Убийство к ужину
Шрифт:
— Дерьмо, дерьмо поганое, — сначала прошипел он, а потом уже слова вылетали, опережая друг друга: — Эта свинья не отправит меня на скотобойню! Всю кашу заварил он! Это Петер придумал всю аферу. Я так, сбоку припеку. Но если он решил отправить меня на виселицу, я потяну его за собой, пусть не сомневается!
— Петер? — искренне удивился Клуфтингер. — А, вы имеете в виду младшего Шёнмангера? Но я имел в виду старшего.
Барча словно оглушило. Глаза выпучились. Рот беззвучно открывался и закрывался, как у выброшенной на берег рыбы. Наконец ему удалось прохрипеть лишь одно слово: «Дерьмо».
— А теперь перейдем к делу. Расскажите
Барч оказался полностью деморализован. Слово за слово он начал говорить:
— Несколько лет назад в процессе разработки этих новых обезжиренных сыров Петер и Филипп напали на золотую жилу. Нет, корпел, конечно, Филипп, он часами не вылезал из лаборатории. Не знаю, как ему удалось, но он на самом деле сделал то, о чем все мечтали: сыр созревал в кратчайшие сроки. И даже из молочного порошка. — Не получив от комиссара желаемой реакции, он уточнил: — Сыр быстрого созревания, понимаете? Из дешевого сырья… Это же равносильно получению доступа к денежному печатному станку! — Он снова сник. — По крайней мере мы так думали.
Клуфтингер, прервав подозреваемого, обратился к Штроблю:
— Евгений, распорядись, пусть немедленно доставят младшего Шёнмангера. — И снова перевел взгляд на химика: — А отец Петера, он был в курсе ваших дел?
— Отец? — Барч скривился. — Узнай он, мы бы тут же загремели в тюрьму, уж можете быть уверены. Поэтому и придумали эту канитель с цистерной.
— Итак, при изготовлении сыров вы использовали фальсифицированное сырье. А как продукт проходил контроль?
— А это самое гениальное! Все химические добавки разлагаются в процессе созревания, да и ПДК[15] с образованием Евросоюза стали куда ниже. Мы из кучи говна делали кучу золота! — В голосе Барча снова послышались гордые нотки.
— А продукт, он вреден для здоровья?
Барч опустил голову.
— Я спрашиваю, продукт вреден для здоровья? — добивался ответа комиссар.
— Я не знаю. Я правда не знаю, — пролепетал Барч и через секунду осмелился добавить: — Я, во всяком случае, наш сыр не ем.
Клуфтингер немедленно дал задание секретарше подготовить материалы для скорейшего отзыва с рынка продукции фирмы Шёнмангера. Он глубоко вздохнул, чтобы унять поднимающийся гнев. Эти нечистоплотные дельцы ради прибыли ставят на карту жизнь и здоровье ни в чем не повинных людей. Подождав, когда в осадок выпадет лишь презрение, комиссар продолжил допрос:
— Вахтер хотел соскочить? Почему вы его убрали? Или это сделал младший Лутценберг?
Барч пришел в ужас. Только теперь до него дошло — он здесь не из-за фальсифицированного молока.
— Послушайте, — он вложил в голос всю убедительность, на которую оказался способен, — я принимал участие в той афере, это правда. Но Богом клянусь, я в жизни никого и пальцем не тронул! Признаю, убрал пару файлов из компьютера Вахтера до прихода полиции. И это все.
— А у нас два трупа.
Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет ворвался запыхавшийся Штробль:
— Ушел!
— Кто? — не понял Клуфтингер.
— Шёнмангер. Петер Шёнмангер. Его нигде нет.
— Черт бы вас побрал с турецким пашой в придачу! Этого еще не хватало! Роланд, садись на телефон. Евгений, держи связь с коллегами
В недавно еще тихом президиуме началось настоящее столпотворение. Каждый спешил выполнить полученное задание. На телефоне шефа снова загорелась красная лампочка.
Старший Шёнмангер пришел в ужас от всего, что ему сумбурно поведал комиссар, но и он не знал, где его сын. Последнее, что Клуфтингер услышал, прежде чем положить трубку, было: «Боже, мой мальчик…»
Десять минут спустя появился возбужденный Штробль.
— Есть! Он забронировал билет до Бразилии. Из Мюнхена. Самолет вылетает… — он бросил взгляд на часы, — через три с половиной часа.
Клуфтингер тоже посмотрел на часы:
— Успеем. Пошли!
Через четверть часа Клуфтингер со Штроблем тряслись на задних сиденьях полицейской машины, передние занимали полицейские в форме. Они уже находились где-то между Марктобердорфом и Кауфбойреном на автобане В12. Оповещенные коллеги из мюнхенской полиции в эти минуты, вероятно, уже подъезжали к аэропорту. Молчание длилось долго, каждый думал о своем. За окнами проносились дивные пейзажи в свете ясного солнечного дня.
Первым заговорил Штробль:
— Барч или младший Шёнмангер, как думаешь?
— Будешь смеяться, но я как раз прокручиваю в голове то же самое. Не знаю. Право, не знаю. Под подозрение попадают оба. Но этот «химик» оказался так напуган одной только мыслью… — Клуфтингер покачал головой.
Снова повисла тишина. Ее нарушали только гул мотора и потрескивание рации, в которое время от времени вплетались обрывки фраз. Как только появился указатель «Аэропорт имени Франца-Йозефа Штрауса — 5 км», оба дружно глянули на наручные часы. Лихо домчали! До вылета еще полтора часа.
Перед зданием аэропорта уже стояли полицейские машины. К кемптенским коллегам подошел человек в форме и, представившись руководителем опергруппы Франком Вурмом, проинформировал, что две дюжины бойцов — половина в штатском — прочесывают аэропорт.
— Парень’т н’с нъ’дет, — гордо отрапортовал он.
Клуфтингер закатил глаза: ему почудилось, будто рядом стоит его непосредственный начальник Дитмар Лоденбахер.
При входе в здание Клуфтингер ощутил легкий ветерок и тут же оценил приятный микроклимат гигантского сооружения. Здесь оказалось прохладнее, чем снаружи, где температура приближалась к тридцатиградусной отметке, но не так промозгло, как в большинстве помещений, снабженных системами кондиционирования. Он был очень чувствителен к подобным перепадам.
— Можете занять наблюдательную позицию у нужной стойки регистрации, если хотите, — предложил Вурм на своем ужасающем диалекте. — Там рядышком есть бар-бистро. — И, не встретив возражений, сунул Клуфтингеру в руку рацию. — Будем на связи!
Он мгновенно испарился, а Клуфтингер и Штробль двинулись к месту наблюдения — вдруг им повезет обнаружить подозреваемого раньше?
Клуфтингеру нравилась деловая суета аэропортов: гомон многочисленных языков, мелькание на табло прибытия и отправления рейсов, реклама с изображением самых привлекательных курортов мира, девушки в форме стюардесс, — все это приводило в экстаз. Правда, сам он летать не любил. Честно сказать, вообще не летал. Зато никогда не отказывал в просьбе кого-то отвезти или забрать из аэропорта.