Убийство и рождественский пирог
Шрифт:
Но как же бесило порой Николетту спокойствие старой синьоры! Нет бы обсудить, обменяться мнениями… Теперь Пенелопа будет спать без задних ног, со старческой бессонницей она явно не дружит, а ей, Николетте, ворочаться и бороться с ненужными мыслями.
Она собрала посуду и отправилась к раковине, ворча про себя, что не для того они живут вместе, чтобы и словом не перемолвиться!
***
– Спишь?
Да что ж это такое, вечером с ней не поговоришь, а утром спать не дает.
– Который час?
– Да уж скоро девять. Ты, конечно, можешь до обеда спать, но лучше просыпайся и загляни в интернет, почитай новости.
– Какие новости?
– Я кофе сварила. Вставай, приходи на кухню и все узнаешь.
Где-то у основания черепа заныло. У Николетты возникло смутное подозрение, что новости ей не понравятся. Он встала, умылась, натянула на халат толстую вязанную кофту, зная привычку маэстры устраивать утренние сквозняки – для мозгов, видите ли, полезно.
На кухне восхитительно пахло кофе и кексами. Вот когда, когда она все успевает? И рассветы снимать, и пироги печь, и кофе варить…
Елочка в углу подмигивала разноцветными лампочками. А пирог… Dio mio, он был тыквенным, оранжевым, согревающим и обнимающим душу одним своим видом… Николетта, не дожидаясь подруги, запихала в рот огромный кусок и промычала что-то нечленораздельное. Маэстра молча положила перед ней свой планшет.
– Ты сама хочешь прочитать или мне своими словами рассказать?
Сегодня Пенелопа вышла к завтраку в теплом черном свитере с белыми оленями, который привезла ей дочь из путешествия по Норвегии. Олени держали в передних ногах – нет, вы только представьте! – какие-то свитки, явно приготовившись хором петь рождественские гимны. Как Пенелопа может такое носить?
– Ни то, ни другое. Не знаю, что ты вычитала в новостях спозаранку и не хочу знать. Праздники на носу. Не надо забивать голову плохими мыслями. Мне сегодня опять на рождественский базар идти, как я буду радовать покупателей после плохих новостей?
– Поверь мне, ты захочешь это прочитать. – закатила глаза маэстра и прочла вслух:
«Убийство перед Рождеством. Человек найден мертвым. Подозревается отравленный подарок».
– Кто подозревается? Подарок подозревается? Это шутка?
– Это талант писать заголовки у современных журналистов. Просто прочитай статью.
«Дечио Феллони, тридцати пяти лет, был найден мертвым в своем доме в преддверии рождественских праздников. Его жена Камилла Кортини, двадцати пяти лет, на седьмом месяце беременности, нашла его и позвонила карабинерам.»
Буквы поплыли перед глазами Николетты. Камилла, беременная… Нет, это не могла быть красавица на рождественском рынке. Это наверняка кто-то другой. Она нажала на свадебную фотографию, красовавшуюся в статье, увеличила… желудок скрутило и Николетта метнулась в туалет.
Вернувшись, она увидела, как Пенелопа
– Лекарство сделала, выпей. Надеюсь, тебе поплохело от новостей, а не от моего тыквенного пирога?
– А вдруг это моя вина? – Николетта залпом выпила кофе.
– Не знаю, – пожала плечами подруга. – Это ты послала ему отравленный бренди?
– Что? Бренди? Он был отравлен?
– Ты не дочитала статью. Именно так.
– Я смотрела на фотографию.
– Ты думала, в деревне, где живет восемьсот человек, много беременных женщин по имени Камилла? Бери пирог, пока свежий.
– Не могу поверить, что это происходит на самом деле…
– Поверь. Пирог-то бери, потом спохватишься, а его уже нет. Внуки забегут и не останется ни кусочка.
– Как думаешь, надо сходить к карабинерам?
– К нашим карабинерам? Ты забыла, что от них никакой пользы?
– А что делать? Звонить Карлито?
– Карло Бальери больше не глава итальянской полиции. Он теперь писатель. Ты же сама читала его новую книгу.
– Надо звонить Алессандре!
– Отстань от девочки. Она только вышла замуж, пусть отдыхает. Это ее первое семейное Рождество.
– Но я же не могу молчать! Я должна заявить…
– А что ты скажешь? Незнакомая тебе женщина пришла на рынок и попросила любовное зелье, потому что она беременна, а муж ей изменяет. Потом попросила «что-то другое». Беременная женщина, которая расстроена из-за того, что у ее мужа роман! Вероятно, многие бедняжки в такой ситуации фантазируют об убийстве своего мужа. Тебе бы не приходили такие мысли?
– Полагаю… возможно… И все же… Надо что-то делать. Что там дальше, в статье? Не хочу читать, расскажи своими словами.
– Посылка пришла для синьора Феллони от одного из друзей, кто проводит праздники заграницей. Там была записка, что-то вроде «Открой меня заранее, чтобы немного повеселиться в канун Рождества». Внутри оказалась бутылка его любимого бренди, конечно, он немного выпил. И… все.
– Где была Камилла, когда это произошло?
– На кухне. Они только закончили ужинать, Камилла убирала посуду. А когда вернулась в комнату, то нашла мужа лежащим на полу, мертвым.
– Серьезно?
– Не веришь – читай сама. Странно, правда?
– И она не слышала, как он упал? Трудно не услышать, если взрослый мужчина падает на пол, весь дом затрясется.
– Может, она включила музыку и ничего не слышала. Они ж, современная молодежь, наушники наденут, и даже поезда не слышат. Imbecili!
– И что? Она вызвала скорую?
– Да, врач констатировал смерть.
– Такое ощущение, что она сама это сделала. Ей предъявили обвинение?
– В статье не написано. Но даже наши дуболомы карабинеры знают, что чаще всего убийцей является супруг.