Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убиться веником, ваше высочество!
Шрифт:

А что если…

У меня мелькнула идея. Да, что если…

«Мне нужны ваша одежда и мотоцикл».

Отчаянные времена требуют и отчаянных мер. Я не мастер переговоров. Я учитель, медийное лицо, но у меня преимущество. Я — глупая безродная оборванка, меня не принимают всерьез, и это ошибка.

Мне нужны одежда и дилижанс, а служанка… я с ней смогу договориться, но сперва мне нужно прояснить обстановку.

— Зачем вам так много принцесс? — спросила я и поняла поздновато, что такой вывод из разговора явно был не по уму дурашке Эдме, но слово не воробей,

подгадит как стая чаек.

Кардинал, который собирался уже выдать служанке отповедь, закрыл рот. Я обругала себя последними словами — я все испортила.

— Дитя небесное, — его высокопреосвященство стал само очарование. — Это для того, чтобы ты доехала спокойно. Вас будет двое.

Спасибо, старый хрыч, то есть кого-то схарчат по дороге? Для этого тебе нужна еще и маркиза? Ладно… допустим.

— А кто выйдет замуж? — заупрямилась я и похвалила себя за искренность, пусть меня беспокоило не замужество, а участь второй невесты. В конце концов, на маркизу плевать, и на Этьену плевать было бы тоже, но я собираюсь аристократочку заменить на кое-кого другого и мне хочется заранее знать, к чему быть готовой. — Я или вторая невеста?

— Конечно, ты, Эдмонда, — заверил меня кардинал. Ты скажи, что ждет вторую девушку?.. Но, может, у меня будет время выяснить и немного поторговаться?

— Тогда я согласна, — кивнула я и замерла: что будет дальше? Не слишком ли быстро я приняла их предложение?

— Прекрасно, Эдмонда, ты ни о чем не пожалеешь, — произнес кардинал с видимым облегчением. Очевидно, несмотря на мое абсолютное бесправие, они не могли меня заставить делать что-то против воли, или им нужна была моя готовность выполнять все их распоряжения. — Тогда, сестра Клотильда, и вы, госпожа… э-э… Луиза, отведите ее высочество в комнату и переоденьте.

— Я есть хочу, — не выдержала я. Кардинал кивнул.

— Тебя покормят.

Только бы опять не забыли. Я повернулась, точнее, меня развернула сестра Клотильда и начала подталкивать к выходу. Мое общение с сильными мира сего завершилось, оставался самый сложный этап, и на нем присутствие сестры Клотильды излишне.

Меня волокли по коридорам, я не сопротивлялась. Уговорить Луизу подменить маркизу на… Лили, хотя они не похожи, несложно. Заменить саму Луизу на… того же Эрме — тоже. Как-то пристроить к дилижансу Марибель и Жано намного труднее, но выполнимо, по крайней мере, так кажется. Нам бы добраться до Астри, а там посмотрим.

Я думала, что меня притащат в комнату маркизы, но нет, принцессе на заклание выделили отдельное помещение. Монастырь вообще был огромен и гулок, и как-то пуст, то ли монахинь тут недобор, то ли они все заняты делом. Сестра усадила меня, зачем-то потрепала мои волосы, и вовсе не потому, что хотела подбодрить.

— Она чистая, — изрекла она с удивлением. — Одевай ее и сделай так, чтобы она была немного похожа на госпожу. И попробуй ее научить манерам.

— Мыслимое ли дело, благочестивая мать? — фыркнула Луиза. — А ну сядь прямо и палец из носа вынь! Благочестивая мать… а может…

Я догадалась, что она хочет спросить.

Нет, молчи, потому что сестра уже ничего не решает, не зли ее и не добивайся, чтобы она тотчас обо всем рассказала кардиналу. Молчи, и я тебя спасу и твою истеричную госпожу тоже. Ну или приговорю не только себя, но и еще не одного человека.

— Прикажу обед принести, — сестра Клотильда будто и не заметила просящих глаз Луизы. — И чтобы к вечеру все было готово.

К вечеру? Они собираются отправить дилижанс раньше? Черт!

Сестра не стала тратить свое драгоценное время и нас покинула. Я наблюдала, как Луиза копается в сундуке — скорее всего, он принадлежал не маркизе, и тут я поняла, чья это была одежда. Не умерших от неведомых болезней женщин, а всего-то мирские шмотки нынешних монашек — уже легче.

— Добрая госпожа, а почему нас будет двое? — захныкала я. — Я не хочу, чтобы нас было двое!

Луиза повернулась ко мне, держа в руках корсет. Я побледнела — даже на вид он напоминал орудие пытки, и если меня собираются в него затянуть, я не выживу. Эдме тощая, но не настолько, у нее грудная клетка пошире, чем корсет, а Луиза выглядит так, словно без труда сломает мне пару ребер.

— Встань, — приказала она, — повернись и не задавай глупых вопросов. Раздеваться умеешь? Тогда снимай это все. О Покровительница, какая же ты тощая! И маленькая. Но не мое это дело. Стой смирно и раздевайся. А это что у тебя?

— Два дуката, — ответила я таким тоном, что Луиза замерла. Дукаты я вытащила первым делом и положила их на столик. — Значит, боишься, что твою госпожу отправят в Астри и сама не хочешь ехать с ней. Так?

Я обернулась. Луиза отшатнулась от меня — перемена разительна, и пока она это пытается осознать, необходимо добиться нужных условий.

— Почему я должна быть готова к вечеру? Отвечай, если хочешь остаться при своей дурной девке не поротой. Что будет вечером? Отъезд?

— Придет… кто-то из придворных, смотреть, кого отобрали монашки, — сглотнула шокированная Луиза. — А ты…

— Тебя не должно это волновать, — припечатала я. — Отлично, значит, вечером покажемся я и твоя маркиза. А потом вы обе уберетесь отсюда — не знаю как, и мне это без разницы. Я знаю, кто поедет вместо вас, и тебе это будет стоить сотню дукатов. Если у тебя денег нет…

И я ухмыльнулась. Вот так, меня интересуют лишь деньги, лучший стимул и самый понятный мотив. Заплатишь, и ты свободна.

— Это очень большие деньги, — Луиза стискивала в руках корсет. — У меня столько нет…

— Тогда ничего не выйдет.

— У маркизы есть драгоценности, — быстро сказала Луиза. — Хорошо. Я не спрашиваю, кто ты. Тебя устроят драгоценности?

Я кивнула. Меня устроило бы все, даже какие-то два дуката в дополнение к тем, что у меня уже есть, но ты должна быть уверена, что я не спасаю себя, тебя или кого-то еще, а просто хочу на вас заработать.

— Теперь ты мне скажешь, зачем нас двое. Если мне твой ответ не понравится, я подниму цену, и не прикидывайся, что не знаешь, ты знаешь, но почему-то молчишь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4