Убийства на фоне глянца
Шрифт:
– Сеньор Мальофре, мы посетили вас в связи с гибелью Эрнесто Вальдеса.
– Какой ужас, правда? Я только сегодня утром прочитал об этом в газете.
– Вы прочитали сегодня, а на самом деле убили его несколько раньше. Поэтому нам хватило времени, чтобы найти в его личных бумагах свидетельства того, что он был вашим клиентом, так ведь?
– Он был очень известным человеком, очень популярным.
Я сразу обратила внимание на уклончивость его ответа:
– Так был он все же вашим клиентом или нет?
– Да, да, я знал его, он сюда захаживал.
Гарсон взглядом попросил меня, чтобы я передала дело в его руки.
– Сеньор Мальофре, в бумагах Вальдеса мы нашли счет, выписанный в вашем салоне. Счет на три миллиона песет. Там стоит и дата – весьма недавняя, так что, надеюсь, вам будет нетрудно восстановить в памяти всю историю.
Я заметила, что декоратора
– Ну разумеется! Я занимался его гостиной. И очень доволен результатом. Получилось просто, но мило.
– Вальдес оплатил этот счет?
Мальофре фальшиво, как-то через силу рассмеялся, но смех его больше напоминал вопль ужаса:
– Неужели полиция теперь занимается еще и долгами убитых?
Гарсон без всякой жалости гнул свое:
– На банковских счетах Вальдеса нет сведений о чеке, выписанном на ваше имя, и он не снимал соответствующей суммы в указанное время.
Мальофре изменился в лице и повернулся ко мне, начисто забыв про свои светские замашки:
– Инспектор, мои клиенты – не рядовые люди, они, как правило, зарабатывают много и платят большие налоги в государственную казну. Я сам, спешу вас заверить, почти до последней мелочи декларирую свои доходы. Но если иногда… Я хочу сказать, если они выражают желание…
Я все поняла:
– Мы не из налогового управления, и эта тема нас не волнует.
– Мне бы не хотелось, чтобы из-за ерунды…
– Можете не беспокоиться, это останется между нами. Мы хотели бы выяснить совсем другое. Вальдес заплатил вам, что называется, мимо кассы, так?
– Он настаивал на этом. Сказал, что у него имеются некие суммы, официально не учтенные, то есть такие, происхождение которых ему затруднительно объяснить, и я… В конце концов, три миллиона – это такая мелочь…
Гарсон достал свой блокнот и начал записывать. Когда я задала Мальофре следующий вопрос, он с удивлением поднял глаза.
– Сколько раз вы встречались с Вальдесом?
– Ну… трудно сказать, наверное, раза два или три. Думаю, три: два раза я ездил к нему домой, а потом мы виделись здесь.
– Он был один при ваших встречах?
Несколько растерявшись, Мальофре ответил:
– Ну… с ним была женщина, наверное, его жена.
– Как выглядела эта женщина?
Дизайнер начал успокаиваться и повел себя так, как, на его взгляд, должен вести себя нормальный свидетель:
– Среднего роста, лет тридцати с небольшим, короткая стрижка, волосы каштановые… Самая обыкновенная женщина.
– А почему вы решили, что она его жена?
– Не знаю, инспектор, она выбирала цвета, мебель… И очень хорошо разбиралась во всех этих вещах! То есть в разных стилях, фирмах, модных тенденциях… Я был изумлен – такое редко встретишь.
– И он обращался с ней так, словно она была его женой?
– Ну… если честно признаться… ему постоянно звонили на мобильник, и он то и дело выходил из зала.
– Вальдес называл ее по имени?
– Я не обратил внимания. Послушайте, а что, сеньор Вальдес не был женат?
– Он жил один. Был разведен.
Дизайнера явно одолевало любопытство:
– В таком случае…
Я не стала слушать дальше и встала, мы быстро вышли. Как правило, такое поведение очень хорошо срабатывает: надо коротко поблагодарить и попрощаться, разом положив конец встрече.
– Боюсь, у нас нарисовались срочные дела, – сказал Фермин, когда мы очутились на улице.
– Ну и чему мы отдадим предпочтение – деньгам или любви?
– Деньгам, само собой!
– Тогда я запрошу справку о финансовом положении Вальдеса?
– Да, и самую подробную.
Инспектор Сангуэса, наш эксперт по экономическим вопросам, обещал проверить все самым тщательным образом. Судя по всему, было довольно просто отследить счета Вальдеса в испанских банках, гораздо труднее обнаружить компании-ширмы, которые он мог основать. Выявление мест, куда Вальдес вкладывал деньги, займет несколько дней, но самое сложное – разобраться со швейцарскими банками. Пока инспектор Сангуэса проделает и то и другое… Короче, полную информацию нам придется ждать не меньше месяца. По моей прикидке, если до сих пор мы действовали сравнительно быстро, то дальше дело может застопориться. Сведения экономического порядка были для нас чрезвычайно важны. Если только не всплывут какие-то новые и неожиданные факты, мы будем ждать, с каждым днем лишь чуть продвигаясь вперед, то есть терпеливо делая свою работу. Надежды на то, что удастся раскрыть преступление по горячим следам и в кратчайшие сроки, таяли на глазах. Я много раз над этим раздумывала, но так и не сумела понять,
На следующий день мы собирались допросить Ракель, дочь Вальдеса. Оставалось надеяться, что девушка хоть немного осведомлена о личной жизни отца, только тогда мы сделаем пусть маленький, но шаг вперед. Однако удача нам не сопутствовала, Ракель манерой поведения напоминала свою мать – была бесстрастна и держалась с ледяной холодностью. Она все время отводила в сторону свои прекрасные темные глаза и на любой наш вопрос отвечала отрицательно.
– Твой отец рассказывал тебе о своей работе?
– Нет.
– Он был с тобой откровенен?
– Нет.
– Он упоминал когда-нибудь о том, что ему угрожают.
– Нет.
Нет, нет и еще раз нет. “И чего ради мы теряем с ней драгоценное время?” – подумала я и сразу же прямо заявила об этом девушке, устав от ее уклончивости. Как ни странно, моя не слишком вежливая реплика на Ракель подействовала, и она позволила себе каплю искренности:
– Простите, если я заставила вас напрасно тратить время. Не думайте, что я просто не хочу ничего говорить. Я и на самом деле всегда мало что знала про отца. Да и предпочитала не знать лишнего. Всякий раз, когда он собирался рассказать мне про свою работу или про свою жизнь, я разговор сворачивала. И в конце концов он уже и не пытался заводить со мной откровенные беседы.