хотель ему показат? Парень кивнул.

–  Да.

–  Сдафай орушие. Фсе. Потом отсканю, ja? Не питайся менья наколот, а то путет непо ф алмасах, ja?

Парень отдал немцу нож.

–  И это фсе? Парень кивнул:

–  Это все.

Громила вздохнул, взял прибор в форме жезла и провел по парню сверху вниз и обратно, наблюдая за показаниями на маленьком экране. Потом шагнул в сторону и махнул: мол, заходи. Парень секунду поколебался, набросил плащ на плечи и ступил вперед. Дверь автоматически открылась.

[3]

малыш, карлик, сморчок (нем.).
– Примеч. пер.

Кабинет Пика был очень захламлен. Пробираясь между стопками бумаги к древнему письменному столу, парень удивлялся: на черта людям нужно столько барахла? За его приближением наблюдали трое: глубокий старик, который сидел за столом, положив руку на странное плоское устройство, покрытое кнопками; мужчина помоложе, весь в черном, который сидел на краю стола и курил; еще один старик у дальней стены, в дорогой одежде, совсем седой, но аккуратно постриженный и причесанный, с путающим стеклянным взглядом.

Парень сглотнул, остановился перед ними и вытаращил глаза на мужчину помоложе. Седеющие волосы мужчины были зачесаны назад и скреплены в хвост. Сам он был бледен, небрит и смотрел из-за стекол темных очков с легкой улыбкой.

–  Вы… - начал парень.

Мужчина предостерегающе поднял руку.

–  Без имен, mi amigo! У ССБ везде уши. Осторожность не повредит.

Парень кивнул.

–  Мне велели прийти сюда и… э-э… поговорить с… э-э… - Он заколебался.
– Наверное, с вами.
– Он расправил плечи.
– Возьмите меня.

Мужчина улыбнулся и кивнул тому, что постарше.

–  Слышал? Хочет, чтобы мы его взяли вершить добрые дела.

–  Спроси, - выдохнул дым старик, - есть ли у него рекомендации.

Мужчина, продолжая улыбаться, повернулся к парню, вставил в рот сигарету и развел руками.

–  Рекомендации?

Парень кивнул, сунул руку в карман плаща, достал кожаную сумочку и бросил длинноволосому. Тот легко

поймал ее и раскрыл. В кабинете тускло блеснула голограмма золотого значка и цифровое фото мрачного негра с бегущей строкой текста.

–  Капитан Келвин Биллингтон. Служба системной безопасности.

Мужчина отдал значок пожилому. Тот молча взял его.

–  Как? Когда?

–  Час назад. Кладбище Баттери. Я перерезал ему горло. Чисто сработал!
– Парень скорчил злобную гримасу, шмыгнул носом и утерся рукавом.
– Этот коп обдирал нас до нитки. Что ни заберешь у богачей, он тут как тут. Всех дергает, носы кровянит, девчонок портит… Так ему и надо, сволочи.

Мужчина помоложе кивнул.

–  Мистер Пикеринг? Можете это подтвердить? Старик постучал по кнопкам и уставился в болезненно

светящийся экран.

–  Есть у меня убитый, некий капитан Биллингтон, перерезано горло, известие получено полчаса назад.
– Он моргнул.
– Парень, тебе лучше не высовываться! Есть твое подробное описание.

Парень кивнул.

–  Ясно.

Мужчина помоложе внимательно посмотрел на парня. Пожилой вернул значок.

–  Хорошо. Ты понимаешь, что мы тут не в игрушки играем? Мы не банда грабителей, с которыми можно пару недель потусоваться, чтобы подработать. Это серьезно.
– Он ткнул согнутым пальцем в парня.
– Ты только что убил системного копа. Теперь ты один против всего мира. Мы - все, что у тебя есть.

Лицо парня ожесточилось. Он задрал подбородок.

–  Я знаю, что делаю. Я ненавижу этот мир! Я ненавижу Систему!

Мужчина наконец кивнул.

–  Ладно. Несколько правил. Первое - держи рот на замке. Мне все равно, что ты о себе думаешь. Нельзя напиваться, нельзя хвастаться и трепать языком. Нас нет. Мы никогда не встречались. Я не знаю, кто ты.
– Лицо мужчины посуровело, и он стал казаться гораздо старше.
– Хотя на самом деле знаю, так? Если подставишь нас, будет плохо, понял?

Парень кивнул.

–  Не подставлю.

–  Хорошо. Иди обратно в бар. Мы с тобой свяжемся. Длинноволосый проследил, как парень выходит из кабинета, и медленно подошел к столу.

–  Моложе некуда, блин, - проворчал Пик.
– Тут написано, ему шестнадцать!

–  Пик, я в шестнадцать лет уже троих убил, - ответил Кейтс, снова садясь на стол.
– Для настоящего дела возраст не важен.

–  Еще одна, - тихо сказал Беллинг, посмотрев на экран. Негритянка средних лет с повязкой на глазу и крюком вместо левой руки громко отчитывала немца-охранника. Гора искусственных мышц воспринимала это стоически.

Кейтс тоже посмотрел на экран. На его лице заиграла все та же полуулыбка. Вот такая кутерьма с тех самых пор, как они пустили о себе слух и подкрепили действием: два шумных ограбления, шесть убитых копов (все - последние подонки, которых никто не стал бы оплакивать). Системщики, конечно, элита, но они еще не имели дела с членом «Дунвару» и Эйвери Кейтсом одновременно. Они еще не играли против всего города. Ну, а уличным копам жадность не давала отказаться от крышевания Пикеринга.

Кейтс смотрел, как немец сканирует женщину на предмет оружия, и чувствовал внутри знакомый зуд.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды