Убить Марко Поло (рассказы)
Шрифт:
– Ну?
– спросила Полина.
– Молчит, - озадаченно сказал Рувим.
– Не работает...
– Сходи к соседям да позвони, - сказала Полина и плечом повела.
– Ну иди же!
– Сама иди!
– подымаясь из-за стола, огрызнулся Рувим.
– Ишь, разошлась!
– Хам, - сказала Полина, впрочем, беззлобно.
Рувим пересек гостиную и подошел к входной двери, ведущей на улицу. Позвенев ключами, он отпер замок и вышел на крыльцо. Не было перед ним ни знакомых соседских домов, ни самой улицы Ливанских Кедров. До самого горизонта лежала влажная степь с разбросанными по ней островками черного леса. Наискосок равнину прочеркивала полноводная медленная река в зеленых берегах. Ни людей не обнаруживалось в поле зрения Рувима, ни строений.
Более всего
– Река, - вернувшись в дом, мутным голосом сказал Рувим.
– Там река.
– Может, это наводнение?
– с надеждой в голосе спросила Полина.
А дедушка Моисей Соломонович, постукивая зонтиком, вошел как-то боком, бочком и сказал уверенно:
– Наводнение, наводнение... Неси, Рувим, коньяк. Наливай, а то что-то ноги зябнут. И обезьяне этой чертовой нальем стопку.
Рувим достал из бара бутылку бренди и пару винных бокалов и налил.
– Держите, дедушка, - сказал Рувим.
– Ну, что там?
– Он кивнул в сторону лужайки, как в сторону линии фронта.
– Эта сидит?
– Сидит, куда денется, - чуть сварливо, как о хулигане-родственнике, позорящем репутацию семьи, сказал дедушка Моисей Соломонович.
– Он пока смирный, не кидается.
– Почему он?
– придвигаясь поближе к старику, озадаченно спросил Рувим.
– Это ж обезьяна.
– Черт это, - высказал уверенность Моисей Соломонович.
– Ты на него только погляди - глаза человечьи, как у татарина.
– А там река, - сообщил Рувим, указывая на окно, ведущее на улицу.
– Река?
– с долей недоверия в голосе переспросил дедушка Моисей Соломонович.
– Да, река, - скорбно кивнул головой Рувим.
– Ну река так река, - сказал дедушка и допил последние капли из бокала.
– А вам не страшно?
– шепотом, как о тайном, спросил Рувим.
– Все это река, и мы совершенно одни в какой-то степи...
– Ну одни, ну река, - сказал дедушка Моисей Соломонович.
– Человек не собака, человек ко всему привыкает. А чем тебе река хуже пустыни? Ведь пока нас никто не убивает!
– Магазины, наверно, все закрыты...
– высказала предположение Полина. И продуктовые, и все.
– Где ты тут видишь магазины?
– взбеленился Рувим.
– Можешь ты, наконец, понять: мы отрезаны, от-ре-за-ны от всего!
– Конец света пришел.
– Дедушка Моисей Соломонович подмигнул зятю повеселевшим глазом и придвинул к нему порожний бокал.
– Давай, лей!
– Ну, взялся за свое!
– глядя, как веселится дедушка Моисей Соломонович, сварливо заметила Полина.
– Хоть бы постыдился клюкать-то! Старик ведь уже!
На замечание внучки дедушка не обратил ни малейшего внимания, как будто муха пролетела в другом конце комнаты.
– Опьянеете, а потом что будет?
– не успокоилась Полина.
– Сейчас, когда надо сохранять трезвую голову...
– А зачем?
– справился дедушка Моисей Соломонович.
– Трезвую - зачем?
– Что-то она разошлась!
– обращаясь к дедушке, строго подметил Рувим, а потом обернулся к жене: - Эй, ты! Чего это ты разошлась? А ну замолчи! И неси завтрак!
Полина окаменела, не поверив своим ушам: за без малого двадцать лет счастливого брака Рувим впервые сказал ей "эй, ты". Да и "замолчи", пожалуй, она от него никогда прежде не слышала.
– Ах так!
– доставая яйца и сыр из холодильника, сказала Полина. И это ты мне смеешь говорить? Ты, который мне всю жизнь исковеркал...
Это было что-то новое - насчет исковерканной жизни, и Рувим разведочно взглянул на дедушку Моисея Соломоновича. Дедушка взгляд перехватил и беззаботно пожал плечами. Мало ли что женщине взбредет в голову! Мели, Емеля, твоя неделя... Рувим уже привык за два десятка лет и почти перестал обращать внимание на эти вечные Полинины "ты - лучше всех", "у
Рувима эта горная эпопея не занимала ничуть. Ну было, ну проехало. Сам Рувим был человеком сугубо низинным, хотя и у него, как говорится, случались в жизни встречи...
– Это я тебе исковеркал жизнь?
– скептически улыбаясь, повторил Рувим слова жены и налил в придвинутый дедушкой винный бокал бренди "777".
– Я?! Я, который, по существу, дал тебе всё: дом, положение, службу на полставки. Которого не смутило твое прошлое!
– Прошлое?
– глухо и грозно, как из вулкана, донеслось из нежных Полиных недр.
– Какое-такое прошлое? Я могла, как тебе известно, стать актрисой, а осталась никем, потому что вышла замуж за неудачника, за инженеришку. Ну, что ты пьешь с утра? Иди торгуй в свою жалкую лавчонку!
Дедушка Моисей Соломонович глядел в сторону с большим безразличием, а Рувим удивленно и отчасти даже встревожено пожал плечами: о несостоявшейся артистической карьере жены он слышал впервые.
– Где она, моя лавчонка?
– сказал Рувим и махнул рукой.
– Покажи хоть, где!
– Нет, ты меня изволь выслушать!
– продолжала Полина на более высокой ноте.
– Сегодня, когда, когда... я тебе всё...
Рувим, взяв бутылку бренди за тонкое горло, со вздохом поднялся из-за стола и вышел на лужайку. Дедушка Моисей Соломонович с бокалами поспевал за ним, как катер за крейсером. На лужайке не произошло никаких перемен. Обезьяна угрюмо помещалась на ветке, как будто эта ветка всегда была ее местом жительства, а ливанский кедр приходился ей унылой родиной.