Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство на родео
Шрифт:

– Разойдитесь! – крикнул я.

Она повернулась на каблуках и с вызовом посмотрела на меня, словно призывая подойти поближе.

Я подошел.

– Вы – законченная идиотка, – сказал я, подойдя к ней вплотную. – Бросьте это настроение. Будьте серьезней!

– Она думает, что это я убил его, – сообщил Кэл. – Я пытался объяснить ей, но она…

Она зажала ему рот своими руками. Он взял ее руки в свои и отвел их.

– Он знает обо всем. Я ему рассказал.

– Кэл! Ты не мог! Ты не должен был!..

Я схватил ее за локоть и повернул лицом к себе.

– Если вы хотите и

дальше продолжать в том же духе, – сказал я, – то обвейте его шею руками и начинайте оплакивать. Когда я толкну вас в бок, то это будет означать, что полицейский уже близко, и вы заплачете громче, а потом повернетесь и издадите вопль. А когда тот будет совсем рядом, скажем, в десяти футах, вы наброситесь на него и начнете царапать ему лицо. Это отвлечет его внимание, Кэл сможет выбежать на террасу и броситься с нее вниз головой. В вашем котелке есть что-нибудь, кроме воздуха? Что вы ответите им на вопрос, почему вы метнулись на поиски Кэла после того, как я объявил новость об убийстве? Что вы хотели первой поздравить его?

Она закусила губу. Повернула голову, чтобы посмотреть на Кэла, потом еще раз, чтобы посмотреть на меня, и двинулась прочь. Один медленный шаг, потом еще, наконец, она исчезла – и как раз вовремя. Едва она зашла за первое вечнозеленое дерево, как раздался звук открывающейся двери, и я повернулся, чтобы поздороваться с вновьвошедшим.

Это был полицейский.

Глава 3

Даже когда я получаю свою полную порцию сна – восемь часов, – я не могу прорваться сквозь пелену утреннего тумана, пока не опустошу обязательную чашку кофе. Но когда восемь сокращается до пяти, как это было прошлой ночью, мне приходится продвигаться в ванную на ощупь.

Вернувшись домой в пять утра и оставив Фрицу записку, что буду завтракать в десять сорок пять, я поставил будильник на десять часов. Это казалось разумным. Но все неприятности с будильником состоят в том, что все, кажущееся разумным в момент его включения, выглядит верхом абсурда, когда он звонит. Прежде, чем разомкнуть глаза, я некоторое время лежал, пытаясь найти альтернативный вариант, но отказался от этих попыток, как только смог сообразить, что в одиннадцать часов Вульф будет в кабинете.

Через сорок минут я спустился двумя этажами ниже, вошел в кухню, пожелал Фрицу доброго утра, взял из холодильника свой апельсиновый сок и сел за столик, где на подставке лежал мой экземпляр «Ньюс». Фриц, который знаком с моим утренним туманом не хуже меня и никогда не пытается говорить сквозь него, перевернул колбасу и разжег огонь под сковородкой для лепешек.

Убийство Вейда Эйслера с помощью лассо, происшедшее в доме Лили Роуэн, занимало первую страницу даже такой газеты, как «Ньюс». Однако там не было никаких новостей для меня, ничего такого, о чем бы я не знал. Вчера я провел пять часов на месте преступления в окружении персонала из Бюро по расследованию убийств, затем три часа в окружной прокуратуре и еще три часа в квартире Лили – по ее просьбе.

Кэл Бэрроу находился под арестом как важный свидетель. Окружной прокурор не мог сказать, будет ли тот освобожден к началу соревнований по родео, которые должны были состояться

во вторник вечером.

Арчи Гудвин заявил репортеру «Таймса», что он находился в доме не как детектив – его и Ниро Вульфа пригласили в гости. Вейд Эйслер, холостяк, был хорошо известной фигурой в спортивных и театральных кругах. Полиция не знала мотива убийства или же не желала допытываться. «Таймс» не распространялся о том, что у Вейда Эйслера была хроническая и обширная склонность к молодым женщинам, но бульварные газеты, наверняка, скажут об этом… И так далее.

Я намазывал мед на третью лепешку, когда раздался шум останавливающегося лифта, а затем характерные звуки шагов Вульфа, перемещающиеся в холле от лифта к кабинету.

Фриц, наверняка, рассказал ему о моей записке, когда относил поднос с завтраком наверх. Так что у Вульфа вряд ли могла быть уверенность, что он застанет меня там. Я решил, что у меня есть время на лепешку и мед, и я налил себе еще кофе.

Но мне не суждено было допить его. Когда я сделал глоток, раздался звонок в дверь. Мне пришлось встать и выйти в дверь.

Холл на первом этаже старинного каменного особняка был длинным и широким, с вешалкой для одежды, лифтом, лестницей, дверью в столовую – с одной стороны, дверями в приемную и кабинет – с другой и кухней между ними. Сквозь стекло входной двери, прозрачное с одной стороны, я увидел слишком хорошо знакомую мне толстую фигуру и большую розовую физиономию.

Я подошел к двери в кабинет – она была открыта – и сказал:

– Доброе утро, Кремер.

Вульф, сидевший за письменным столом в своем огромном кресле, хмуро взглянул на меня:

– Доброе утро. Я же сказал ему по телефону вчера вечером, что у меня нет для него информации.

После двух чашек кофе мой туман рассеялся, и я ответил:

– Тогда я посоветую ему позвонить в другую дверь.

– Нет, – он сжал губы, – к черту! Это лишь убедит его в том, что я что-то скрываю. Пусть войдет.

Я вернулся к входной двери, открыл ее и осведомился:

– Бог мой! Вы даже не спали?

Мне никогда не удается видеть инспектора Кремера в его лучшей форме, которая позволяет ему двадцать лет держать в подчинении Бюро по расследованию убийств. Я объясняю это тем, что когда я вижу его, то нахожусь рядом с ним, а это сразу его принижает. Ведь я заставляю его думать о Ниро Вульфе, а думать о нем – слишком для Кремера. Когда он видит нас вместе, то лицо его краснеет, а голос хрипнет, как произошло и тем утром. Он уселся в красное кожаное кресло у стола Вульфа и, положив локти на его ручки и наклонившись вперед, словно бодливый бык, сразу же выложил:

– Я приехал задать вам один вопрос: почему вы вчера были там? По телефону вы сказали мне, что отправились есть куропаток. Гудвин заявил мне то же самое. То же значится и в подписанном заявлении. Ерунда! Вы могли бы приказать принести куропаток сюда, и Фриц приготовил бы их.

Вульф хмыкнул.

– Когда вас приглашают к завтраку пробовать редкую птицу, то вы или принимаете приглашение, или отклоняете его. Вы не просите, чтобы птицу принесли к вам. Если только вы – не король.

– Коим вы себя и считаете! Вы же и названы в честь одного из них.

Поделиться:
Популярные книги

Боевая ботаника и с чем ее едят

Дэвлин Джейд
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боевая ботаника и с чем ее едят

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18