Убийца Леди
Шрифт:
— Соединяю, сэр. Секундочку!
Хоуз терпеливо ждал. Телефонистка набирала внутренний номер.
— Извините, сэр. Кажется, его нет дома.
— Попробуйте еще раз, — попросил Хоуз.
— Да, сэр. — Она снова попыталась соединиться. И еще раз. И еще. — Извините, сэр. Никто не подходит.
— Спасибо, — отозвался Хоуз и повесил трубку.
Он вышел в зал и подошел к Джорджу.
— Его нет дома.
— Да? Жаль. Позвоните его подружке. Фелиция Паннет. Она тоже живет на Айсоле.
— Где именно? — спросил Хоуз.
— Точного адреса не знаю. Где-то в центре. Вроде бы недалеко от площади.
— Дайте мне тост с беконом и томатом, — распорядился клиент. — И чашку кофе.
Джордж обернулся к кухонной двери.
— Один с беконом! — крикнул он и снова повернулся к Хоузу: — Господи, когда же день кончится? Сказать вам, что я потом сделаю?
— Что?
— Как только народу поубавится, через полчаса или около того, я пойду выпить пивка. Тут, недалеко. Может, возьму два пива. А может, просижу там до ночи. Я так хочу пить, что, наверное, могу выпить целую бочку. Жду не дождусь этого момента. Через полчаса — вжик! Только меня здесь и видели.
Он упомянул о времени, о враге, и Хоуз бессознательно бросил взгляд на свои наручные часы. Без трех минут семь.
Еще час.
— Спасибо, — поблагодарил он Джорджа и вышел из ресторанчика.
Что же теперь делать? Невеста Джоу живет где-то в центре Айсолы, возле площади. Ехать к ней? Стоит ли? А если Джоу там нет? А если он там, но не опознает человека на портрете? А вдруг он опознает, но у них уже не хватит времени, чтобы задержать убийцу? Хоуз снова глянул на часы.
Семь часов вечера.
Есть ли время?
Успеют ли они остановить киллера? Можно ли помешать убийству женщины, кем бы она ни была?
С другой стороны, что еще остается делать? Вернуться в участок и смотреть на часы, наблюдая за тем, как бегут минуты? Сидеть там с ребятами, в то время как киллер прицеливается, наводит на свою жертву «люгер» и нажимает на курок?
Что же делать? Если он поспешит, включит сирену и помчится на полной скорости, он успеет доехать за десять минут. Еще десять минут на разговор с Джоу… если он у невесты… и десять минут на то, чтобы вернуться в участок. К половине восьмого он будет в отделе. А может быть, Джоу опознает подозреваемого? Может быть, может быть…
Хоуз зашел в аптеку, где стоял телефон-автомат. Полистал справочник, нашел адрес Фелиции Паннет и записал его. Для начала он решил ей позвонить. Если Джоу Корта там нет, звонок сэкономит ему массу времени.
Он повторил про себя номер, зашел в будку и позвонил.
Короткие гудки. Занято!
Он повесил трубку и стал ждать. Потом набрал номер снова.
Занято!
Черт побери, уходит драгоценное время! Если телефон занят, значит, дома кто-то есть! И уж конечно, не стоит терять последний час на ожидание в телефонной будке. Хоуз вышел из аптеки и сел в машину.
Едва отъехав от обочины, он включил сирену.
Глава 14
Площадь Нейтана Хейла делит остров Айсолу почти пополам. В середине площади высится статуя патриота, павшего в Войне за независимость; сама же площадь является центром деловой части города. Дорогие магазины, книжные лавки, аптеки, автосалоны, отели и новый гигантский стадион
Памятник Нейтану Хейлу кажется олицетворением славного прошлого. Видимо, тогда людей заботили лишь духовные проблемы. Нейтан Хейл благодушно взирает на копошащихся вокруг потомков; видимо, и в те далекие времена деловая хватка и дух наживы не считались зазорными. И жара ни в коей мере не препятствует этим благородным качествам. Однако статуя стоит словно выше и вовне современных забот. А немногочисленные горожане, как законопослушные подданные, сидят на лавочках, окружающих статую, кормят голубей, читают газеты или просто глазеют на девушек в легких летних платьицах. Смотреть на девушек в летних платьицах, видимо, любимое занятие горожан — еще одно, которому не в силах помешать жара.
Остановившись на площади перед красным сигналом светофора, Хоуз тоже стал смотреть на девушек в прозрачных платьицах. Поток тронулся, сирена взвыла, полицейская машина рванула вперед, девушки остались позади. Хоуз развернулся, услышал, как позади ругнулся мотоциклист, и круто повернул в переулок, где жила Фелиция Паннет. Припарковав машину у тротуара, вытащил ключ из зажигания, распахнул дверцу и помчался ко входу в дом, перемахивая через две ступеньки.
На двери была карточка с надписью: «Фелиция Паннет». Хоуз нажал на кнопку звонка и положил руку на ручку внутренней двери. Замок щелкнул, пружина отскочила. Хоуз распахнул дверь и оказался в холле первого этажа. Лифт, разумеется, находился в другом конце коридора. Закон подлости! Он бросился было к лифту, но вспомнил, что не запомнил номер квартиры Фелиции. Ругнувшись про себя и бормоча что-то насчет того, что поспешишь — людей насмешишь, Хоуз вернулся в холл, отпер наружную дверь, поставил ногу на порог, чтобы замок не защелкнулся, и высунул голову на улицу, чтобы прочесть на почтовом ящике номер квартиры — 63.
Он вернулся к лифту, нажал кнопку вызова и стал ждать. Судя по светящемуся табло, лифт стоял на седьмом этаже. Что там стряслось? Или кнопка вызова сломалась, или лифт застрял? Хоуз снова нажал кнопку. Лифт как приклеенный стоял на седьмом этаже.
Хоуз прямо видел перед своим мысленным взором двух пожилых матрон, которые не спеша обсуждают свои болячки. Одна стоит в лифте и держит дверь открытой, дожидаясь, пока подруга засунет ключ от квартиры в сумочку. А может, парнишка-рассыльный выносит из кабины лифта пакеты с продуктами на целую неделю и подпер дверь лифта своей тележкой? Он снова нажал кнопку. Проклятый лифт не трогался с места. Хоуз посмотрел на часы и побежал вверх по лестнице.
Добежав до шестого этажа, он выдохся и насквозь пропотел. Поискал глазами дверь 63-й квартиры. Вот она! Нажал черную кнопку звонка. Никакой реакции. Он нажал снова. В этот момент в шахте что-то загудело. Освещенная кабина лифта поползла вниз.
— Кто там? — спросил голос из квартиры. Низкий и спокойный женский голос.
— Полиция, — ответил Хоуз.
Послышались шаги. Звякнула задвижка глазка. В глазок видно было только в одну сторону, так что женщина могла видеть Хоуза, а он ее — нет.