Убийственно просто
Шрифт:
– Итак, имеется Майкл Харрисон. – Написав имя, Брэнсон обвел его кружком. – Имеются четверо мертвых приятелей. – Он нарисовал второй кружок. – Кроме того, есть невеста, Эшли Харпер. – Он обвел ее имя третьим кружком. – Компаньон Марк Уоррен. – Четвертый кружок. – И еще…
Грейс насмешливо посмотрел на друга.
– У нас есть то, что мы вчера нарыли в его компьютере, так?
– Банковский счет на Каймановых островах.
Не кладя ручку, Брэнсон опустился на стул.
– Ты сказал,
Брэнсона не переставала удивлять его способность запоминать мельчайшие подробности. От него ничто не ускользает!
– Верно!
– Он задержался в другом городе из-за того, что отложили рейс.
– Это он так говорит.
– Ну и что? Куда, по его мнению, делся Майкл Харрисон? Может, слинял на Каймановы острова?
– Рой, ты же видел его невесту. Мы с тобой согласились: ни один парень в здравом уме не сбежит от такой красотки. Она просто шик, высший класс и к тому же не дура. Но знаешь… – Брэнсон сжал губы.
– Что?
– Она врет. Я применил к ней твои методы НЛП – вспомнил про трюк с глазами. Спросил, известно ли ей о счете на Каймановых островах, и она сказала, что ничего не знает. Она лгала.
– Может, просто осторожничала. Прикрывала задницу своего босса и одновременно жениха. – На секунду Грейс отвлекся, так как компьютер пискнул, извещая о получении очередного электронного письма. – Что-нибудь надумал?
– Версий несколько. Возможно, друзья захотели расквитаться с женихом и где-то его заперли. Возможно, с ним произошел несчастный случай. А может, он просто струсил и сбежал. И Каймановы острова меня смущают.
Грейс открыл одно из писем, помеченное значков «Срочно!». Элисон Воспер. Шефиня спрашивала, свободен ли он в половине первого для краткого брифинга? Не прерывая разговора с Брэнсоном, Рой быстро настучал ответ: да, свободен.
– Его компаньон, Марк Уоррен, непременно был в курсе, какую шутку они задумали. Может, они привязали его к дереву и забыли?
– По словам мисс Харпер, Уоррен знал, что друзья планировали нечто в этом роде, но понятия не имеет, на чем они в конце концов остановились.
– Ты проверил пабы, в которые они заезжали?
– Проверяю.
– А радары, камеры видеонаблюдения?
– Тоже начал просматривать.
– А их тачку обшарил?
Судя по внезапно мелькнувшему на лице Брэнсона ужасу, микроавтобус он совсем упустил из виду.
– Какого черта?! Ты должен был первым делом проверить машину!
– Да, ты прав. Я еще не до конца въехал в это дело.
– Ты объявил его в розыск?
– Да, фото разослано еще утром. Он объявлен пропавшим без вести.
Грейсу показалось, будто над головой сгустились тучи. Объявлен пропавшим без вести! Эта сухая официальная фраза всякий раз била
– Гленн, ты говорил, жених любит розыгрыши. Может, он и сейчас решил подшутить над всеми и объявится ближе к свадьбе как ни в чем не бывало?
– При том, что четверо его друзей погибли? Если он так шутит, то, значит, болен на всю голову. – Брэнсон посмотрел на часы. – Какие планы на обед?
– Если не позвонит Джулия Робертс, я, наверное, свободен… да, и если Номер 27 не задержит меня дольше, чем на полчаса.
– Как там наша восхитительная Элисон Воспер?
Грейс наградил друга неласковым взглядом и вскинул брови.
– Скорее кислая, чем сладкая.
– Тебе никогда не хотелось ее трахнуть?
– Да, примерно одну наносекунду – а может, фемтосекунду – не помню, как называется мельчайшая единица времени.
– Мог бы здорово продвинуться по службе.
– Мне больше нравится другой путь.
– Какой?
– Не пытаться трахнуть заместителя начальника полиции.
– Ты видел «Лунную милю»?
– Не помню.
– Номер 27 иногда смахивает на Сьюзен Сарандон в том фильме. Хорошее кинцо! Так вот… Слушай, не хочешь в обед прокатиться со мной на автосвалку – по пути бы и поговорили? Ставлю пинту пива и первоклассный сандвич.
– Обед на автосвалке? Да, ты стильный чувак – я сразу догадался, как только увидел твой галстук.
26
По подсчетам Майкла, вода продолжала подниматься на дюйм каждые три часа. Она уже доходила почти до ушей, и его лихорадило от холода.
Всю ночь он неистово скреб крышку гроба бутылкой: к утру от нее уцелел всего один осколок, а руки ныли от усталости. Он выскреб в крышке глубокую канавку, но так и не процарапал ее насквозь.
Майкл задал себе график: два часа работы, полчаса отдыха. Он представил, что вычерпывает воду из трюма получившей пробоину яхты. Тщетно – уровень воды возрастал быстрее, чем под его пальцами истончалась крышка. Не успеет он и носа высунуть наружу, как захлебнется.
Каждые пятнадцать минут он нажимал кнопку «Прием». И каждый раз слышал только треск.
Одиннадцать часов три минуты. Пятница.
Он работал, как проклятый: стеклянная пыль и влажная земля сыпались дождем. Последний осколок уменьшался с каждой минутой. И еще – он все время думал. Когда стекло искрошится, у него останется ременная пряжка. А когда сломается и она, чем тогда скрести эту чертову деревяшку? Линзой от фонарика? Батарейками?
Рация громко зашипела, и он снова услышал липовый американский акцент.