Убийство по переписке
Шрифт:
– Я хотела ему помочь, – продолжила Дороти, обращаясь к ней. – И мне в голову пришла, как тогда показалось, хорошая идея. Если он не настаивает на встрече, то, может, не так уж и важно, кто будет ему отвечать. И я ответила. Достаточно сдержанно. Разрешила писать, но упомянула, что не могу ничего обещать. Уже через неделю я получила второе письмо. В нём было столько счастья! Я не смогла не откликнуться, завязалась переписка, и мы полюбили друг друга.
Кроу хмыкнул и посмотрел на Алису. Ей не терпится узнать, чем закончится эта история. Он вернул взгляд на Дороти. Её бледное лицо вспыхнуло от
Дороти беспомощно смотрела то на него, то на Алису.
– Продолжайте, – подтолкнул он, стараясь говорить как можно мягче.
Её голос задрожал:
– Всё было замечательно! Эдвард будто знал меня всю жизнь, так легко угадывал мои мысли и желания. Но я начала задумываться: не лучше ли признаться в обмане? Мне не хотелось врать. Я мечтала его увидеть, или хотя бы услышать голос. Но могла ли я не потерять его после такого? Он добивался встречи. Умолял, требовал. А я никак не решалась. В последнем письме сквозило такое отчаяние, он понимал, что никогда не увидит меня. Надежды нет, жизнь пуста и бессмысленна. Я ответила резче, чем обычно, просила не торопить, запастись терпением. Наверное, он воспринял это как отказ. И всё закончилось… Найдите его, мистер Кроу!
Слёзы потекли по лицу Дороти, но она не стала их вытирать.
Алиса встрепенулась:
– Вы могли бы поехать к нему. Возможно, увидев вас, он бы не стал сердиться. Вы очень симпатичная.
– Я так и сделала. Здоровье меня подводит, долгие поездки мучительны. Но я отправилась в Мельбурн – оттуда приходили письма. Нашла улицу и дом, только мне никто не открыл. Из окна коттеджа напротив выглянула женщина и сказала, что не видела соседа уже полгода. Она смотрела так неодобрительно, мне пришлось уйти. Прошу вас, отыщите Эдварда!
Кроу не хотел с ней спорить, но всё же спросил:
– Теперь вы готовы столкнуться с последствиями обмана?
Дороти быстро закивала:
– Мне уже всё равно. Я хочу увидеть его хотя бы раз. Прежде чем…
Она запнулась. Кроу резко подался вперёд. Вспышка боли на несколько секунд лишила его зрение. Прикусив губу, он почувствовал во рту вкус крови.
– Прежде чем что?
– Это не важно. Мне необходимо знать, что с ним всё в порядке. Вы возьмётесь за это?
Какое-то время Кроу сидел неподвижно и молча смотрел на неё. И наконец принял решение:
– Мой помощник попробует что-нибудь узнать, мы с вами свяжемся.
– Я готова заплатить, сколько потребуется. У меня есть деньги, бабушка оставила хорошее наследство.
Дороти принялась расстёгивать сумочку, замок не поддавался. Руки сильно дрожали, но она совладала с ними и достала чековую книжку.
Кроу встал, стараясь не делать резких движений.
– О деньгах поговорим, когда мистер Догерти добудет хоть какие-то сведения. Без этого я не могу назвать стоимость.
Не ответив на её слабый протест, он направился к двери.
Дороти проводила его растерянным взглядом.
– Хотите чаю или
– Мне нужен адрес, с которого приходили письма. – Мел протянул Дороти блокнот и карандаш. – И ваш телефон.
Она долго выводила неровные буквы и, закончив, вскинула на него глаза.
– Мистер Кроу возьмётся за моё дело?
– Не знаю. Постараюсь что-нибудь раскопать.
Дороти смотрела на него, прижав худенькие руки к груди. Такого взгляда он выдержать не смог. Вернулся на своё место и стал рыться в ящиках стола, делая вид, что работы по горло.
Выпив чашку кофе, Дороти покинула дом Кроу. Алиса закрыла за ней дверь и вернулась на кухню. Ей захотелось побыть в одиночестве, привести в порядок мысли. Эбби играла наверху. Надолго её терпения не хватит, но пока всё тихо. Остальные разбрелись кто куда. Мел отправился на задание и до обеда не вернётся. А Нэйтан вышел на улицу в надежде, что свежий воздух ослабит его головную боль. Но вряд ли это случится. Похоже, на сегодня все дела отменяются.
Алиса вымыла чашки и расставила их в буфете, как на витрине, сгребла в кучу фантики от конфет. Эбби слопала не меньше пяти, и Мел немногим ей уступил. Алиса улыбнулась: все дети – сластёны, в вазе осталось всего две конфеты. Наверняка невкусные. Развернув одну из них, она запихнула её в рот и поморщилась. Так и есть. Взглянула на фантик – те самые, что она взяла на пробу.
Нехитрые дела по хозяйству вернули ей душевное равновесие, то заметно пошатнулось от состояния Нэйтана. Да и рассказ Дороти Максвелл не был весёлым. А уж её вид – само уныние! Неужто потеря любимого, с которым она никогда не встречалась, может так сказаться на жизненной силе и внешности? На бедняжку было страшно смотреть. Хотя чему удивляться – в этом мире возможно всё. Война, год как закончилась, но она как отрава: сводит и сводит людей с ума.
Топот на лестнице заставил Алису обернуться. Эбби вприпрыжку влетела на кухню, тёмные кудряшки задорно подскакивали на её голове.
– Алиса, идём гулять! – потребовала она.
– Ты забыла, что через час у тебя урок музыки?
– Ой, ну Лисси, я совсем не хочу, – надулась Эбби.
– Придётся потерпеть.
– Это скучно! Я хочу гулять!
– Тебе полезно поскучать. – Алиса пригладила её волосы. – К тому же на улице льёт дождь.
– Нэтти же гуляет?! – возразила она, топнув ногой. – Опять без меня!
– Нэтти взрослый, и он ушёл по делам.
– Дурацкие дела!
Учительница музыки мисс Пикок появилась, как всегда, минута в минуту. Повесив чёрный дождевик на вешалку, она аккуратно расправила его рукава.
Эбби скорчила ей забавную рожицу. Мисс Пикок ответила строгим взглядом, не оценив её актёрский талант.
Алиса погрозила маленькой бунтарке пальцем.
– Будешь плохо себя вести, останешься целый день дома. А вот если постараешься и будешь умницей, ближе к вечеру возьмём зонтики и пойдём гулять.
Настроение Эбби немного улучшилось, но впереди её ждал скучный урок.
– Шуметь нельзя, – сказала Алиса, подумав, что Нэйтан скоро вернётся. Музыку юной пианистки его голова уж точно не выдержит.