Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство из-за книги (сборник)
Шрифт:

– В три двадцать, – подал голос ее супруг.

– И все это время вы с мужем были вместе? Постоянно видели друг друга?

– Конечно. Хотя… вы же знаете, как это бывает… Одному хочется что-то рассмотреть, а другой идет чуть дальше…

– Разумеется, мы постоянно видели друг друга, – раздраженно сказал Карлайл. – Теперь вы понимаете, почему я счел необходимым присутствовать при вашей беседе. Моя жена имеет привычку туманно выражаться. А сейчас всё должно быть предельно ясно.

– И вовсе я не выражаюсь туманно, – спокойно возразила она, обращаясь

не к мужу, а к Кремеру. – Просто иной раз всё переплетается самым причудливым образом. Кто бы мог подумать, что вполне невинное желание увидеть кабинет Ниро Вульфа свяжет меня с ужасным преступлением?

– Бог ты мой! – снова взорвался Карлайл. – Нет, вы слышали, что она говорит? Это свяжет ее с преступлением!

– А зачем вы хотели попасть в кабинет Ниро Вульфа? – поинтересовался Кремер.

– Ну, как же… разумеется, чтобы увидеть глобус.

Я изумленно вытаращил глаза. Я не сомневался, что она ответит, будто испытывала естественное любопытство: как же, кабинет великого, знаменитого детектива. Похоже, Кремер испытал такое же потрясение.

– Глобус?! – поразился он.

– Да, я читала про этот глобус и очень хотела на него посмотреть. Мне казалось, что глобус таких размеров – три фута в диаметре – будет просто фантастически смотреться в обычной комнате… Ой!

– Что такое?

– Я ведь его так и не увидела!

Кремер кивнул:

– Зато вы увидели кое-что другое. Кстати, я забыл спросить: вы были с ней знакомы? Видели ее раньше?

– Вы имеете в виду убитую женщину?

– Ну да. Кстати, ее звали Синтия Браун.

– Мы не были с ней знакомы, никогда не видели ее и не слышали ее имени! – объявил муж.

– Это так, миссис Карлайл?

– Да.

– Ну что же, ничего удивительного. Ведь Синтия Браун всего лишь сопровождала сегодня миссис Орвин, не будучи сама членом этого вашего цветочного клуба. А вы?

– Мой муж состоит в клубе.

– Мы оба там состоим, – поправил Карлайл. – Вот, опять напускает туман. У нас совместное членство. У нас есть за городом оранжерея, в которой произрастает более четырех тысяч декоративных растений, включая и несколько сотен орхидей. – Сказав это, он демонстративно уставился на наручные часы. – Может, уже достаточно? Вы удовлетворены?

– Вполне, – кивнул Кремер. – Большое спасибо вам обоим. Мы не побеспокоим вас снова, если только не возникнет крайняя необходимость. Леви, выпусти этих двоих.

Миссис Карлайл встала и направилась к двери, но на полпути обернулась:

– Я полагаю, это вряд ли возможно, но тем не менее… Нельзя ли мне все-таки взглянуть на тот глобус? Хоть краешком глаза?

– Ради всего святого! – Муж вцепился ей в руку. – Мы уходим! Уходим!

Когда за супругами закрылась дверь, Кремер посмотрел сначала на меня, затем на Вульфа и угрюмо сказал:

– Да уж, дельце хоть куда. Зацепок никаких, но начинать с чего-то надо. Допустим, убийца мистер Карлайл: а почему бы и нет, кандидатура ничуть не хуже прочих. Хорошо, начнем разрабатывать

эту версию. Мы выясним, чем он занимался последние полгода, причем постараемся проделать это незаметно, ни к чему понапрасну злить такого солидного человека. Впрочем, это можно устроить… за две-три недели, задействовав трех-четырех человек. Так, прекрасно, теперь умножаем… на сколько? Сколько мужчин побывало здесь сегодня?

– Около ста двадцати, – сказал я ему. – Но по разным причинам приблизительно половину можно сразу исключить. Уверяю вас, я тщательно присмотрелся сегодня ко многим из гостей.

– Отлично, умножаем на шестьдесят. Ну что, реально, по-вашему, проделать такую работу?

– Вряд ли.

– Вот и я тоже так думаю. – Кремер вынул изо рта сигару. – Разумеется, – ядовито заметил он, – когда Синтия Браун сидела в кабинете, беседуя с мистером Гудвином, расклад был совсем иной. Однако он не потрудился протянуть руку к телефону и сказать нам, что судьба свела его с мошенницей, которая способна опознать убийцу. Нет, Арчи, черт побери, даже в голову не пришло попросить нас немедленно приехать и взять всё в свои руки! Он решил придержать клиентку для Вульфа, в надежде получить гонорар! Небось сидел тут и любовался ее ножками!

– Не будьте так вульгарны, – сказал я сурово.

– А потом он и вовсе бросил беззащитную женщину и отправился наверх, чтобы сделать кое-какие прикидки! И не придумал ничего лучше, чем… Ну, что там еще?

Дверь открылась, и на пороге показался лейтенант Роуклифф. В полиции Нью-Йорка служат несколько человек, которым я симпатизирую, и еще несколько, кого я уважаю, есть и такие, к которым я не испытываю вообще никаких чувств, а также те, без кого я с легкостью мог бы обойтись… Однако среди всех многочисленных служителей правопорядка есть только один, кому я мечтаю когда-нибудь надрать уши. Этот самый Роуклифф: высокий, красивый, сильный – и в придачу жуткий зануда.

– Мы полностью закончили осмотр, сэр, – важно доложил он. – Ничего не упустили. Все на месте и в полном порядке. Мы были особенно осторожны с содержимым ящиков стола мистера Вульфа, и еще…

– Вы трогали мой стол? – взревел Вульф.

– Так точно, – отчеканил Роуклифф и мерзко так ухмыльнулся.

Кровь бросилась Вульфу в лицо.

– В вашем кабинете убили женщину, – резко сказал Кремер. – Ее чем-то задушили, а убийцы нередко прячут орудия преступления. Нашли хоть что-нибудь?

– Боюсь, что нет, сэр, – признался Роуклифф. – Конечно, еще предстоит проверить отпечатки пальцев, да и отчеты экспертов пока не готовы. Помещение опечатывать?

– Опечатайте пока, а завтра посмотрим. Пожалуйста, задержитесь сами и попросите задержаться фотографа. Остальные свободны. Да, скажите Стеббинсу, чтобы прислал сюда ту женщину… миссис Ирвин.

– Орвин, сэр.

– Я хочу поговорить с ней.

– Да, сэр. – Роуклифф повернулся, чтобы уйти.

– Минуточку! – вмешался я. – Что это вы там собрались опечатывать? Не наш ли кабинет?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор