Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убить бога
Шрифт:

– Догадываюсь, - лукаво улыбнулась ему Люси и приподняла голову, устремив взгляд своих карих глаз в его темно-синие. Немного помедлив, Грей не смог отказать себе в удовольствии поцеловать свою девушку. Мгновение разделенного удовольствия длилось бесконечно - бесконечно мало - по ощущению парочки. Но их прервала не нехватка воздуха, как это случалось чаще всего, а стук в дверь.

– Лежи, я открою, - превозмогая себя, Фуллбастер с невероятными усилиями смог оторваться от столь притягательного тела и пойти к двери. Томительные секунды не продлились долго - озадаченный парень вернулся уже спустя пару стуков сердца и вручил Люси запечатанный пакет.
– Это тебе, вроде как.

– Да? Интересно от кого?
– она не смогла найти обратный адрес и, решив проверить посылку, быстро вскрыла обертку. Под ней оказался странный толстый шестигранный диск с одной выгнутой стороной. В центре позолоченной оправы с темными линиями слабо поблескивал полупрозрачный светлый камень.

– Хм? Что это, Люси?

– Понятия не и… - тут палец девушки соскользнул на центр безделушки

и внезапно источаемый той свет вырвался за пределы амулета и сформировал какую-то фигуру.
– Ой! Это же отец!

– Приветствую тебя, дочь моя, - словно из неоткуда раздался в комнате хорошо знакомый обоим молодым людям звучный баритон.
– Если ты слушаешь это, то моя посылка достигла своего адресата. Хотя, в ином случае этот амулет бы и не сработал - как меня уверял один знакомый маг - он запустит мое сообщение только при соприкосновении с родственной мне аурой. Из таковых же не осталось никого, кроме тебя…

– Амулет? Сообщение? Но почему все так странно? Мог бы просто написать письмо или приехать, - Люси была с одной стороны заинтригована необычностью посылки, а с другой - слегка обижена на отца таким пренебрежением.

– Давай послушаем дальше - наверное дальше все прояснится, - внес здравое предложение Грей, и подростки вновь сосредоточили свое внимание на прозрачном изображении мужчины и доносящемся до них голосе.

– …и в первую очередь я, скорее, разочарован собой. Своим упущением в твоем воспитании. Знаешь, Люси, в свое время, когда у меня были проблемы с учебой или поведением, то мой отец - твой дед - проводил ритуал с использованием одного уникального артефакта небывалой силы. Он мог наделить того, к кому применялся улучшенной памятью, ускорением анализа и обработки поступающей информации и увеличением результативности в принятии итоговых решений, - у девушки загорелись глаза от предвкушения того, что сейчас она узнает еще одну тайну своего рода. Еще бы! Артефакт, обладающий столь необычными и таинственными возможностями! Наверняка, именно в нем кроется вся загадка такой успешности ее отца и прибыльности его торговой деятельности.
– Правда, почему-то называл его просторечным словом - розги, а приписывал более простые понятия - вбивание через задницу понимания, ума и ответственности…

– А?!

– Ха-ха-ха… - Грей не выдержал и рассмеялся. Папаня Люси очередной раз доказал, что не все аристократы и богатеи напыщенные снобы.

– …мне в свое время это помогло. Особенно в плане ответственности. А вот с тобою я допустил промашку, раз в очередной раз вынужден наблюдать за тем, как ты смешиваешь авторитет нашей фамилии с грязью, - жесткое окончание фразы породило уже не такое смешливое настроение у Грея и обиженно-удрученное у Люси.
– Я в прошлую нашу встречу не выдержал и поддался отцовским чувствам и эмоциям. Был слишком мягок с тобой и твоими друзьями. Знал бы, что увижу в газетах через месяц - вряд ли был столь сдержан и милостив. Дочь моя, знаешь ли ты, что значит наша фамилия для людей? Что она значит в устах Фиорцев? В первую очередь, если люди слышат слово “Хартфилии”, то понимают - надежность, ответственность. Вот только боюсь, тебе не знакомо это слово. Ты думаешь, что наш торговый дом строится всего лишь на умении хорошо считать? Отнюдь, дорогая Люси. Я боюсь, что зря потратился на твоих учителей, раз вынужден выполнять их работу, но все же скажу - торговый дом Хартфилиев, это, в первую очередь я. А также ты. Мы - его лицо, на которое смотрят, и по которому о нас судят. Конкуренты, партнеры, подчиненные и простые жители. Все смотрят на мои поступки, уделяют внимание моим словам, следят за теми или иными ситуациями в нашей жизни. Любая глупость, слабина, ошибка могут стоить очень дорого. И ладно бы только нам. Не забывай, что на меня работают сотни людей, которым я обеспечиваю достойную жизнь своими усилиями. Они все знают и верят в меня. Верят, что чтобы не случилось, они не останутся выкинутыми за порог без гроша в кармане. Я забочусь о них. Обеспечиваю деньгами и влиянием. Работать на меня считают за величайшую удачу. Такова их картина мира. И все это ты грозишь растоптать за несколько месяцев…

– Я… я не понимаю… - Люси сжалась от ужасных слов, произносимых столь холодно и отчужденно.

– …гда ты сбежала, я рассчитывал, что дам тебе относительную свободу, чтобы перебеситься и дать выход своим подростковым желаниям. За тобой присматривали мои люди. Они должны были меня предупредить, если бы случилось что-то действительно опасное, но даже я не рассчитывал на многое из уже произошедшего. Тем не менее, с твоим приездом, как я говорил ранее, я все же решил повременить и не переходить на жесткий мотив. Я рассчитывал, что мои слова смогут немного повлиять на твою инфантильность, наивность и ребячество. Еще и твои друзья показались мне хоть и немного… себе на уме, но надежными и сильными. Я даже не стал применять никаких мер к этому твоему мальчишке - Грею - вспоминая себя в вашем возрасте. Как показала прошедшая неделя - напрасно. Благодаря твоему участию в тех беспорядках в Магнолии, акции моей компании сильно упали. Моя репутация оказалась сильно подмочена. Да что говорить, когда меня даже при королевском дворе недавно пропесочили по этому поводу! Как какого-то несмышленого мальчишку! При всех! Чтобы тебе стало понятней - ты меня практически обанкротила и поставила на край разорения. Мне пришлось вводить резервные активы и последние сбережения, чтобы не сократить часть производств и не уволить рабочих…

– Я не хотела… папочка… прости… - Люси уже плакала в голос, стараясь найти утешение в объятиях своего возлюбленного, которые,

к большому сожалению, не могли прогнать накатившую хмарь на душе.

– …наше положение крайне шатко. Еще одна выходка даже в подобном стиле, а просто с твоим упоминанием - и я прогорю. Мне придется пустить все с молотка, если не захочу оказаться на улице без гроша в кармане. Если нас слышит Грей или другие твои друзья, то вынужден сказать, что сильно в них разочарован. Своими выходками вы буквально могли поставить жирный крест на будущем моей дочери. Будь моя воля, по вашему Мастеру уже плакала бы тюрьма, а Люси сидела бы дома под замком и присмотром экономки. К сожалению, ситуация оказалась более… проблемной. Надеюсь, что ты меня поймешь, Люси, но в ближайшие месяцы мы с тобой не сможем увидеться. Прошу тебя стать вдвойне осторожной на заданиях. Более осмотрительной. Возможно, что тебя будут подстерегать подставы конкурентов, ждущих возможности лишний раз поглодать косточки моей компании. Мне пришлось потратить много времени и ресурсов, чтобы в торговой среде и при дворе Фиора ты прослыла “сбежавшей из-под венца”. Это был самый приемлемый вариант, чтобы перевести внимание общества и снизить накал нападок. Говоря иными словами, ты теперь изгнанница. И предоставлена сама себе. Я не смогу оказать тебе посильной помощи ни деньгами, ни чем-либо еще. Если узнают, что наши с тобой взаимоотношения куда теснее того, о чем рассказывают, мне придется пойти на серьезные меры в твоем отношении, иначе меня просто не поймут. Вплоть до замужества по расчету…

– Нет!

