Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в долине Нейпы (сборник)
Шрифт:

Полицейские уехали ни с чем: ни жена, ни дети Элджера не видели его с раннего утра. Он будто в воду канул.

Глава 7

Полиция обыскала все паромы и аэропорты: по идее Элджер должен был быть еще на Острове, если только не умудрился улизнуть на маленькой лодке. На таком острове, как наш, достать ее не составляло труда, другое дело — суметь воспользоваться ею. Прибрежная охрана была начеку и наверняка выслала патрульное судно. Ширина пролива между островом и мысом Кейп-Год меньше четырех миль, не так-то просто преодолеть его незамеченным, даже в ночное время.

Я ввела

Хедер с девочками в дом.

— Только не сходите с ума! — Мой непререкаемый тон вовсе не соответствовал тому, что чувствовала я на самом деле. — После ленча поедете к себе и соберете вещи. Будете жить здесь, со мной.

Оцепеневшая от горя Хедер не возражала — она была рада, что кто-то принимает решения вместо нее. Я поручила детям мыть и резать огурцы, перец, грибы, листья салата. Это было, пожалуй, немного рискованно, учитывая их возраст, но надо было дать им дело, даже чреватое опасностью содрать кожу на пальцах. Одно другого стоило. Пока они орудовали на кухне, болтая и производя невероятный беспорядок, я заставила Хедер выпить довольно крепкий коктейль, поставила чайник на огонь и занялась приготовлением любимого детьми болонского соуса.

После ленча я отвезла Микелей в гараж и спустя полчаса привезла назад — с их чемоданами. Хедер и девочек я поместила в комнате для гостей, которая называлась у нас «голубой спальней». В прежние времена там была «швейная мастерская» для неоднократно менявшихся жен капитана Сэмуеля. Из нее, как и из окон моей комнаты, открывался красивый вид на гавань. Пока гости разбирали вещи, Кристофер и Нэнси «помогали» им, показывая, как здорово можно прыгать на панцирных сетках кроватей.

Улучив свободную минутку, я выскользнула в библиотеку и позвонила прежнему компаньону Джорджа, практиковавшему в Нью-Йорке. Тот обещал связаться с первоклассным адвокатом в Бостоне. Мне нужно было переговорить с Хедер наедине, и, как только она с девочками сошла вниз, я услала всех четверых детей на новый рынок близ доков, велев им купить омаров к обеду (Кристофер их так любил, что умудрялся съесть не менее двух, просто удивительно, где они в нем помещались).

— На остальные деньги купите себе мороженое, а мне принесите свежий номер журнала мод из того магазина, где работает Питер.

Можно было не сомневаться, что, получив такие поручения, они на некоторое время оставят нас в покое. Когда за шумной ватагой затворилась дверь и голоса детей смолкли в нижнем конце улицы, я усадила Хедер в кресло в гостиной и без всяких предисловий задала ей главный вопрос:

— Ты знаешь Элджера, Хедер. Кто, как не ты, знает его! Вы делите с ним горе и радость вот уже двенадцать лет. Это он убил Розу? Или не он?

Она колебалась.

— Не так все просто, Маргарет…

Сердце у меня екнуло. Я не дала ей закончить: мне было нужно знать. Я повторила свой вопрос более жестким тоном.

Что-то изменилось в выражении ее глаз. До этой минуты они были настороженные, почти враждебные, теперь в них была только боль. Казалось, я преодолела некую преграду. Лицо ее побелело как бумага, она стала похожа на наказанного ребенка.

— Нет, он не убивал! Поверь, Маргарет, не убивал! Мне кажется, он готовился это сделать, но не сделал.

— Готовился?!

Моя тревога, по всей вероятности, подействовала на нее. Будто прорвало некую плотину — слова полились нескончаемым потоком.

— В тот вечер, после обеда, у нас не было воды — ее перекрыли, чтобы создать больший напор для мытья машин. Элджер

пошел объясняться и крупно поговорил с Эдом Рупертом. Однако он ничего не добился: пьяные дружки Эда пригрозили избить его. Элджер страшно разнервничался. «С меня довольно! Я пойду в свой дом и вложу ума этой треклятой старухе!» — Это были его буквальные слова. Еще он сказал, что размозжит ей голову, если она не пустит нас хотя бы в сарай. Было около десяти часов. Я умоляла его не ходить, но все было напрасно. Я никогда еще не видела его таким взбешенным… — Хедер не могла продолжать: слезы страха и безысходного отчаяния градом катились по ее худым щекам.

Я дала ей время прийти в себя и спросила:

— А что потом? Видел он Грейс? — Памятуя о том, что убийство произошло в это самое время, я старалась не думать о худшем.

Измученные глаза женщины преисполнились еще большей печали, если только это было возможно.

— Да, — прошептала Хедер чуть слышно.

— Ну и?…

— Нет, не то, что ты подумала. Он даже не подошел к ней… — Она нервно кусала губы.

Я сказала как можно мягче:

— Я не тороплю тебя, Хедер. Возьми себя в руки. Но ты должна мне довериться. Что бы там ни произошло, ты ведь не можешь держать это в себе.

Она отыскала в кармане платок и высморкалась.

— К тому времени, когда Элджер приехал туда, гнев его немного остыл. Но он все-таки хотел попытаться убедить ее. Понимая, по его словам, что Грейс, возможно, уже легла спать, Элджер не собирался беспокоить ее в этом случае, — она все равно не встала бы с постели. Поэтому он оставил машину на обочине шоссе и пошел к дому пешком.

— Грейс была еще на ногах?

Хедер кивнула утвердительно.

— Поначалу Элджер думал, что она спит: в окнах было темно. Он говорит, что обошел вокруг дома, однако на кухне тоже не было света. Он остановился посреди лужайки, решая, как теперь быть. Уже готовый отказаться от своего плана и уйти, Элджер увидел огни: какой-то автомобиль спустился по Ти-лейн к усадьбе. Когда дверца открылась и внутри зажегся на короткое время свет, он узнал Розу Перкинс и ее вместительный «кадиллак». Приехавшая вышла из кабины, обошла дом в направлении кухни и позвала Грейс.

Ночь была лунная, но Элджер стоял в тени двух развесистых кленов, растущих в центре лужайки, и Роза его не заметила. В тот момент, когда она повернулась к нему спиной, он прошмыгнул на дальний берег водоема и спрятался в кустах. Роза постучала и снова подала голос. Наконец в задней передней, у кухни, зажегся свет. Грейс, видно, спросила, кто стучит, потому что Роза назвала себя, после чего дверь отворилась и на пороге показалась хозяйка. Они с Розой немного поговорили о чем-то, потом пошли к водоему. Элджер говорит, что Грейс была очень сердита; ему показалось, что он расслышал такие слова: «Роза Перкинс, я этого не хочу, не вмешивайся не в свое дело!» А та ответила что-то вроде: «Ты поступаешь неразумно» и «Ведь это для твоего же блага».

Затем, как говорит Элджер, ему показалось, что Грейс внезапно ударила Розу. Было плохо видно: мешали кусты и тени вокруг, но он думает, что Грейс ударила ее вот сюда, пониже затылка. — Хедер показала рукой туда, где начинается шея. — Роза упала на траву, а Грейс наклонилась над ней и покатила ее в воду.

До меня не сразу дошло то, что сказала Хедер. Уставившись на нее в полном изумлении, я переспросила:

— Грейс напала на Розу? — Это было непостижимо.

Хедер кивнула.

— А что Элджер?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение. Земли Ордена

Игнатов Михаил Павлович
17. Путь
Фантастика:
постапокалипсис
уся
фэнтези
фантастика: прочее
сянься
5.00
рейтинг книги
Возвышение. Земли Ордена

Подземелье по наследству. Том 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Подземелье
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Подземелье по наследству. Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Похититель

Чайлд Ли
10. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
9.00
рейтинг книги
Похититель

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо