Убийство и рождественский пирог
Шрифт:
Николетта с грустью смотрела на свою невразумительную фигуру в большом зеркале, но не начинать же заниматься йогой почти в семьдесят!
Вблизи оказалось, что Бритни старше, крошечные морщинки расходятся от накрашенных глаз, а идеальный макияж не скрывает, что женщине далеко уже за тридцать.
– Вам повезло, что вы застали меня, как раз закончился урок.
– Наверное, мне лучше поговорить с владельцем этой студии?
– Вы с ним говорите.
– Выращиваю в саду.
– Они органические?
– Конечно!
– Это потрясающе! Я давно ищу кого-то вроде вас. Сейчас я заказываю смеси для чая по почте, это не совсем удобно… А я хочу развиваться, хочу предложить людям полезное питание, чай и закуски после занятий. Травяной чай – это идеально.
– Я могу придумать смесь, которая восстановит силы после тренировки.
– Реально?
–Конечно. Смесь, которая поможет расслабить тело и уменьшить воспаление мышц. Может, роза и ромашка. Имбирь тоже подойдет. Я могу поиграться с сочетаниями, может, придумаю пару вариантов.
– Это идеально! – Бритни взвизгнула. – Мы сделаем эксклюзив, только для моего зала! А потом… мы сможем расширяться!
Николетта вздрогнула. Похоже, она оказалась в начале большого бизнес проекта.
– Я всегда хотела, чтобы все было целостно. Знаете, предлагать здоровую пищу, проводить занятия по питанию и снижению стресса, например, медитацию и йогу. Все, чтобы быть в форме для современной жизни.
– Но вам кто-то может помочь? Муж, друг?
– Муж считает, что это хобби и относится несерьезно.
Так у нее был муж. Ничего себе… Но для первого раза пора заканчивать. не спрашивать же в лоб.
– Я напишу вам свои идеи и мы встретимся… скажем, завтра.
– Конечно! Я не хочу откладывать!
Нужно было торопиться. Уже загорались огни на площади и пришло время открывать свой киоск на рождественском базаре. И Николетта резво пошагала к офису делового партнера Дечио Феллони.
***
– Итак, уважаемая синьора, почему бы вам не рассказать мне немного о себе? Вы замужем?
Микеле Сортони поправил красный галстук, усаживаясь за внушительный дубовый стол. Он был того же возраста, что и Дечио, между тридцатью и сорока, с залысинами и уже заметным круглым животом. И весь казался таким мягким, что хотелось потискать его, как плюшевую игрушку. Щеки и нос розовели, словно Микеле только что вернулся с мороза. Вот только губы,
– Я одинока.
– Вдова или разведена? – Микеле сделал пометку в блокноте.
– Ни то, ни другое.
На лице финансового консультанта промелькнула едва заметная тень удивления. Он сделал вторую пометку.
– И чем же я могу вам помочь?
Была в пухляше неприятная суетливость, а обилие черно-золотых цветов в кабинете раздражало. Можно подумать, это кабинет столичного политика, а не финансового консультанта из провинции, который вместо компьютера делает пометки в блокноте. И никаких рождественских украшений! Николетта поерзала на неудобном стуле, видимо, и посетителей тут не любят.
Хотя она никогда не встречалась с Дечио и ничего о нем толком не знала (кроме вкуса в отношении женщин), она удивилась, как тот терпел Микеле в качестве делового партнера.
– У меня есть неплохой трастовый фонд, – на голубом глазу соврала Николетта.
Выражение глаз финансового консультанта сразу изменилось, в них легко читалось – так вот откуда взяла деньги старая клуша, это уже интересно!
– Меня не очень устраивают финансовые консультанты в Риме, тем более я все время нахожусь здесь.
– Да, мы определенно можем помочь. Мне понадобятся некоторые подробности.
– Я представлю все документы после праздников, сегодня я хотела лишь познакомиться с вами и узнать, насколько это для вас интересно.
Микеле откинулся в кресле и завел рекламную речь, разливался соловьем, как давно он занимается этим бизнесом, как много довольных клиентов.
– Вас очень рекомендовали. – закивала Николетта.
– Могу ли я поинтересоваться, кто именно? Мы вознаграждаем наших клиентов за рекомендации.
– О, конечно. Это клиентка, которая покупает мой чай. Камилла Кортини. Улыбка немного померкла, и Микеле внезапно стал очень занят, приводя в порядок свой стол. – Ну, это мило, что она так поступила. Я уверен, что вы, должно быть, слышали о ее муже.
– Конечно.
– Я удивлен, что вы пришли сейчас, после того, что… э-э… произошло.
– Ну, честно говоря, я собиралась прийти пораньше, но затянула, а с близким наступлением Нового года я подумала, что было бы разумно сделать этот шаг сейчас. Однако, – лицо Микеле, слегка расслабившееся, снова напряглось. – Мне интересно, как вы справляетесь с делами в свете смерти Дечио.
Конец ознакомительного фрагмента.