Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник)
Шрифт:

— Доктор идет, Дерек.

Он закрыл глаза, давая понять, что расслышал.

— Бедолага Дерри, несчастный старина.

— Я оставлю вас с ним на минуту, леди О'Каллаган. Если что-нибудь потребуется, позвоните. Мне кажется, я слышу голос сэра Джона. — И дверь закрылась.

— Боль очень сильная, — четко проговорил О'Каллаган.

Две женщины переглянулись. Леди О'Каллаган пододвинула стул к кровати и села.

— Ждать недолго, Дерек, — сдержанно сказала она. — Дело в твоем аппендиксе.

— Ох!

Рут что-то прошептала.

— Что говорит Рут?

— Не имеет значения.

Это всего-навсего старая глупая Рут.

О'Каллаган что-то пробормотал, закрыл глаза и как будто уснул.

— Сесиль, дорогая, я знаю, вам мои фантазии кажутся смешными, но все-таки послушайте. Как только я узнала о Дерри, сразу направилась к Гарольду Сейджу. Это тот замечательный молодой фармацевт, о котором я вам рассказывала. Я объяснила, в чем дело, и он дал мне средство, которое, по его словам, немедленно снимет боль и не причинит никакого вреда. Его собственное изобретение. Пройдет несколько месяцев, и его станут применять во всех больницах.

Рут принялась рыться в сумке.

— Предложите, если вам угодно, сэру Джону, — посоветовала Сесиль. — Без его квалифицированного разрешения предпринимать ничего нельзя.

— Доктора такие твердолобые, уж мне ли этого не знать. Гарольд мне такое рассказал…

— Вы как будто крепко подружились с этим молодым человеком.

— Он меня чрезвычайно заинтересовал, Сесиль.

— Вот как?

Вернулась медсестра.

— Леди О'Каллаган, сэр Джон зовет вас на минуту.

— Спасибо, иду.

Оставшись наедине с братом, Рут тихонько похлопала его по руке. Сэр Дерек открыл глаза.

— Боже, Рут, как мне больно.

— Потерпи немного, Дерри. Сейчас я тебе помогу.

Она отыскала маленький пакетик, а графин с водой оказался рядом.

Прошло несколько минут, и в палату в сопровождении сестры вошел Филиппс.

— Сэр Джон намерен провести осмотр, — спокойно объяснила медсестра Грэм. — Не присоединитесь ли вы на несколько минут к леди О'Каллаган?

— Это не займет много времени, — добавил врач и открыл дверь.

Рут бросила на брата смущенный, виноватый взгляд, поднялась и, неуклюже ступая, вышла в коридор.

О'Каллаган снова потерял сознание. Сестра Грэм обнажила его живот, и Филиппс принялся своими длинными пальцами надавливать на него в разных местах.

— Довольно, — внезапно произнес он. — Похоже на перитонит. Он в плохом состоянии. Я предупредил, что нам может потребоваться операционная.

Медсестра накрыла больного и по кивку хирурга привела ожидавших за дверью женщин. Как только они оказались в палате, Филиппс повернулся к леди О'Каллаган и сказал, не глядя на нее:

— Операцию будем проводить немедленно. Вы позволите мне связаться с Сомерсетом Блэком?

— А вы сами, сэр Джон? Разве вы не сделаете ее сами?

Филиппс подошел к окну и выглянул на улицу.

— Вы хотите, чтобы оперировал я?

— Разумеется. Мне известно, что некоторые хирурги не любят оперировать друзей, но если у вас нет такого предчувствия, я прошу вас оперировать.

— Хорошо.

Филиппс вернулся к больному.

— Сестра, — позвал он, — скажите, чтобы нашли доктора Томса. Его предупреждали, что может потребоваться срочная операция. Позвоните доктору Грею и позаботьтесь

об анестезии. Позже я поговорю с ним. Передайте старшей сестре в операционной, что я приступлю к операции, как только у них все будет готово. А теперь, леди О'Каллаган, если вы не против покинуть больного, медсестра покажет вам, где можно подождать.

Медсестра открыла дверь, и все отошли от кровати, но на пороге застыли от сдавленного крика и обернулись. Дерек О'Каллаган открыл глаза и, словно загипнотизированный, смотрел на Филиппса.

— Нет, — выдавил он. — Не позволяйте…

Его губы задергались, с них слетел странный, жалобный звук. Секунду или две он старался что-то выговорить, затем его голова откинулась назад.

— Пойдемте, леди О'Каллаган, — мягко промолвила медсестра. — Он не понимает, что говорит.

В предоперационной старшая медсестра с двумя младшими хирургическими сестрами готовились к операции.

— Не забудьте, — поучала старшая медсестра Мэриголд, которая являлась также сестрой-хозяйкой, — сэр Джон любит, чтобы инструменты лежали на лотке слева от него. Он не терпит, чтобы их ему подавали.

Она накрыла лоток с инструментами, и Джейн Харден унесла его в операционную.

— В подобных случаях, как этот, — продолжила старшая сестра, — на хирурге лежит огромная ответственность. Для страны было бы огромной катастрофой, если бы с сэром Дереком О'Каллаганом что-нибудь случилось. По-моему, он единственный решительный в правительстве человек.

Сестра Бэнкс, женщина старше своей начальницы, повернулась от автоклава, где стерилизовались инструменты.

— Тиран, каких свет не видывал, — неожиданно заявила она.

— Сестра, что вы такое говорите? — удивилась Мэриголд.

— Мое понимание политики не совпадает с пониманием сэра Дерека О'Каллагана, и я не возражаю, если об этом будут знать другие.

Из операционной вернулась Джейн Харден. Мэриголд бросила на сестру Бэнкс возмущенный взгляд и обратилась к Джейн:

— Сестра, вы позаботились о растворе гиосцина и ампуле с антитоксином газовой гангрены?

— Да, старшая сестра.

— Господи, деточка, вы совершенно побелели. Вы в порядке? — спросила Мэриголд Харден.

— Вполне. Спасибо, — ответила Джейн. Она занималась с банками со стерильным перевязочным материалом.

Старшая сестра бросила на нее взгляд и снова напустилась на Бэнкс:

— Всем известно, сестра, что вы та еще бунтарка. Но, сталкиваясь с истинным величием, невозможно его отрицать. Для меня сэр Дерек воплощает идею человека.

— Вот поэтому он личность тем более зловещая, — объявила сестра Бэнкс с неприкрытой враждебностью. — Попав в правительство, он совершал много плохого. Вспомните прошлогодний закон о непостоянном трудоустройстве. На нем лежит ответственность за все смерти, случившиеся в последние десять месяцев от недоедания. Он враг рабочих. Была бы моя воля, его бы судили как обыкновенного убийцу или маньяка. Этого человека следует признать невменяемым. В его жилах течет гнилая кровь. Всем известно, что его отец был со сдвигом. Вот что я думаю о вашем Дереке О'Каллагане, купившем себе титул на кровавые деньги. — Сестра Бэнкс с грохотом расставляла лотки со стерильными инструментами.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Звездная Кровь. Изгой V

Елисеев Алексей Станиславович
5. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой V

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Эрсус. Фаворит Смерти

Павлов Вел
2. Стезя Эрсуса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эрсус. Фаворит Смерти

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Седьмой Рубеж III

Бор Жорж
3. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж III

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3