Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство с гарантией
Шрифт:

– Нет.

– А в тот вечер вы еще встречались с ней?

– Я уже сказал вам: нет! Девушка, очевидно, и в самом деле думала, что я жду ее, и расплакалась, когда я разуверил ее в этом.

– По словам миссис Бродерик, вы ухаживали за Бетти, но, познакомившись с мисс Уайльд, перестали обращать на нее внимание. И Бетти на вас страшно сердилась.

– Какая глупость! Я и не думал ухаживать за Бетти, – заявил Марлоу, чувствуя, что к горлу подступает тошнота. Он понимал, что никакие оправдания не помогут, и все больше начал поддаваться панике.

– Но зачем Бетти или ее подруге было сочинять

подобную историю, мистер Марлоу?

– Я знаю только то, что никогда не пытался завести роман с Бетти и не звонил ей. – Джек устало махнул рукой. – Все это я уже говорил вам. Я поднялся к себе в комнату. Мне позвонила мисс Уайльд, и я побежал за машиной, чтобы мчаться в Стэннинг.

Коул молчал, но в его глазах явственно читалось недоверие.

– Вы что думаете, что я просил Бетти пару-тройку часов подождать у меня в комнате? – каким-то тусклым голосом спросил молодой человек.

– А она ждала вас? – осведомился Коул. – Вероятно, Бетти безумно ревновала к мисс Уайльд? За это-то вы ее и убили?

– Я нашел ее уже мертвой.

– Мистер Марлоу, мы собрали множество показаний. Все сходятся на том, что по приезде из Стэннинга вы провели в комнате минут десять, если не больше. Чтобы совершить убийство, этого вполне достаточно.

– Допустим, у меня хватило бы времени убить Бетти. Но я этого не делал. Почему вы не ищете настоящего убийцу? Вероятно, это Бартоломью. Он уже однажды пытался отправить меня на тот свет. Бетти его видела и могла опознать.

Такое предположение пришло в голову Марлоу совершенно неожиданно, и он сразу почувствовал облегчение.

– Полиция Стэннинга арестовала Бартоломью почти сразу после того как он распрощался с мисс Уайльд, – холодно сообщил Коул. – Следовательно, он никак не мог убить Бетти Бродерик.

Джека опять затошнило. Он знал, что угодил в, расставленную, звонившим Бетти незнакомцем, ловушку.

– Может быть, у вас есть какие-нибудь другие версии? – сухо спросил Коул.

Марлоу молчал.

– Мистер Марлоу, уже доказано, что мисс Уайльд замешана в махинациях со страховкой. Известно также, что она уехала из Лондона незадолго до того как Скотленд-Ярд докопался до истины и начала работать в вашей конторе. Вы утверждали, будто никогда прежде не видели мисс Уайльд, но ваше собственное поведение доказывает обратное. Вы были сообщником мисс Уайльд и Бартоломью? Может быть, вы обсуждали в «Ривер Вью» свои темные дела? В таком случае вы, очевидно, убили Бетти, поскольку она слишком много знала о ваших незаконных сделках?

Марлоу вытер со лба холодный пот.

– Я сказал вам правду, – глухо повторил он. – Пусть даже внешне все свидетельствует против меня. Я впервые в жизни увидел Леониду Уайльд, когда в прошлую субботу она вышла из автобуса.

Коул не сказал ни слова, а Марлоу сидел и думал, о том, когда ему предъявят обвинение в убийстве: сейчас или чуть позже. Если его не арестуют сию же секунду – значит, еще не нашли достаточно веских доказательств.

Зазвонил телефон, и Коул взял трубку.

Джек увидел, что он еще больше нахмурился.

– Ладно, – проворчал инспектор, – сейчас приеду. Он резко опустил трубку на рычаг и смерил Марлоу ледяным взглядом.

– Мы едем к вам в контору.

Джек так и не понял, зачем

это понадобилось, но спросить не решился.

У выхода из управления к ним присоединились двое полицейских в штатском.

Глава 21

Первое, что увидел Марлоу, были полицейская машина и констебль в форме, перекрывшие движение на Боттл-лэйн. А у открытой двери «Спидиуорка» стоял Джош Пинджелли.

В конторе Марлоу сержант Клени переговаривался с несколькими полицейскими в штатском. Застывший у окна прямой, как палка, Вентри кинул на Марлоу уничтожающий взгляд.

И Джек понял, что на сей раз Судьба нанесла ему роковой удар.

Клени держал в руке уже знакомый Марлоу документ и сравнивал его с другими, разложенными на большом столе. Это была та самая бумага, которую сержант показывал Леониде, – соглашение, найденное в кабинете убитого ювелира Джиллика.

Как только Марлоу переступил порог, все взгляды устремились на него. Но что здесь понадобилось полиции?

– Может быть, вы объясните мне, что все это значит? – спросил Джек и сам не узнал своего голоса.

Коул повернулся к сержанту Клени.

– Вы уверены, что не ошиблись?

– Вне всякого сомнения, сэр.

Инспектор посмотрел на Вентри.

– Вы находились здесь в полном одиночестве, когда сделали это открытие, мистер Вентри?

– Нет, инспектор, я был не один. Минут через двадцать после того как ушел мистер Марлоу, сюда поднялась девушка из бюро, что этажом ниже. Я хотел кое-что продиктовать и, зная, что корреспонденцию для мистера Марлоу часто печатали в «Спидиуорк офис», тоже обратился туда. А потом, доставая список потенциальных клиентов, я вдруг наткнулся на документ, идентичный найденному в бумагах ювелира Джиллика. В присутствии машинистки я сразу же позвонил в полицию. Чуть позже приехали сержант Клени и еще несколько офицеров. То, что они обнаружили, достаточно красноречиво.

Коул поблагодарил его и гневно взглянул на Джека.

– Ну, что вы можете добавить, мистер Марлоу?

– Я даже не знаю, о чем речь.

– Отлично знаете... – начал Коул, но Джек перебил его.

– Нет! – в полном отчаянии воскликнул он. – Я понятия не имею, что вы тут нашли такое, и это преследование начинает здорово действовать мне на нервы! Хватит с меня намеков и ложных обвинений! Я не убивал Бетти Бродерик, не принимал участия ни в каких махинациях со страховкой и ума не приложу, что вы могли выискать у меня в конторе! А если и вправду обнаружили что-то, я тут ни при чем! И для начала скажите мне четко и ясно, о чем разговор.

Коул вздрогнул, Вентри вытаращил глаза, а Клени расплылся в широкой улыбке.

– Множество разных документов, – уже не так резко проговорил Коул, – в том числе и связанных с украденными драгоценностями, лежало под паркетом в соседней комнате. По-видимому, бумага, найденная мистером Вентри, попала на видное место случайно. Прочие же документы – это копии полисов, составленных фирмой «Солус», где раньше работала мисс Уайльд. Все вместе составляет полное досье мошеннических сделок, заключенных этой фирмой за последние два года. Все эти документы напечатаны на одной из машинок вашей конторы. Если угодно, можете проверить.

Поделиться:
Популярные книги

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит