Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийства – помеха любви
Шрифт:

– В газете писали, что Уоррен стрелял в тебя, – сказал Билл, и на его милом некрасивом лице отразилось искреннее беспокойство.

– И почти попал. Если бы Филдинг с Коркораном появились на секунду позже… – Я не закончила фразу, пытаясь выжать из нее максимум с помощью храброй улыбки.

– Сукин сын! – Билл с такой силой сцепил челюсти, что едва шевелил губами. – Им следовало разорвать подонка в клочья! – Его проникновенный взгляд согрел мне душу. – Слава богу, с тобой все в порядке! Но что же именно произошло?

Я выложила все,

в том числе и то, что не попало в газеты. Билла мой рассказ впечатлил.

– Похоже, я был не так уж не прав, когда назвал тебя Шерлоком Холмсом.

Неприкрытое восхищение, которого я так жаждала, заставило меня признаться:

– На самом деле мой «беспроигрышный» план ничего не позволял доказать. Если бы все прошло так, как я предполагала, и Уоррен не выстрелил в меня, полиция не смогла бы его ни в чем обвинить.

– Ну, это как сказать. Если бы Уоррен вдруг оказался лицом к лицу с тобой и копом около квартиры этой старухи, он наверняка потерял бы самообладание. Кто знает, как бы он себя повел.

Билл повторял те же доводы, которые я скармливала Филдингу.

– И это не все мои промахи. Мне даже не пришло в голову проверить, работал ли лифт в ту ночь, когда убили Нила Константина, – призналась я, вспомнив слова Эллен.

– Всего не предусмотришь. И не забывай, только ты догадалась, как связаны эти два убийства.

– Да, но…

– Никаких «но». Это ты вычислила убийцу, и точка!

Знаете, Билл был прав. Это ведь и в самом деле я раскрыла двойное убийство. Мне следовало пребывать на вершине блаженства. Пусть я и допустила несколько маленьких ошибок. Но это все же мое первое расследование убийства. И последнее, клятвенно заверила я себя.

В тот вечер мы с Биллом говорили не только об убийствах. Затронули и личные темы. Я поведала о бедном Эде и о том, как хорошо нам было вместе, пока он не подавился куриной костью. А Билл рассказал, что двадцатилетним сопляком женился на такой же свистушке, развелись они три года спустя.

– Мы были как маленькие дети, захотевшие поиграть в мужа и жену, – грустно сказал он. – Еще удивительно, что наш брак просуществовал так долго.

Пока я размышляла, как бы половчее свернуть на его недавнее обручение, Билл сам заговорил об этом.

– И поделом мне, – вздохнул он. – Лиза ведь на двадцать лет моложе меня. Видимо, у меня предпенсионный кризис. Пытаюсь вернуть ушедшую юность. Я познакомился с Лизой на съемках рекламы какого-то снадобья от простуды и чем-то ее привлек. Мне было чертовски лестно. А потом оказалось, что Лиза просто сочла меня денежным мешком. Словом, сам виноват.

Часа два кряду мы изливали друг другу душу. Еще через сорок пять минут я обратила внимание, что официант кругами ходит вокруг нашего столика, недовольно шевеля бровями. И поделилась наблюдением с Биллом.

– Брось, не волнуйся. Ну и что с того, что все столики опустели? Мы оказываем им любезность, задержавшись здесь.

Наконец официант, у которого явно кончилось терпение, с принужденной

улыбкой спросил:

– Будете еще что-нибудь заказывать?

– Я бы не отказался от кофе. А ты, Дез?

– Я тоже.

Улыбка сошла с лица официанта, он отошел, бормоча под нос ругательства. Кофе пить мы не стали, это был всего лишь предлог посидеть лишних полчаса.

В начале второго Билл Мерфи доставил меня к дому.

– Не хочешь зайти что-нибудь выпить? Или, – шутливо добавила я, – может, еще одну чашечку кофе?

Билл широко улыбнулся.

– Не в этот раз, – сказал он, чмокнув меня в щечку. – Но буду иметь в виду.

Глава тридцать восьмая

Он позвонил утром, чтобы сказать, как чудесно провел вчерашний вечер.

– Даже не помню, когда я получал столько удовольствия.

– Я тоже.

– В понедельник я вылетаю на Западное побережье. На следующей неделе мы снимаем в Калифорнии два рекламных ролика, но к выходным я вернусь. Как насчет того, чтобы поужинать в субботу? У меня дома. Я предстану перед тобой во всей красе и приготовлю одно из моих фирменных блюд, которое разит наповал!

Я почему-то с трудом представляла этого человека на кухне.

– Так ты умеешь готовить? – спросила я с сомнением.

– Профессиональный повар к вашим услугам, мадам. И один из лучших в мире. Тебя ждут воистину неземные переживания!

Попрощавшись с Биллом, я набрала номер Эллен. Мне не терпелось рассказать ей о проведенном вечере и утреннем звонке. Кроме того, я жаждала узнать, как прошло ее свидание с Гербом.

Эллен была в полном восторге как от Герба, так и от новости, что у меня завелась личная жизнь.

– Я так рада, что ты встретила человека, который тебе небезразличен, тетя Дез. Твой старина Стюарт, конечно, замечательный, – поспешно добавила она, – но я ведь прекрасно знаю, что тебе нужны совсем другие отношения, более романтические. Может, сходим куда-нибудь вчетвером, а? Мне не терпится познакомиться с твоим Биллом. Да и ты до сих пор не знакома с Гербом, а я ужасно хочу, чтобы ты его нако­нец увидела.

– Я тоже сгораю от желания познакомиться с этим идеальным мужчиной. Но все это может произойти не раньше чем через неделю, не могу же я взять и с порога вывалить на Билла, что интимный ужин для двоих превратится в ужин для четверых.

– Это точно, если не хочешь, чтобы тебе в суп подмешали цианида, – хихикнула Эллен.

Следует отметить, что на этот раз племянница повесила трубку, не ответив на мой традиционный незаданный вопрос…

В понедельник утром я впервые после четырехдневного перерыва появилась на работе. Джеки стиснула меня в дружеских объятиях. Эллиот Гилберт и Пэт Салливан стиснули меня в дружеских объятиях. И даже их помощник, вечно напоминающий снулую рыбу, выглядел так, словно хочет обнять меня. В который уже раз за последние дни я осознала, как приятно быть живой, а не мертвой.

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1