Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в частной клинике
Шрифт:

— С чем они связаны?

— О, речь идет о кое-каких деталях, — туманно ответил инспектор. — Боюсь, ничего выдающегося. Не хочу вас надолго задерживать. Мы интересуемся одним лекарством, имеющимся в настоящее время в продаже. Полагаю, вы торгуете многими средствами, изготовленными по собственным рецептам? Вот как, например, порошок для мопса. — Аллейн добродушно улыбнулся.

— Ну… да, — пробормотал фармацевт.

— Хорошо. Это мы установили. Теперь коснемся определенного состава, который вы готовили для мисс Рут О’Каллаган.

— Простите,

что?

— Определенного состава, который вы готовили для мисс Рут О’Каллаган.

— Я знаю эту даму. Она наш постоянный клиент.

— Это средство из тех, которые вы готовите по собственному рецепту?

— Она время от времени пользуется несколькими моими изобретениями.

— Вспомните, что за лекарство она получила от вас три недели назад.

— Так сразу не скажу.

— Средство, содержащее гиосцин, — подсказал Аллейн.

В наступившей тишине он услышал, как звякнул колокольчик на двери аптеки и раздались шаги над головой. Пронесся гул подходящего к станции «Бромтнон-роуд» поезда метро, и под ногами мелко задрожал пол. Аллейн наблюдал за Гарольдом Сейджем. Если ни одно из его средств не содержит гиосцина, фармацевт так и скажет, станет протестовать, придет в замешательство. Если гиосцин включен в безопасных дозах, может забеспокоиться. А вот если доза смертельная?

— Да, было, — признался Сейдж.

— Как называется средство?

— «Живительные вольты».

— Вам известно, брала она его для себя или для кого-нибудь другого?

— Право, не знаю. Наверное, для себя.

— Она не говорила, что собирается предложить лекарство брату?

— Не припоминаю. Кажется, упоминала и брата.

— Могу я посмотреть, в какой упаковке продается это средство?

Сейдж повернулся к полкам и достал продолговатый пакетик. Аллейн взглянул на яркую этикетку, изображающую обнаженного джентльмена под воздействием разряда электрического тока.

— Это не такое, мистер Сейдж, — произнес он. — Я интересуюсь препаратом, расфасованным в круглые коробочки размером побольше, — лекарством, которое вы продали мисс О’Каллаган. Оно ведь тоже содержит гиосцин? Что это за средство?

— Это было лекарство, изготовленное просто по рецепту. Я сделал его специально для мисс О’Каллаган.

— Хотите сказать, что изготовили по рецепту, прописанному врачом?

— Да.

— Кто выписал рецепт?

— Забыл. А рецепт вернул вместе с порошком.

— Вы не ведете записей?

— Нет.

— Но ведь должна же у вас быть рецептурная книга?

— Да… есть… но недосмотр… запись должна быть, однако…

— Сколько гиосцина было в том рецепте?

— Позвольте спросить, — вдруг проговорил Сейдж, — с чего вы решили, что там вообще был гиосцин?

— Вы сами это признали. Так сколько?

— Думаю, одна двухсотая — совсем небольшая доза.

— А в «Живительных вольтах»?

— Еще меньше. Одна двухсотпятидесятая.

— Вам известно,

что сэра Дерека О’Каллагана убили?

— Да.

— И именно гиосцином.

— Ужасно!

— Так вот, мы хотим быть уверены в тех фактах, которые у нас есть.

— Пе-редозировка слу-чилась не по на-шей вине. — Сейдж начал заикаться.

— Похоже на то. Но поймите, если сэр Дерек принимал гиосцин перед операцией даже в микроскопических дозах, нам необходимо об этом знать. Если мисс Рут дала ему «Живительные вольты» и это другое лекарство, то можно объяснить, откуда взялась часть обнаруженного в его организме на вскрытии гиосцина. Гиосцин также вводили во время операции.

— Вы объявили, что сэра Дерека убили. — Сейдж немного успокоился.

— Коронер объявил, — поправил Аллейн. — Тем не менее мы обязаны принимать во внимание возможность несчастного случая. Если бы вы могли назвать фамилию врача, прописавшего порошок, это бы нам очень помогло.

— Не помню. Каждую неделю мне приходится готовить составы по сотням рецептов.

— И как часто вы забываете регистрировать заказ?

Сейдж молчал. Аллейн достал карандаш и конверт и написал на конверте три фамилии.

— Один из этих?

— Нет, — покачал головой фармацевт.

— Можете поклясться?

— Да, да.

— Послушайте, мистер Сейдж, вы уверены, что мисс Рут получила лекарство, изготовленное не по вашему рецепту?

— «Живительные вольты» — мое изобретение. Я вам это сказал.

— А другое?

— Нет. Это я вам тоже сказал.

— Отлично. Вы солидарны с товарищем Какаровым, что смерть сэра Дерека — благо?

Сейдж открыл и закрыл рот. Заложил руки за спину и привалился к шкафу.

— С чего вы взяли?

— Вы же были вчера вечером на митинге.

— Я не поддерживаю всего, что говорится на митингах. Всегда это подчеркивал и вчера вечером тоже заявил.

— Пожалуй, это все. — Аллейн положил пакетик с «Живительными вольтами» в карман. — Сколько с меня?

— Три шиллинга девять пенсов.

Старший инспектор достал из кармана две монеты по полкроны и подал фармацевту, который молча покинул склад и поднялся в аптеку. Аллейн последовал за ним. Сейдж открыл ящик кассы и извлек мелочь для сдачи. Лощеный юноша направился с ободряющей улыбкой к новому клиенту.

— Большое спасибо, сэр, — произнес фармацевт, подавая полицейскому шиллинг и три пенса.

— До свидания, — ответил тот.

— До свидания, сэр.

Из ближайшей телефонной будки Аллейн позвонил в Скотленд-Ярд.

— Что-нибудь для меня есть?

— Одну минуту, сэр. Да, пришел сэр Джон Филиппс. Хочет вас видеть.

— Он в моем кабинете?

— Да.

— Попросите его к телефону.

Прошло несколько секунд.

— Алло!

— Это сэр Джон Филиппс?

— Да. Инспектор Аллейн, я хотел с вами встретиться. Намерен чистосердечно во всем признаться.

Поделиться:
Популярные книги

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан