Убийство на острове Фёр
Шрифт:
— Доверьтесь мне, — продолжил он.
— Дополнительные сведения мне бы не помешали.
Из трубки послышался вздох.
— Родители девочки принадлежат к так называемой Свободной церкви. Это… очень религиозная церковная община. Да, она бы, наверное, так ее описала.
— «Она»?
— Моя жена. Она… знакома с некоторыми членами этой общины. Поверхностно знакома. — Лена услышала в словах Варнке невысказанное, но очевидное «пока что». — Она, то есть моя жена, попросила меня… Она не верит, что девочка сбежала из дома. Как
Постепенно голос Варнке менялся. Если вначале Лена слышала начальника полиции, то сейчас к ней обращался обычный человек. Первому она была ничем не обязана, но второму не могла отказать.
— Хорошо. Я отправлюсь туда завтра первым же паромом. Пожалуйста, предупредите местных полицейских о моем приезде.
— Спасибо. И еще раз извините за беспокойство.
Распрощавшись с Варнке, Лена вздохнула и вернулась на кухню.
— Ты как раз вовремя! — воскликнул Эрик, доставая рыбу из духовки. — Садись и наслаждайся!
В бокалах уже искрилось белое вино. Поставив на стол кастрюлю, Эрик взял один из бокалов и, подняв его, провозгласил тост:
— Выпьем же за то, чтобы в ближайшие дни не случилось никаких преступлений!
Лена натянуто улыбнулась и, когда Эрик кинул на нее вопросительный взгляд, сказала:
— На Фёре пропала девушка, и я должна…
Эрик нахмурился, но через мгновение снова расплылся в улыбке:
— Видимо, во всем Шлезвиг-Гольштейне есть только один компетентный полицейский!
— Похоже на то, — кивнула Лена, вздохнув с облегчением.
— Когда отправишься?
— Завтра с первым паромом.
Эрик взял тарелку и спросил, меняя тему:
— Тебе положить?
Лена кивнула, и он положил ей кусочек окуня с тушеным луком и ароматным рисом басмати.
— Соус будешь?
— Конечно, — ответила Лена и взяла протянутую тарелку. — Пахнет просто фантастически.
— Это все гауда и зелень. — Эрик поднял взгляд. — Приятного аппетита.
— Ты не сердишься из-за того, что завтра я уеду? — тихо спросила Лена.
— Мне придется привыкнуть к тому, что ты не сидишь в офисе, — пожал плечами Эрик. — И нет, конечно, я не сержусь. Такая уж у тебя работа. К тому же ты мастер своего дела. А пока давай притворимся, что никто тебе не звонил.
С этими словами Эрик снова поднял бокал.
— Сегодня я еще не говорил, насколько сильно я тебя люблю.
Лена стукнула свой бокал об его и улыбнулась:
— И насколько же?
Эрик пригубил вино, поставил бокал на стол и резко посерьезнел.
— Настолько, что почитал про Киль в Интернете.
У Лены на мгновение перехватило дыхание.
— Ой! Тебе там не понравится. Да и потом, как же твоя работа?
Эрик обслуживал гостевые дома, причем не только заботился об отдыхающих, но и ремонтировал трубы и технику, если та ломалась. И, вдобавок
— А в Киле нет гостевых домов?
— Не знаю. Если и есть, то мало.
— Тогда придется подыскать другую работенку, — сказал Эрик, выдавив улыбку. — А теперь давай есть, пока не остыло.
Лена нежно погладила Эрика по груди. После ужина они убрались на кухне, старательно избегая говорить о возможном переезде Эрика в Киль и о работе Лены, и теперь устроились на диване в маленькой гостиной.
— Мне с тобой хорошо, — прошептала Лена. — Ты такой знакомый и в то же время незнакомый. — Она нежно поцеловала его в губы. — Давай наслаждаться моментом. Я не хочу думать о будущем, не хочу строить планы о совместной жизни в качестве нормальной пары…
Некоторое время Эрик молчал, а потом тихо спросил:
— Думаешь, у нас получится? Наслаждаться моментом и ни о чем не думать? Нам с тобой уже не по восемнадцать. Да и когда было по восемнадцать, не получилось.
Лена невольно подумала о тетушке Бекки, которая всю жизнь прожила на Амруме. Да и мама тоже любила этот остров… Она давно погибла: после ссоры с отцом Лены ее сбила машина. Лене тогда было восемнадцать. Через несколько месяцев после случившегося Лена поставила крест и на отце, и на Амруме. А Эрик после долгих раздумий отказался уезжать с ней на материк, решив остаться на острове.
— Все это было в прошлой жизни, — сказала Лена. — Я уже не та, что прежде. И потом, у меня не было другого выбора.
Эрик привлек ее к себе и поцеловал.
— Знаю. Но я боюсь, что снова тебя потеряю. Кроме Бекки, никто тебя здесь не держит.
— С каких пор ты стал «никем»? Но да: я больше ни разу не разговаривала с отцом. А с его новой женой — так и подавно.
— Новой женой? — переспросил Эрик. — Они женаты почти тринадцать лет.
— Для меня она всегда будет «новой», — возразила Лена, вложив в это слово как можно больше презрения. Она никогда не подаст руку этой женщине. А отец для нее давным-давно умер. Тетушка Бекки — вот ее единственная семья.
— Я столкнулся с твоим отцом недели две назад, — сказал Эрик. — Он подошел ко мне и…
Лена приложила указательный палец к его губам и покачала головой.
Глава 2
Глубоко вдохнув, Лена переступила порог полицейского участка Фёра — неприметного двухэтажного здания, которое находилось прямо в гавани, недалеко от паромного причала. Несмотря на раннее время, работа здесь кипела: видимо, прибыл поисковый отряд с материка. Лена спросила, где нужный ей кабинет, и вскоре уже стояла перед начальником полиции Арно Брандтом. Продемонстрировав свое удостоверение, она буквально почувствовала, как температура в помещении упала на несколько градусов.