Убивая маску
Шрифт:
Чесуэ прибыл на следующий день. Согласился-то он сразу, но у нас довольно своеобразные отношения, и я думал, что приедет он за день-два до приёма. Однако тянуть он на удивление не стал. Встречал я его у ворот, как дорогого гостя, хотя по факту мне просто делать было нечего.
— Вау, — остановился возле меня мужчина. — Прям-таки встречаешь? Мне уже страшно представить, зачем ты хотел меня видеть.
— Ничего опасного, Чесуэ-сан, — чуть улыбнулся я. — А встречаю я вас просто потому, что мимо проходил.
— Хм, — окинул он взглядом окрестности. — Похоже на правду. Ну что, так и будем здесь стоять?
— Прошу, — повернувшись к нему боком, указал
— Признаться, мне крайне любопытно, зачем ты меня позвал, — произнёс он, идя рядом со мной. — Может, опустим церемонии и сразу перейдём к делу?
Он порой раздражает, но в этом его изюминка — Чесуэ Ясуо единственный из посторонних мне людей, знавший меня ещё простолюдином и не изменивший своего ко мне отношения. Которое в целом не очень. При этом его в мои простолюдинские времена подбивали на… Я до сих пор не знаю деталей, молчит, скотина, но то, что его подбивали на причинение мне вреда — факт. А он возьми и откажись. Типа не наработал я ещё на вред, а с остальным он и посредством слов справится.
— Экий вы торопыга, Чесуэ-сан, — усмехнулся я. — Как насчёт спора?
— Иди ты, — дёрнул он плечом. — Меня жёны съедят, если узнают, с кем я поспорил… И о чём спор? Чисто ради интереса спрашиваю.
— О том, получу ли я клан в ближайшее время или нет, — ответил я.
Так как Чесуэ не ответил, я повернул голову, чтобы посмотреть на него. Забавно. Удивлённое и, одновременно с этим, задумчивое выражение лица.
— И с кем я должен спорить? — спросил он, опустив наконец брови.
Умный он всё-таки мужик.
— Очень хороший вопрос, Чесуэ-сан, — кивнул я. — С теми, кто может задолбать Императора, чтобы он мне этот клан дал. Кроме Тайра и Кагуцутивару, конечно.
— Кагуцутивару понятно, а что с… Не важно, — тряхнул он головой. — Это должны быть очень уважаемые и влиятельные люди, парень. При этом я, судя по всему, ещё и проиграть должен. А ставка?
— Артефакты, — ответил я. — Шесть артефактов на пять человек.
— А-а-а… Угу… Понятно, — так и не задал он какой-то вопрос. — Поспорить с личностями подобного уровня, я могу только на твоём приёме… Однако мне нужна причина. Инсайд не подходит — не тот у меня уровень, чтобы такие инсайды получать.
— Ваша причина — моя оговорка, — пожал я плечами. — Которой вы не сразу поняли.
— Ну… — поморщился он. — Сойдёт. Остаётся вопрос моей репутации. Я после этих споров совсем уж дебилом буду выглядеть.
— Что поможет вам в других спорах, — улыбнулся я, посмотрев на него. — А то вы слишком часто в последнее время выигрываете.
— Э… Ну да, — отвернулся он. Намёк на то, что я ему как раз и помогал в этих спорах выигрывать, он явно понял. — И всё равно это будет как-то странно выглядеть. Как будто я и правда дебил. Не может Император не дать тебе клан.
— О-о-о… — протянул я. — Если бы всё было так просто, мы бы с вами сейчас не общались. Прошу, — открыл я перед ним дверь дома.
— Да брось, — произнёс он, заходя внутрь особняка. — Не может всё быть настолько плохо.
Набрав в грудь воздуха для ответа, я шумно выдохнул.
— Вот и посмотрим. Кстати, — зашёл я вслед за ним в дом. — В споре можете напирать на слухи о нашем конфликте с Императором. О них все слышали, а вы… Ну, вы просто сильно впечатлительный. И меня не любите.
— А за что тебя, нахала, любить? — скривился он. — Что хоть за артефакты?
— К ним мы сейчас и идём, — ответил я и указав рукой на левый поворот коридора, добавил: — Сюда, пожалуйста.
Артефакты
— А со шкатулкой что? — спросил Чесуэ, так как я обошёл её вниманием.
Специально, естественно. Театральности ради.
— О-о-о… А это, Чесуэ-сан, самый интересный лот нашей презентации, — придвинул я шкатулку к себе и? развернув в сторону собеседника, открыл. — Набор артефактов для ритуала принятия в Род. Кому он достанется, решать только вам. Если вы согласитесь мне помочь, конечно же.
Чесуэ поджал губы. Нахмурился. Чуть повернул голову, прикрыв глаза.
— Парень, — произнёс он раздражённо. — Это слишком жестоко с твоей стороны. Нельзя так.
— Не совсем понял вас, Чесуэ-сан, — удивился я.
— Предполагается, что это моя плата, так? — посмотрел он на меня. — Но это слишком… Слишком высокая плата. Мне крайне не хочется от неё отказываться, но демоны тебя побери… Я не могу принять нечто подобное.
А он ещё честнее, чем я думал. Или благороднее? Не знаю, как поточнее выразиться. Самое забавное и ироничное, что из всего представленного лично для меня именно магические артефакты для принятия в Род являются самыми… ерундовыми. Да, во всей Токусиме такие делают лишь два клана ёкаев, точнее, один клан и одно семейство, но у меня с этими представителями магического общества хорошие отношения. Да и у них всё прекрасно, вымирать никто не собирается. Особенно это касается клана хэби, змей-оборотней. Клана, чуть ли не поголовно работающего в онсэнах Аматэру. Если я попрошу, они, наверное, и бесплатно мне такое сварганят. Проблема только — как это Чесуэ объяснить?
— Чесуэ-сан… — раздумывал я, что сказать. — Помимо того, что я аристократ, я ещё и Патриарх огромной силы. Такие как я, живут очень долго. Из-за всего этого я волей-неволей привык играть в долгую. Прошу, — сделал я паузу. — Не заставляйте меня уговаривать вас взять эту плату. Мне лучше знать, что для Аматэру дорого, а что нет.
— Аргх… парень… ты… — взлохматил он себе волосы. — Тц. Ну ты даёшь. Хорошо. Не буду я тебя уговаривать. С кем спорить и кому что предлагать, на меня оставишь?
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