– …понимаю, как это звучит, но такова действительность. В нашем королевстве на главных ролях не личное благородство и возвышенные чувства, как в твоих романах, а более низменные и приземленные вещи. Сила и власть. Мы вынуждены считаться с теми, у кого они в руках. Это королевский двор и Совет Эры. И сейчас я у них далеко не в фаворе. Чтобы предостеречь тебя, мне даже пришлось напрячь кое-какие не самые легальные связи, дабы эти известия не застали тебя врасплох или не были представлены посторонними в ином свете. Мне остается лишь надеяться на твое благоразумие, - проекция вздохнула, а Люси даже показалось, что вся фигура ее отца стала какой-то… более усталой и постаревшей. Она искренне раскаивалась за то, сколько бед принесли прошедшие события и могла думать лишь о том, как сможет все исправить. А уж она постарается. Но вот призрачная фигура подняла голову, и голос зазвучал с большей внутренней силой и стальной твердостью.
– А твоим друзьям и Грею Фуллбастеру я передаю следующее. Если вы в очередной раз по своей неразумности, нерасторопности, поддавшись детским глупым желаниям подставите мою дочь или благополучие моей семьи - я заберу ее из гильдии. Насовсем. И больше вы ее никогда уже не увидите. Раз вы столь пренебрежительно относитесь к ней, то считать вас друзьями было большой наивностью с ее стороны, которую я исправлю. А что касается вашей гильдии, то если таковая и останется в Фиоре, то только в книжках и воспоминаниях. Я об этом позабочусь. Запомните мои слова. Тешу себя надеждой, что в следующую нашу встречу я смогу смотреть на свою дочь и ее ближний круг с гордостью и благодарностью, а не презрением. Я сказал. Люси, - голос из жестокого, стал более мягким столь внезапно, что девушка и ее парень вздрогнули, продолжая смотреть на проекцию как кролики на удава, - помни - я желаю тебя лишь счастья. Прошу, береги себя. И помни - я люблю тебя и буду ждать. Сколько бы не пришлось. До встречи… - на последних словах испускаемое фигурой свечение угасло, а кристалл в руках девушки треснул и раскрошился, оставив от амулета лишь почерневшую оправу. В следующую секунду и она упала на пол.

– Гре-е-ей!
– вцепилась, рыдая в рубашку парня блондинка.

– Ничего, Люси, - на душе Фуллбастера было горько и отвратительно. Но не на мужчину, что передал свои слова, а на себя. Как он может считать, что любит ее, если причиняет столько боли и беспокойства? Да, все получилось не совсем по его воли и желанию, так что? Он мог раньше позволить не замечать различные глупости и ребяческие повадки за собой. Тогда он был один и отвечал лишь за себя. Но теперь это не так. Пора бы уже повзрослеть. Он уже один раз пошел на поводу у безудержных чувств, за что поплатилась его учитель. Он не выдержит, если по его вине пострадает и Люси.
– Мы справимся. Обещаю тебе. Мы сделаем все возможное, чтобы твой отец мог нами гордиться. И в первую очередь, последуем его указаниям - станем осторожнее, а также попробуем выполнить то поручение. Мы и так слишком увлеклись беспечной жизнью в гильдии. Я поговорю с Эльзой и остальными. Все будет хорошо, Люси - вот увидишь.

В это же время в Убежище.

Я в очередной, неизвестно какой сколько сотенный, раз пытался войти в состояние углубленной медитации, сидя на берегу с Источником Смерти. Ключевое слово - пытался. Шум из обновленного заклинательного зала мешал сосредоточиться на задаче. Раньше бы меня это не сильно поколебало, но в связи с проблемами эмоционального контроля волевые усилия над неподвластными областями магических умений даются все хуже. А как уже неоднократно мною сетовалось самому себе - с менталистикой у меня лишь отдаленное знакомство. Вот и пожинаю плоды своего пути развития. Невозможно быстро научиться и овладеть всеми знаниями и дисциплинами в равной степени, если только она должна быть отлична от нуля. Я больший упор делал на боевых техниках, прочие были лишь сопутствующими и не принципиальными - главное знать и понимать, а там либо сила выручит, либо опыт. В иных же случаях всегда можно найти и третий путь. К сожалению, в данный момент этот самый вариант не подходит в виду отсутствия времени и некоторой степени свободы в связи с ближайшим окружением, которое я сформировал вокруг себя.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5