Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну… Сколько-то там кубов, — поморщился я, так как не мог вспомнить их название.

— А, Семь с половиной кубов… — протянул он, после чего задумался. — Вообще, ребята-то грамотные.

— Ты без них можешь обойтись, а мне чем-то свой магазинчик наполнять надо, — произнёс я.

— Демоны… — морщился он от раздумий. — Считать надо.

Может и надо, но договориться мы с ним сумели. На чём, как я и говорил, совещание было окончено. Оно, к слову, проходило в офисе Маракайто. Можно было бы пригласить Акинари к себе домой, но мне всё равно сегодня ещё по Токио кататься, так что решил сам к

нему заехать.

После Акинари поехал в главный офис Шидотэмору, где меня ждало очередное совещание, продлившееся пять часов с перерывами. Основной темой, точнее, самой продолжительной, было расширение Шидотэмору в Европе. В основном в Германии. Мы там уже обосновались, благодаря Кояма и Юлиям, но обосновались не значит укрепились. Вот мы и обсуждали часа три, как бы зацепить немцев, подсадить их на свои продукты. Со временем мы точно займём там значительный кусок рынка, но времени-то как раз и не очень много — к началу большой войны мы должны стать частью немецкого бизнеса, а не пришлыми, которые у них зарабатывают. С IT сферой проще — тут мы и так среди первых в мире, а вот всё остальное пока буксует. То же компьютерное железо у них и своё есть.

Ну ничего, переварим всё то, что досталось мне от Юлиев, и станет проще. Ребрендинг решили не делать, да и вредно это, так что когда поглощение завершится, мы будем там своими, а значит, и остальное примут легче. Кстати, кто бы мог подумать пару лет назад, что я стану владельцем одного из самых известных в мире брендов производителей офисного оборудования. Юлии реально потеряли очень много. Как бы не решили обратно всё вернуть.

Хотя… Я, наверное, даже не против буду — с них ещё много чего взять можно. Правда, если они и решатся на войну, то только после того, как Кагами их простит и я отдам им кольцо.

Помимо развития мы обсуждали и проблемы Шидотэмору, но недолго, благо проблем было немного и связаны они были с поставками ресурсов. Кстати, тут отличился сын наследного принца. Война на Филиппинах, пусть мы к ней готовились не только в военном плане, всё-таки ударила по нам в плане поставок полупроводников. Но не сильно. И причиной этого стал Табата Томео, он же принц Ютанари, сын Нарухито. На начало войны, да и сейчас, если что, он работал в отделе поставок и курировал поставку ресурсов для Ямасита Корп, а это не только полупроводники. В общем, уж не знаю, откуда, но, подозреваю, инсайд от отца, к этой войне он стал готовиться заранее и конкретно по своему направлению, так что сбои в поставках у нас были ещё меньше, чем планировались. Так что Ямасита Корп упрочила репутацию надёжного поставщика продукции и хорошей, не жадной компании в среде простого люда. И теперь совет директоров расхваливал парня и ратовал за его повышение.

— Вы ведь в курсе, чей он сын? — спросил я сидящих за длинным столом людей.

— Конечно, господин, — ответил за всех Танака — главный, после меня, в Шидотэмору.

— Тогда ответьте честно — вы его из-за отца продвигаете или из-за способностей? — задал я следующий вопрос.

— И то, и другое, господин, — произнёс Танака чуть неуверенно. — Нам нужны… Нам желательны его связи, но и сам парень весьма перспективен.

— С этим все согласны? — осмотрел я директоров корпорации.

В ответ получил согласие, которое,

в той или иной мере, озвучил каждый. Что интересно, так как помимо Танаки, я по настоящему доверял здесь всего паре людей, остальные… Как и в любой другой корпорации, они пеклись лишь о своей карьере. Понятно, что предавать они меня не будут, не та у меня для этого фамилия, но… свои интересы продвинуть точно попытаются. Подчас в ущерб самой корпорации.

— Я тщательно всё проверил, господин, — произнёс Танака последним. — Табата Томео будет нам полезен.

— Вплоть до… — посмотрел я на него.

Понял он меня правильно.

— Вплоть до директора, — ответил Танака. — В принципе, можно и исполнительным директором, но не думаю, что принц проработает у нас настолько долго.

— Он ведь сейчас замглавы отделения по поставкам? — уточнил я.

— Да, господин, — кивнул Танака.

Долго ему до исполнительного директора идти.

— Отдайте парню Отдел инноваций, — произнёс я подумав. — Если справится за год… за два, — поправился я. — Сделаем директором перспективных исследований. А там видно будет.

— Мы же хотели закрыть этот отдел, — произнёс Танака неуверенно.

Хотели. Держать целый отдел, занимающийся тем, чем могут заниматься другие, но чисто в своей сфере, как показала практика, непродуктивно.

— Пару лет потерпим, — ответил я. — А может, и не пару лет. Если парень справится и докажет полезность отдела, будем думать дальше. В ином случае… Куда вы хотите его засунуть? Кто-то готов подвинуть своих людей? — а в ответ молчание. — На этом данную тему и закроем.

После Шидотэмору я отправился к старику Шмитту. Точнее, с недавних пор Шмидту. Несмотря на то, что он теперь вполне официально аристократ, что-то менять в своей жизни старик не стал. Да и смысл? Сейчас он часть Рода, который создан, чтобы исчезнуть, даже Тайра, которые являются сюзеренами этого Рода, никак его не трогают. Ставка была сделана на молодых, которые, выйдя из нового Рода, основали свой, с той самой фамилией, которая известна миру на протяжении многих столетий. Шмитты стали Свободным Родом со всеми ресурсами семьи, а старики остались вассалами Тайра в составе Рода Шмидт.

К Джерноту я пришёл не с пустыми руками, а с подарком, который по традиции был чаем. Специально достал несколько сортов на Филиппинах.

— Ты по делу или просто так? — спросил Джернот, разливая только что заваренный чай.

— Просто так, — улыбнулся я. — Соскучился я по тебе, вот и приехал.

— Хех, — улыбнулся он, ставя чайник на стол. — А моя родня только из-за тебя ко мне и приходит. Их можно понять, — сел он в кресло и потянулся за своей чашкой, — дел у них сейчас навалом, но как-то обидно.

— А от меня им что нужно? — спросил я, после чего сделал глоток чая.

Ну… Чай, как чай. Нормальный.

— Примазаться хотят, конечно же, — пожал он плечами.

— Хитрожопые они у тебя, — покачал я головой.

— Слишком долго в Европе жили, — ответил он. — Там все такие.

После этого каждый задумался о своём. Впрочем, молчание длилось недолго.

— У них, помимо кучи дел, какие-то проблемы имеются? — спросил я.

— Не слышал о таком, — ответил Джернот. — Разве что сам факт статуса Свободного Рода.

Поделиться:
Популярные книги

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин