Убийца Гоблинов 2
Шрифт:
— У нас не будет одного бойца авангардности и одного заклинателя. Мы не будем рисковывать почём зря.
— Но я скажу тебе, что такое риск: воин без брони!
Во время приёма пищи трём авантюристам пришла в голову идея. Жрица, которая до сих пор чувствовала себя как-то не так, могла лишь кланяться и извиняться.
А вот что удивило их, так это то, что даже ответ Убийцы Гоблинов был предельно искренен:
— Спасибо. Я дам вам разобраться с этим.
Жрица всё ещё не могла понять, что же творилось
Гоблины использовали ту погребальную залу как место для засады, а это значило, что она явно являлась частью их территории. А это означало, что авантюристам надо было обыскать потайную лестницу, что они нашли в каменном гробу, если не по одной причине, так по той, что чемпион всё ещё был жив.
Скорее всего, эта битва существенно ослабила гоблинов, но и группе авантюристов тоже пришлось немало заплатить.
А время было на стороне гоблинов.
У группы были вполне способные рейнджер, монах и заклинатель, и они явно не могли себе позволить слоняться без дела. В это же время воин и жрица должны были остаться на поверхности и починить своё снаряжение, а так же подготовиться к следующей вылазке.
Однако тут была одна проблема.
Возможно, это было из-за огромного наплыва посетителей, но мастерская в здешней Гильдии Авантюристов не принимала особых заказов. Когда Убийца Гоблинов попросил у них кожаную броню, щит и меч, ему отказали, медленно покачав головой.
Наконец, он решился сходить купить необходимое, а Жрица сказала что пойдёт с ним. Она упорно допрашивала его, и хоть он и давал честные ответы…
— Я знаю, что все беспокоятся о тебе. Ты точно в порядке?
— Да.
— Твои раны зажили?
— Твои раны ведь были похуже моих.
— Да.
— Ты ведь знаешь, что не стоит делать ничего глупого, верно?
— Да.
— Хрм. — Жрица надула щёчки и прекратила идти.
Убийца Гоблинов прошёл ещё несколько шагов прежде чем заметил это. Он остановился и посмотрел назад; она лишь смотрела на него. Он задрал голову, совершенно не подозревая ни о какой проблеме.
— Что-то не так?
— ...О господи! Что ты имеешь в виду под этим «Что-то не так»? — Жрица показа своим пальцем прямо на него. — Я в ярости! — Она нахмурила брови так сильно, как только могла, но её запугивание провалилось.
Частично, так вышло из-за взглядов других людей. Должно быть, они думали, что у двоих авантюристов тут любовная ссора в самом разгаре или, может, брат и сестра что-то не поделили. Кто знает? Сперва прохожие смотрели на них с подозрением, но вскоре на их лицах начали возникать улыбки.
— Убийца Гоблинов... сэр! Да — это всё, что ты произнёс за весь наш разговор!
— Разве?
— Ещё как!
— Разве?..
— А ещё ты слишком часто говоришь «разве»!
— ...Хрм.
Убийца Гоблинов скрестил руки и проворчал.
Эта пара тихо стояла, окружённая трескотнёй улицы. Несколько птиц лениво пролетели над ними по голубому
— ...Я изменюсь.
— Уж постарайся! — сказала Жрица и рассмеялась.
Когда столь серьёзный авантюрист говорит, что он изменится, он определённо так и сделает. Они знали друг друга всего несколько месяцев, но это она уже знала точно.
Она вновь начала движение, но на этот раз пружинистой походкой, и Убийца Гоблинов быстро поравнялся с ней. Вскоре, они вновь шли рука об руку, а Жрица снова оказалась на уровне его плечей. Почему-то это делало её крайне счастливой.
— Ты что-то говорил о походе по магазинам?..
— Да, — ответил он, а затем поднял руку, будто бы говоря подожди. Скорее всего он хотел что-то добавить.
Маленький щелчок слетел с языка Жрицы в ответ на его неопытные раздумья.
— Я собираюсь поискать себе броню и оружие. Мои сломались.
Шлем Убийцы Гоблинов развернулся к ней. Он скрывал его лицо и любое выражение на нём, но внутри слабо сияли красные глаза.
— Что ты будешь делать?
— Хмм… — Жрица приложила свой тонкий пальчик к губам и наклонила голову. Бриз поднял её волосы, сдувая их назад.
Она поняла, что ответ, который она чуть было не произнесла, был очевиден, но…
— Тебе правда хочется узнать моё мнение?
— Думаю да.
— Боже…
Похоже, Убийца Гоблинов думал, что его ответ вполне нормален. Жрица вздохнула. Пока что ей стоило отпустить этот вопрос.
— Моя кольчуга тоже была сломана, — покорно ответила она, скрывая свои истинные эмоции. — Я подумала, что, может, найду, где её смогут починить.
— Наверняка быстрее будет купить новую.
Убийца Гоблинов явно ответил с каменным лицом.
«Он и правда не понимает». — Жрица поссмотрела на него полуоткрытыми глазами.
— Я не хочу.
— Почему?
В этот раз пришёл черёд Убийцы Гоблинов недоумевать.
Жрица сжала свёрток, в котором лежала её кольчуга, и пробормотала:
— Потому что… это первая сделанная мной вещь, за которую ты меня похвалил.
Убийца Гоблинов остановился и посмотрел на неё.
Жрица развернула свёрток в своих руках, будто бы показывая ему сокровище. Стесняясь, она отвела глаза.
— Ты разве не помнишь? Ты сказал, что она слегка грубовата, но лезвие остановить сможет.
— Разве? — Его голос казался каким-то натянутым, а затем он прошептал: — Полагаю, так и было.
Они вошли в лавку снаряжения, выглядевшую довольно процветающей.
Лязг ударяющего по металлу молота раздался из глубины этой лавки. Оружие и броня были расставлены по всему тусклому интерьеру. Отсюда веяло энергией, которой не хватало в гильдейской лавке.
— Вау… — Жрица моргнула несколько раз, ошеломлённая по вполне ясным причинам.