Убийство на родео
Шрифт:
– Я не лгунья, – сказала она, – и не дура. Но только если это не связано с Кэлом Бэрроу. До встречи с ним у меня было свое представление о том, как девушка должна относиться к мужчине. Никаких вольностей, подтянуть подпруги – и в галоп. Потом я встретила Кэла и изменила свои взгляды. А вскоре случилось то, о чем вы сказали бы, наверное, будто я в него втрескалась, но как бы это ни называли, я-то знаю, что случилось. Я решила, что знаю, что и он чувствует то же самое, но он никогда не говорил об этом. И я, конечно, тоже молчала. Я только видела его и тут и там, и, когда я приехала в Нью-Йорк на эти состязания, он был здесь. Мне показалось, что он рад меня
– Нэн Кармин?
– Да. Он сказал, что у него в квартире просто вечеринка, и она пошла с ним. А когда они туда пришли, то никакой вечеринки там не было, а он стал грубым. И она тоже стала грубой, а потом ушла.
– Она рассказала вам об этом в воскресенье вечером?
– Да. Сразу, как вернулась в отель, она пришла ко мне в комнату. Наши комнаты рядом. А потом – это ухо, – Лаура подняла руку, чтобы отвести волосы. – Я рассказываю вам все. В воскресенье вечером я была неосторожна и ушиблась о хомут, но мне не хотелось давать Кэлу основание думать, что я не умею обращаться с лошадьми. Вот почему, когда мы встретились у мисс Роуэн, я рассказала ему, будто… ну, вы знаете, о чем. Я думала – это подтолкнет его. Ведь услышав о другом мужчине, который хотел заполучить меня, он мог решить, что пришло время кое о чем сказать. Я знаю, что вела себя, как дура, но я становлюсь абсолютной дурой, когда думаю о Кэле Бэрроу. Теперь я понимаю, что не знала его так хорошо, как считала. Мне казалось, что он будет ходить за мной по пятам, а я только этого и хотела от него. Я никогда не думала, что он может убить его.
– Да не убивал он! Сколько раз я должен говорить вам, что он не убивал? Кому еще Нэн рассказала о своем приключении?
– Она собиралась рассказать Роджеру, Роджеру Даннингу. Она советовалась со мной, стоит ли рассказать Роджеру. И я сказала, что да, потому что Даннинг просил нас быть с Эйслером поосторожнее и не раздражать его без особой надобности. Вот я и решила, что он должен знать. Нэн собиралась сразу же ему рассказать.
– Кому она еще рассказала?
– Думаю, никому. Она пообещала мне, что не станет ничего рассказывать Мэлу.
– Мэлу Фоксу?
– Да. Они с Мэлом собираются пожениться, и она боялась, что он может что-нибудь сделать Эйслеру. Я уверена, что она ему не рассказала.
– А вы?
– Нет, конечно. Я же обещала Нэн, что не скажу.
– Ладно. Вы – редчайший экземпляр из всех, когда-нибудь мною виденных. Мне известно кое-что о гениях, я работаю с одним из них. Так вот, вы – нечто прямо противоположное, антигений. Было бы бесполезным пытаться…
В этот момент зазвонил телефон, и я повернул свое кресло, чтобы взять трубку, – это был Лон Коэн из «Газетт». Он хотел знать, сколько я возьму с него за исключительное право знать о том, кто и почему задушил Вейда Эйслера. Я ответил, что задушил его я, и что когда я напечатаю свою исповедь, то сделаю для него лишнюю копию, а сейчас я занят.
Едва я положил трубку, как за моей спиной раздался голос Вульфа, звучащий негромко, но чисто, хотя он и шел через водопад, маскирующий дверку.
– Арчи, не двигайся и не оборачивайся. Она вытащила из сумочки револьвер и целится в тебя. Мисс Джей, мне ясна ваша цель: со смертью мистера Гудвина не будет никого, кто сможет сообщить о том, что вы сказали вчера мистеру Бэрроу. Вы понимаете, что будете
Я оставался неподвижным, хотя это было нелегко. По моему позвоночнику бегали мурашки. Но хуже всего то, что я чувствовал себя чертовски глупо, сидя к ней спиной, пока Вульф произносил свою речь. Он замолчал, и тут же я не выдержал и повернулся.
Ее рука с револьвером покоилась на колене. Она смотрела на него так, словно удивлялась, как он мог туда попасть. Я подошел, взял его – старый курносый «Грабер» – и щелкнул затвором. Заряжен полностью.
Когда я вытряхнул последний патрон, в кабинет вошел Вульф. Подойдя ближе, он спросил:
– Арчи, мистер Бэрроу любит эту женщину?
– Несомненно, любит. Упоминание об этом событии даже могло бы придать ему смелости.
– Да хранит его Бог, – он посмотрел на нее. – Мадам, из всех живых существ вы самая опасная. Однако вы все же мне понадобитесь.
Он повернул голову к двери и заорал.
– Фриц!
Тот, должно быть, находился в холле, поскольку появился немедленно.
– Это – мисс Джей, – сказал Вульф. – Отведите ее в южную комнату, она там отдохнет. Когда будет готов ленч, отнесите ей поднос.
– Я хочу уйти, – возразила Лаура, – я сейчас же ухожу.
– Нет, в течение ближайшего часа вы будете находиться наверху. Я собираюсь разоблачить убийцу – я принял заключение мистера Гудвина, что это не мистер Бэрроу, – и вы, возможно, мне понадобитесь. Это – мистер Фриц Бреннер. Пройдите с ним.
– Но я должна идти…
– К черту вы пойдете! Мистер Кремер хотел узнать, зачем вы пришли к мистеру Гудвину. Вы хотите, чтобы я позвонил ему и рассказал – зачем?
Она подчинилась. Я взял с кушетки ее жакет и протянул его Фрицу. Тот вывел Лауру из комнаты и провел к лифту.
– Добудь мистера Даннинга! – и пошел к своему столу.
Я убрал револьвер и патроны в ящик стола, посмотрел в справочнике номер телефона отеля «Парагон» и потянулся к телефону.
Девушка на другом конце сообщила, что в комнате Даннингов не отвечают. Я попросил разыскать его, но мистера Даннинга нигде не могли найти. Тогда я оставил для него сообщение, а сам попытался поискать в Мэдисон-сквер-Гарден, где и поймал его.
Вульф поднял свою трубку, я остался на своей.
– Мистер Даннинг, это мистер Ниро Вульф. Мы встречались вчера в доме мисс Роуэн. Она наняла меня расследовать то, что она называет оскорблением гостеприимства – насильственную смерть одного из ее гостей – и я хотел бы вас видеть. Будьте любезны прийти ко мне, скажем, в половине третьего.
– Я не могу, – запротестовал Даннинг. – Это невозможно. Так или иначе, я уже рассказал в полиции все, что знаю. Я полагаю, что мисс Роуэн может нанимать вас, если хочет, но я не понимаю… короче говоря, я не могу. Все это – ночной кошмар, да, ночной кошмар! А сегодня вечером, если я еще буду жив, мы собираемся устроить состязание.
– Ночной кошмар был рожден убийством. Вы рассказали в полиции о визите мисс Кармин на квартиру к мистеру Эйслеру в воскресенье вечером?
Полусекундное молчание.