Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство к ужину
Шрифт:

— Моя сестра. Она такая неорганизованная. Приедет только завтра к вечеру. Не с кем оставить детей. Могла бы привезти их на похороны дедушки. Для них это куда полезнее, чем болтаться с кем-то чужим в Италии. — Она едва сдерживала раздражение. — Давайте начнем, у меня еще много дел. Время поджимает.

— Разумеется. — Собственный голос показался Клуфтингеру каким-то смиренным. Он раздосадовался, но не стал ставить фрау Вагнер на вид, что это она болтала в его кабинете почти пять минут.

— У меня к вам еще такой вопрос, господин комиссар: когда я смогу получить тело отца? Мне надо назначить день погребения.

В

дверь постучали, и вошла фрейлейн Хенске, которая принесла кофе. Она извинилась — остались только пирожки с творогом. Клуфтингер кивнул и, пробормотав что-то нечленораздельное, снова повернулся к посетительнице. Когда Санди была уже на выходе, он попросил ее позвонить судмедэкспертам в Мюнхен и справиться, как скоро они смогут выдать тело.

— Полагаю, похороны вы сможете провести через два-три дня. — Окончательно разделавшись со своей неловкостью, он решительно перешел к делу: — Фрау Вагнер, расскажите немного о себе и о вашей семье. — Заметив недоумение на лице своей собеседницы, счел нужным добавить: — Прежде всего я хочу создать себе представление об обстоятельствах жизни вашего отца.

— Нас две сестры. Я старшая. Тереза на четыре года младше. Что касается обстоятельств жизни, тут не ждите от меня многого. Я давно живу в Мюнхене, и наши с отцом контакты с годами становились все реже.

— Чем вы занимаетесь, фрау Вагнер?

Юлия не производила впечатления домохозяйки и матери большого семейства. Возможно, лед тронется, если деловая женщина, как он ее видел, начнет рассказывать о своей карьере.

— Я работаю в рекламной отрасли. На ответственной должности, которая отнимает много времени. К счастью, мой муж креативный арт-директор в той же фирме, иначе мы вообще бы не виделись. И мы довольны нашей бизнес-лайф. Я не смогла бы, как моя сестра, растить двух детей и из-за этого наплевать на успешность в профессии.

«Бизнес-лайф» еще куда ни шло, подумал Клуфтингер, но что это за «креативный арт-директор»? Спрашивать, однако, не стал.

— То есть детей у вас нет?

— Упаси Боже, конечно, нет! Откуда мне взять на них время? И знаете, по-моему, отцу тоже не нравилось такое положение вещей, хотя сам он был больше карьеристом, чем заботливым папашей. Но мою сестренку в Италии, его «малышку Терезу» с двумя внучатами он обожал. Считал, что женщина и карьера — две вещи несовместимые. Это мужчина должен быть успешным, а бабское дело: сопровождать на выходах, а главным образом — обихаживать мужа и детей.

Юлия Вагнер невольно вошла в раж, и это совсем не вязалось с тем впечатлением, которое она старалась произвести. Видимо, и сама она сообразила, что вышла из образа, поэтому поспешно добавила:

— Нет, только не подумайте, будто отец являлся бездушным тираном…

— Фрау Вагнер, — оборвал ее оправдания Клуфтингер, — я очень ценю вашу откровенность. Так каким образом разладились ваши отношения с отцом?

— Мне было семнадцать, когда мы переехали в Альгой. Сами понимаете, тот возраст, когда в отношениях с родителями возникают трудности. Я не могла отцу простить, что он вырвал меня из привычного окружения и притащил в эту глушь. Да, наверное, и никогда не прощу. Он все время разъезжал по командировкам, а мы должны были торчать тут, и это в то время, когда было особенно трудно. Конечно, он всегда привозил нам подарки, всякие

дорогие вещицы, модные шмотки. Уже задним числом я поняла: его просто мучила совесть.

Похоже, воспоминания разбередили старые раны. Юлия резко остановилась и попросила стакан воды. Клуфтингер не хотел сдавать завоеванные позиции, а поскольку в холодильнике стояло только пиво, быстренько нацедил воды прямо из-под крана.

Дочь Вахтера немного успокоилась и продолжила:

— Подозреваю, когда матери перепадали особо роскошные побрякушки, это означало, что у отца появлялась очередная любовница. После переезда сюда отношения между родителями совсем испортились. Он уезжал все чаще. Вообще-то ему претило здесь все: и работа, и окружение, — что бы вам ни напели местные.

Вот это да! Сколько раз он уже слышал о том, будто Вахтер вернулся в Альгой из нежной любви к малой родине и чувства патриотизма. А мотивчик-то надо искать в другом. Оказывается, восторга от своего переезда тот не испытывал, уж дочке-то лучше знать о его настроениях! Однако Клуфтингер не хотел наводящими вопросами остудить словоохотливость Юлии и предпочел пока не перебивать.

— А потом и здесь, в Альгое, недостатка в похождениях он не испытывал. Он из этого даже тайны не делал. Развод родителей оказался только вопросом времени, знаете ли…

После этого «знаете ли» Клуфтингер улучил момент и вклинился:

— Разве ваш отец не радовался возвращению на родину? Ведь здесь он вырос?

— С чего ему было радоваться? В Кёльне у него имелась не только высокооплачиваемая, но и престижная должность. Он делал стремительную карьеру и упорно продвигался наверх не оглядываясь. Тут я его понимаю. В этом мы с отцом похожи. Его очень уважали. В своей профессии он стал некоронованным королем, выступал на конгрессах и научных конференциях по развитию химии пищевых продуктов. Он являлся в своей области признанным авторитетом!

— И почему же он ушел с такой должности? — Комиссар осторожно направил разговор в нужное русло.

— Он не уходил. Это его ушли. А работа здесь — ну по крайней мере для его тогдашнего положения — никак не тянула на равноценную замену. Поначалу. Потом он и тут расчистил себе путь. Может, он и любил Альгой, но прежде всего ему надо было любыми средствами обеспечить нам, а особенно себе достойный жизненный уровень.

«Черт побери, — думал Клуфтингер, — „звезда“ пищевой химии вылетает с прибыльной работы и рыщет в поисках возможности сохранить прежний уровень жизни».

— А что такого произошло, из-за чего ваш отец потерял свою должность?

Клуфтингер насторожился в ожидании. До сих пор все, кому он задавал сходные вопросы, имели наготове свою интерпретацию ответа.

— У него возникли какие-то трудности. Он сделал нечто не понравившееся руководству фирмы. Деталей я не знаю. Да сами посудите, я же тогда была сущим ребенком! Все, что я вам рассказала, мне в основном известно по рассказам других, анализу и выводам постфактум. И вообще, не хочу показаться невежливой, но я чувствую себя измотанной. Если позволите, я бы просила перенести наш разговор на более позднее время. И с погребением еще ничего не утрясено. Вся организация похорон на мне, даже если завтра вечером приедет сестра. Кстати, она-то может поведать о папе гораздо больше, поскольку они регулярно общались.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи