Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Шрифт:

– Так ты все-таки видел его в то утро? – уточнила Мэри.

– Да, я неожиданно столкнулся с ним, – ответил Рэнсфорд. – Я тогда пересек Клоуз, прошел через южное крыло собора. И когда уже собирался выйти через западный портик, вдруг заметил Брэйка, поднимавшегося по лестнице на галерею. Я узнал его немедленно. Он же меня не увидел, и я в расстроенных чувствах поспешил вернуться домой. Но мне не повезло – в момент душевного смятения я попался на глаза Брайсу. Вероятно, он решил, что имеет основания для подозрений,

и с того момента начал строить против меня свои козни. А как только я узнал о смерти Брэйка и ее последствиях, передо мной возникла дилемма. Я давно дал себе слово ничего не рассказывать вам об истории отца, пока не найду тех двоих и не выбью из них признания его самого косвенного участия в преступлении. А я понятия не имел, что эти люди находились так близко. Как и мысли не допускал, что они могли быть причастны к гибели вашего отца. А потому я хранил молчание и позволил похоронить его под тем именем, какое он взял себе на позднем этапе жизни, – под именем Джона Брэйдена.

Рэнсфорд сделал паузу, давая возможность Мэри и Дику задать вопрос или как-то прокомментировать свой рассказ. Но поскольку оба молчали, он продолжил:

– Вам известно, как развивались события дальше. Мне стало очевидно, что дело принимает зловещий и таинственный оборот. Погиб несчастный работяга Коллишоу. Были и другие признаки. Но даже тогда я не догадывался, в чем заключается правда. Более того, у меня возникли подозрения в отношении Брайса и старика Харкера, основанные на информации, которую я получил случайно. Но все это время я не оставлял попыток разыскать Райе и Флуда, и когда на следствие приехал лондонский банкир, к которому обратился Брэйк по возвращении в Англию, я доверительно рассказал ему всю историю и попросил помочь в расследовании. У меня внезапно появилась ниточка, она вела к человеку по фамилии Флуд. Но только на этой неделе мои агенты установили, что Фладгейт и Флуд – одно и то же лицо, а после этого открытия остался лишь шаг до разоблачения Фоллиота как бывшего Райе. И сегодня в Лондоне, где я встретил Харкера в том самом банке, куда Брэйк положил деньги по возвращении из Австралии, все окончательно встало на свои места. Я выслушал доклад своего агента, завершившего расследование. Оно наглядно показало, с какой легкостью люди могут исчезать из одного места, чтобы через много лет обнаружиться в совершенно другом. Обманув вашего отца, эти двое скрылись, разделившись, в разных направлениях, но каждый, несомненно, захватил с собой долю бесчестной добычи. Флуд отправился в отдаленный район на севере Англии, Райе отбыл в Америку. Там он сумел сколотить приличное состояние, поездил по миру, изменил фамилию на Фоллиот и женился на богатой вдове, после чего обосновался в Райчестере, чтобы на покое разводить любимые розы! Как и когда он снова сошелся с Флудом, осталось неясным, но мне известно, что несколько лет назад Флуд

вернулся в Лондон, оставшись почти без средств к существованию. Полагаю, двое бывших подельников встретились именно там. После чего Фоллиот, уже успевший приобрести влияние в этом городке, пристроил его на церковную должность, что и привело затем к известным результатам. Вот, собственно, и все, что я должен был вам сообщить. Есть еще мелочи, но они не имеют значения.

Мэри молчала, а Дик встал, положив руки в карманы.

– Есть одна деталь, которую я хотел бы уточнить, – произнес он. – Который из этих двух мерзавцев убил моего отца? Ты сказал, что это был несчастный случай, но так ли это? Я хочу выяснить все до конца! Ты называешь это несчастным случаем, чтобы ослабить напряжение. Не надо этого делать. Мне нужна правда.

– Я действительно верю, что все произошло случайно, – ответил Рэнсфорд. – Я внимательно выслушал рассказ Фладгейта. И верю, что он на сей раз не ввел нас в заблуждение. Но у меня нет ни малейших сомнений в том, что Фоллиот намеренно отравил Коллишоу. Он знал, стоит просочиться хотя бы слуху о Фладгейте, и станет известна правда о нем самом.

Дик повернулся, чтобы выйти из комнаты, но вдруг остановился.

– Что ж, с Фоллиотом покончено, – сказал он. – На него мне теперь наплевать, но я хочу установить истину по поводу второго участника событий.

Когда Дик ушел, Рэнсфорд и Мэри остались наедине, и в комнате воцарилась тишина. Мэри была погружена в свои мысли, а Рэнсфорд отвернулся к окну. Глядя на залитую солнцем зелень Клоуза, он вспоминал трагедию, разыгравшуюся на его глазах. Воспоминания настолько захватили его, что он даже вздрогнул, ощутив прикосновение к своей руке, а потом заметил, как Мэри встала рядом с ним.

– Я не хочу сейчас говорить о том, чем ты с нами поделился, – произнесла она. – О чем-то я и прежде догадывалась, что-то мне подсказывало воображение. Но я по-прежнему не понимаю, почему ты все мне не рассказал? Ведь не потому, что не доверял мне?

– Доверие! – воскликнул Рэнсфорд. – Была только одна причина: я хотел полностью очистить имя вашего отца от позора, прежде чем все тебе рассказать. А мне очень хотелось этого! Разве ты не замечала, как ненавистна мне необходимость хранить молчание?

– А ты не догадывался, как я стремилась разделить твои проблемы? – спросила она. – И как мне было больно из-за невозможности сделать это?

Рэнсфорд глубоко вздохнул и посмотрел на нее. А потом положил ладонь на ее плечо.

– Мэри, – промолвил он, – уж не хочешь ли ты сказать, что тебе по-настоящему дорог такой немолодой мужчина, как я?

Внезапно Мэри тесно прижалась к нему.

– Каким же надо быть слепцом, чтобы ничего не замечать так долго! – улыбнулась она.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Летун. Трилогия

Изюмов Андрей Игоревич
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
3.55
рейтинг книги
Летун. Трилогия

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы